Текст песни и перевод на русский Myslovitz - 21 Gramów
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiesz,
czy
ktoś
z
nas
będzie
mógł
Знаешь,
сможет
ли
кто-нибудь
из
нас
Czy
starczy
mi,
starczy
sił
na
cud?
Хватит
ли
мне,
хватит
ли
сил
на
чудо?
Jest
jeszcze
coś,
czy
los
tak
chce?
Есть
ли
еще
что-то,
или
это
судьба?
Czy
prosto
żyć,
czy
to
nic
Просто
ли
жить,
или
это
ничего
не
значит
Może
nie?
Может
быть,
нет?
Może
tak?
Может
быть,
да?
Może
nie?
Может
быть,
нет?
Już
mam,
kto
wie
У
меня
уже
есть,
кто
знает
Czy
jest
jeszcze
czas
Есть
ли
еще
время?
Mój
pijany
dom,
a
w
nim
ja
i
od
lat
Мой
пьяный
дом,
а
в
нем
я,
и
так
уже
много
лет
Więc
czy
to
zło
starczy
już
na
ten
cud?
Так
хватит
ли
этого
зла
на
чудо?
Może
tak?
Может
быть,
да?
Może
nie?
Может
быть,
нет?
Czy
jest
jeszcze
czas
na
cud?
Есть
ли
еще
время
на
чудо?
Ile
już
zostać
ma
Сколько
еще
должно
остаться
Czy
coś,
choć
gram?
Есть
ли
хоть
что-то,
хоть
грамм?
Więc
co
po
mnie
jest
Так
что
же
после
меня
останется
Może
tak?
Может
быть,
да?
I
co
zostać
ma
И
что
должно
остаться
Bo
ja
to
nic
Ведь
я
ничто
Czy
coś
tam
jest
Есть
ли
там
что-то
I
gdzie
ten
cud?
И
где
это
чудо?
I
znów
jest
źle
И
снова
все
плохо
To
ja,
a
skąd
Это
я,
но
откуда
Bo
los
tak
chce
Ведь
судьба
так
хочет
I
już
bez
szans
И
уже
без
шансов
Więc
jak,
jak
żyć?
Так
как
же,
как
жить?
By
mieć
choć
gram
Чтобы
иметь
хоть
грамм
I
co
właściwie
jest
И
что
же
на
самом
деле
есть
Kto
wie,
obawiam
się
Кто
знает,
я
боюсь
I
jak
mam
ojcem
być
И
как
мне
быть
отцом
Nie
tak,
jak
on
Не
так,
как
он
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Rojek, Jacek Kuderski, Przemek Myszor, Wojciech "lala" Kuderski, Wojtek Powaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.