Текст и перевод песни Myslovitz - Amfetaminowa Siostra - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amfetaminowa Siostra - Live
Амфетаминовая сестра - Live
Łagodnie
tak
opadam
w
dół
Я
плавно
опускаюсь
вниз,
Odkrywam
niespotkany
świat
Открываю
неизведанный
мир.
Strudzony
wiatr
osłania
nas
Усталый
ветер
укрывает
нас,
Muzyka
skończonego
dnia
Музыка
закончившегося
дня.
Bezsilny
wstyd
w
ciemności
zgasł
Бессильный
стыд
во
тьме
погас,
Po
twarzy
mknie
uścisku
ślad
По
лицу
скользит
след
объятий.
Szalony
czas
rozgrzanych
ciał
Безумное
время
разгоряченных
тел,
Muzyka
skończonego
dnia
Музыка
закончившегося
дня.
Amfetaminowa
siostra
i
ja
Амфетаминовая
сестра
и
я,
Biały
śnieg,
biała
mgła
Белый
снег,
белый
туман.
Obłęd
spędzonych
dni
Безумие
прожитых
дней,
To
pomaga
żyć
Это
помогает
жить.
Amfetaminowa
siostra
i
ja
Амфетаминовая
сестра
и
я,
Biały
śnieg,
biała
mgła
Белый
снег,
белый
туман.
Bezsilny
wstyd
w
ciemności
zgasł
Бессильный
стыд
во
тьме
погас,
Po
twarzy
mknie
uścisku
ślad
По
лицу
скользит
след
объятий.
Szalony
czas
rozgrzanych
ciał
Безумное
время
разгоряченных
тел,
Muzyka
skończonego
dnia
Музыка
закончившегося
дня.
Amfetaminowa
siostra
i
ja
Амфетаминовая
сестра
и
я,
Biały
śnieg,
biała
mgła
Белый
снег,
белый
туман.
Obłęd
spędzonych
dni
Безумие
прожитых
дней,
To
pomaga
żyć
Это
помогает
жить.
Amfetaminowa
siostra
i
ja
Амфетаминовая
сестра
и
я,
Biały
śnieg,
biała
mgła
Белый
снег,
белый
туман.
Amfetaminowa
siostra
i
ja
Амфетаминовая
сестра
и
я,
Biały
śnieg,
biała
mgła
Белый
снег,
белый
туман.
Obłęd
spędzonych
dni
Безумие
прожитых
дней,
To
pomaga
żyć
Это
помогает
жить.
Amfetaminowa
siostra
i
ja
Амфетаминовая
сестра
и
я,
Biały
śnieg,
biała
mgła
Белый
снег,
белый
туман.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Rojek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.