Myslovitz - Fikcja Jest Modna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Myslovitz - Fikcja Jest Modna




Niezależność, radość życia, brak obsesji
Независимость, радость жизни, отсутствие одержимости
Dobry kontakt, zdrowy dystans, garść perspektyw
Хороший контакт, здоровое расстояние, несколько перспектив
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Столько лет я учился забвению!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Столько лет я учился забвению!
Dobry sen, zdrowy dzień, proste plecy
Хороший сон, Здоровый день, прямая спина
Bez zwątpienia, zawsze w normie, brak depresji
Без сомнений, всегда в норме, без депрессии
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Столько лет я учился забвению!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Столько лет я учился забвению!
Żyjemy w czasach sadysfakcji
Мы живем во времена садизма
Kruchych więzi i modnej empatii
Хрупких связей и модной эмпатии
Nie patrząc sobie w oczy
Не глядя друг другу в глаза
W poszukiwaniu ściany
В поисках стены
Znikamy, ciągle znikamy!
Мы исчезаем, мы продолжаем исчезать!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Столько лет я учился забвению!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Столько лет я учился забвению!
Przez tyle lat!
Через столько лет!





Авторы: Wojciech Arkadiusz Kuderski, Przemyslaw Pawel Myszor, Jacek Tomasz Kuderski, Artur Marcin Rojek, Wojciech Tomasz Powaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.