Текст и перевод песни Myslovitz - I'd Like to Die of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Like to Die of Love
I'd Like to Die of Love
Świat
wypadł
mi
z
moich
rąk
The
world
has
fallen
from
my
hands
Jakoś
tak,
nie
jest
mi
nawet
żal
Somehow,
I
don't
even
feel
sorry
Jak
chciałbyś
żyć
How
you
would
like
to
live?
Bo
ja
też
Because
I
do
too
Chciałem
przez
cały
czas,
lecz
I
wanted
to
all
the
time,
but
Jeśli
muszę
i
wybrać
będę
mógł
If
I
have
to
choose
and
I
can
To
przecież
dobrze,
dobrze
o
tym
wiem
That's
good,
I
know
it
well
Chciałbym
umrzeć
przy
Tobie
I
would
like
to
die
by
your
side
Wieje
wiatr
The
wind
blows
Pachnie
wiosną
i
wiem,
że
Ty
It
smells
like
spring
and
I
know
that
you
Łatwo
tak,
zgodziłaś
na
to
się
i
So
easily,
you
agreed
to
it
and
Jeśli
muszę
i
wybrać
będę
mógł
If
I
have
to
choose
and
I
can
To
przecież
dobrze,
dobrze
o
tym
wiem
That's
good,
I
know
it
well
Chciałbym
umrzeć
przy
Tobie
I
would
like
to
die
by
your
side
Jeśli
kiedyś
wybrać
będę
mógł
If
I’ll
ever
have
to
choose
Jak
to
zrobić
How
to
do
it
To
przecież
dobrze,
dobrze
o
tym
wiem
That's
good,
I
know
it
well
Chciałbym
umrzeć
z
miłości
I
would
like
to
die
of
love
Nie
na
krześle,
nie
we
śnie
Not
on
the
chair,
not
in
the
dream
Nie
w
spokoju
i
nie
w
dzień
Not
in
peace
and
not
during
the
day
Nie
chcę
łatwo,
nie
za
sto
lat
I
don't
want
it
easily,
not
in
a
hundred
years
Chciałbym
umrzeć
z
miłości
I
would
like
to
die
of
love
Nie
bez
bólu
i
nie
w
domu
Not
without
pain
and
not
at
home
Nie
chcę
szybko,
nie
chcę
wolno
I
don't
want
it
fast,
I
don't
want
it
slowly
Nie
szczęśliwie
i
wśród
bliskich
Not
happily
and
among
relatives
Chciałbym
umrzeć
z
miłości
I
would
like
to
die
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: artur rojek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.