Текст и перевод песни Myslovitz - Jaki to kolor – 4.00
Noc,
księżyca
szept
Ночь,
луна
шепот
Nie
przyszedł
sen,
nie
przyjdzie,
wiem
Не
пришел
сон,
не
придет,
знаю
Za
duża
przestrzeń,
mało
powietrza
Слишком
большое
пространство,
мало
воздуха
Kręci
się
w
głowie,
nie
może
przestać
Голова
кружится,
не
может
остановиться
Wstaję
i
siadam,
nic
nie
pomaga
Я
встаю
и
сажусь,
ничего
не
помогает
Na
ścianie
obok,
jaki
to
kolor?
На
стене
рядом,
какого
цвета?
Czerń?
a
może
to
sen?
Черный?
или
это
сон?
I
nie
ma
w
nim
mnie
И
нет
в
нем
меня
Noc,
przestrzeń
bez
tchu
Ночь,
бездыханное
пространство
Zalewa
mnie,
dosięga
ust
Заливает
меня,
достает
изо
рта
Noc,
słyszę
jak
śpisz
Ночь,
я
слышу,
как
ты
спишь
Oddychasz
i
rozmawiasz
z
kimś
Вы
дышите
и
разговариваете
с
кем-то
Powoli
tak
opadam
w
dół
Я
медленно
опускаюсь
вниз.
Tyłem
na
wznak,
sto
metrów
w
dół
Спиной
на
спину,
сто
метров
вниз
Nie
przyszedł
sen,
nie
przyjdzie,
wiem
Не
пришел
сон,
не
придет,
знаю
Pode
mną
gdzieś
otwiera
się
Подо
мной
где-то
открывается
Tam
w
dole
już,
to
najgłębsze
z
mórz
Там,
внизу
уже,
это
самое
глубокое
из
морей
I
kiedy
ty
obok
śpisz
powoli
się
zanurzam
w
nim
И
пока
ты
рядом
спишь,
я
медленно
погружаюсь
в
него.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jacek kuderski, wojciech "lala" kuderski, wojtek powaga, michal kowalonek, przemek myszor
Альбом
1.577
дата релиза
28-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.