Текст и перевод песни Myslovitz - Nocnym Pocągiem Aż Do Końca Świata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nocnym Pocągiem Aż Do Końca Świata
All Night Ride to the End of the World
Komputera
szmer
i
ekranu
blask
The
computer's
hum
and
the
screen's
glow
Tu
realny
świat
nie
ma
żadnych
szans
The
real
world
doesn't
stand
a
chance
here
Czy
to
dziki
seks
czy
to
w
piłkę
gra
Whether
it's
wild
sex
or
a
game
of
soccer
Tutaj
przecież
ma
dużo
lepszy
smak
niż
tam
It
tastes
much
better
here
than
there
Internecie
flirt
hasło
Biały
Miś
Internet
flirt,
password
Teddy
Bear
Bez
wysiłku
tak
możesz
być
kim
chcesz
With
no
effort
you
can
be
whomever
you
want
Biały
proszek
dziś
znów
pomoże
żyć
White
powder
will
help
you
live
again
today
Nie
ma
jutra
i
nie
będzie
jutro
też
There
is
no
tomorrow,
and
there
won't
be
tomorrow
either
Lecz
czasem
dziwny
głos
przed
siebie
każe
biec
But
sometimes
a
strange
voice
urges
me
to
run
forward
I
na
powietrze
wyjść
gdy
pada
deszcz
And
breathe
in
the
air
when
it's
raining
Przed
siebie
ciągle
biec
do
ostatniego
tchu
To
keep
running
forward
until
my
last
breath
Nie
wracaj
nigdy
już
Never
to
return
Wciąż
gadżetów
stos
zmieniasz
życie
swe
You
keep
changing
your
life
with
gadgets
Powiedz
tylko
co
chciałbyś
zrobić
z
nim
Just
tell
me,
what
do
you
want
to
do
with
it?
Gdy
zamienisz
już
rzeczywistość
w
sen
When
you
turn
reality
into
a
dream
Nie
odnajdziesz
się
nie
znajdzie
ciebie
nikt
You
won't
find
yourself,
and
no
one
will
find
you
Lecz
czasem
dziwny
głos
przed
siebie
każe
biec
But
sometimes
a
strange
voice
urges
me
to
run
forward
I
na
powietrze
wyjść
gdy
pada
deszcz
And
breathe
in
the
air
when
it's
raining
Przed
siebie
ciągle
biec
do
ostatniego
tchu
To
keep
running
forward
until
my
last
breath
Nie
wracaj
nigdy
już
Never
to
return
I
czasem
jakiś
głos
przed
siebie
każe
biec
And
sometimes
a
voice
urges
me
to
run
forward
I
na
powietrze
wyjść
gdy
pada
deszcz
And
breathe
in
the
air
when
it's
raining
Przed
siebie
ciągle
biec
aż
do
utraty
tchu
To
keep
running
forward
until
I
lose
my
breath
Nie
wracaj
nigdy
tu
Never
to
return
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Przemek Myszor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.