Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
po
całej
tej
miłości
Und
nach
all
dieser
Liebe
Zwykłe
życie
ścięło
nas
Hat
uns
das
gewöhnliche
Leben
erwischt
Nie
pamiętam
już
od
kiedy
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
seit
wann
Złapaliśmy
pociąg
do
Wir
auf
den
Zug
aufsprangen
zu
Buzowała
promilami
krew
Das
Blut
brodelte
vor
Promille
W
objęciach
czterech
ścian
In
der
Umarmung
der
vier
Wände
I
zakręty
nam
doświetlał
Und
die
Kurven
beleuchtete
uns
Znowu
mocny
shot
Wieder
ein
starker
Shot
Zgasło
światło
gdzieś
na
ziemię
Das
Licht
ging
aus,
irgendwo
auf
die
Erde
Spadły
kontaktowe
szkła
Fielen
die
Kontaktlinsen
Polej
bo
nie
trafiam
Schenk
ein,
denn
ich
treff'
nicht
Za
rodaków,
Baśkę,
psa
Auf
die
Landsleute,
auf
Baśka,
auf
den
Hund
Tym
ekspresem
wprost
do
piekła
bram
Mit
diesem
Express
direkt
zu
Höllentoren
Ty
wysiadłaś
a
ja
nie
Du
stiegst
aus,
doch
ich
nicht
Mówisz,
że
wybierać
mam
Du
sagst,
ich
soll
wählen
Niech
zostanie
tak
jak
jest
Lass
es
bleiben,
wie
es
ist
Skoczyć
w
przepaść
mogę
sam
In
den
Abgrund
springen
kann
ich
allein
Ty
i
tak
zostawisz
mnie
Du
wirst
mich
sowieso
verlassen
Teraz
muszę
zalać
pustkę
Jetzt
muss
ich
die
Leere
ertränken
By
się
trochę
lepiej
czuć
Um
mich
etwas
besser
zu
fühlen
W
końcu
jest
mi
tu
tak
dobrze
Schließlich
geht
es
mir
hier
so
gut
Że
aż
trudno
znieść
Dass
es
kaum
zu
ertragen
ist
Gdy
o
tobie
już
nie
myślę
Wenn
ich
nicht
mehr
an
dich
denke
Nie
istnieję,
znikam
już
Existiere
ich
nicht,
ich
verschwinde
schon
Rano
jakiś
żółty
pakman
wgryza
mi
się
w
łeb
Morgens
beißt
sich
irgendein
gelber
Pac-Man
in
meinen
Kopf
Tym
ekspresem
wprost
do
piekła
bram
Mit
diesem
Express
direkt
zu
Höllentoren
Ty
wysiadłaś
a
ja
nie
Du
stiegst
aus,
doch
ich
nicht
Mówisz,
że
wybierać
mam
Du
sagst,
ich
soll
wählen
Niech
zostanie
tak
jak
jest
Lass
es
bleiben,
wie
es
ist
Skoczyć
w
przepaść
mogę
sam
In
den
Abgrund
springen
kann
ich
allein
Ty
i
tak
zostawisz
mnie
Du
wirst
mich
sowieso
verlassen
Skoczyć
w
przepaść
mogę
sam
In
den
Abgrund
springen
kann
ich
allein
Ty
odejdziesz
wiem
i
tak
Du
wirst
gehen,
das
weiß
ich
sowieso
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Kuderski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.