Текст и перевод песни Myslovitz - Skaza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modne
ciuchy,
klub,
gadżety
i
telefon
też,
Fashionable
clothes,
club,
gadgets
and
phone
too,
Kontakt
z
założenia
próbny
uzależnia
więc.
Contact
theoretically
tryout
is
so
addicted.
Zwykły
wygląd,
krótkie
coś,
to
taki
bieg,
Normal
look,
short
something,
such
a
race,
Bez
szaleństwa
sceną
i
niepotrzebny
slang.
Without
madness
scene
and
unnecessary
slang.
Gdzieś
w
środku
tylko
stres
i
cóż
Somewhere
inside
only
stress
and
well
Bez
zmroku,
przecież
nie
ma
snów,
Without
darkness,
there
are
no
dreams,
Wiadomo,
że
to
zaradność
jest.
It
is
known
that
this
is
resourcefulness.
Czy
widzisz,
czy
widzisz
coś
złego
w
tym?
Do
you
see,
do
you
see
what's
wrong
with
this?
Nie
widzę,
nie
widzę
nic
złego
w
tym.
I
do
not
see,
I
do
not
see
anything
wrong
with
this.
Nie
mówię,
nie
mówię
nic
złego,
I
do
not
speak,
I
do
not
say
anything
bad,
Nie
słyszę,
nie
słyszę
nic
złego.
I
do
not
hear,
I
do
not
hear
anything
wrong.
Ogłoszenie,
zwykły
wpis
z
galerią
nick
Announcement,
ordinary
entry
with
gallery
nickname
I
z
odciętą
głową
w
sieć
nie
pozna
nikt.
And
with
a
severed
head
no
one
will
recognize
in
the
network.
Gdzieś
w
środku
tylko
stres
i
cóż
Somewhere
inside
only
stress
and
well
Bez
zmroku,
przecież
nie
ma
snów,
Without
darkness,
there
are
no
dreams,
Wiadomo,
że
to
zaradność
jest.
It
is
known
that
this
is
resourcefulness.
Czy
widzisz,
czy
widzisz
coś
złego
w
tym?
Do
you
see,
do
you
see
what's
wrong
with
this?
Nie
widzę,
nie
widzę
nic
złego
w
tym.
I
do
not
see,
I
do
not
see
anything
wrong
with
this.
Nie
mówię,
nie
mówię
nic
złego,
I
do
not
speak,
I
do
not
say
anything
bad,
Nie
słyszę,
nie
słyszę
nic
złego.
I
do
not
hear,
I
do
not
hear
anything
wrong.
Gdzieś
tam
tak
w
środku
tylko
stres,
Somewhere
there
inside
only
stress,
Czasami
ruszyć
chcę.
Sometimes
I
want
to
move.
Gdzieś
i
tam
bez
zmroku
nie
ma
snów,
Somewhere
and
there
without
darkness
there
are
no
dreams,
Jak
każdy
ma.
Like
everyone
has.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: artur rojek, jacek kuderski, wojciech "lala" kuderski, wojtek powaga, przemek myszor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.