Текст и перевод песни Myslovitz - Sound of Solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
even
left
alone
one
day
И
даже
однажды
остался
один.
Ain′t
gonna
change,
it's
not
my
world
Ничего
не
изменится,
это
не
мой
мир.
Before
me
there′s
a
road
I
know
Передо
мной
дорога,
которую
я
знаю.
The
one
I
chose
myself
to
go
Та,
которую
я
выбрал
сам.
Yeah,
perfect
forever,
always
clever
Да,
идеальный
навсегда,
всегда
умный.
Should
I
be
and
I
should
feel
Должен
ли
я
быть
и
должен
ли
чувствовать
Super
cool
but
then
I
am
a
fool
Супер
круто
но
тогда
я
дурак
But
then
it's
not
me
Но
тогда
это
не
я.
And
even
left
alone
one
day
И
даже
однажды
остался
один.
Ain't
gonna
change,
it′s
not
my
world
Ничего
не
изменится,
это
не
мой
мир.
Before
me
there′s
a
road
I
know
Передо
мной
дорога,
которую
я
знаю.
The
one
I
chose
myself
to
go
Та,
которую
я
выбрал
сам.
See,
I
like
the
evenings
Видишь
ли,
я
люблю
вечера.
Like
to
get
hidden
for
quite
some
time
Мне
нравится
прятаться
довольно
долго
And
yet,
I
like
against
my
nature
with
ostentation
И
все
же
мне
нравится
наперекор
своей
натуре
показушничать.
To
stay
alone,
climb
to
a
tree
top
Чтобы
остаться
в
одиночестве,
заберись
на
вершину
дерева.
And
keep
looking
skyward
И
продолжай
смотреть
в
небо.
No
sensation,
but
I
know
that
right
here
Никаких
ощущений,
но
я
знаю,
что
прямо
здесь.
For
another
time
В
другой
раз.
Can't
be
who
I
wanna
be
Я
не
могу
быть
тем,
кем
хочу
быть.
And
even
left
alone
one
day
И
даже
однажды
остался
один.
Ain′t
gonna
change,
it's
not
my
world
Ничего
не
изменится,
это
не
мой
мир.
Before
me
there′s
a
road
I
know
Передо
мной
дорога,
которую
я
знаю.
The
one
I
chose
myself
to
go
Та,
которую
я
выбрал
сам.
Nights,
some
nights
I
awake
to
Ночи,
бывают
ночи,
когда
я
просыпаюсь.
Go
out
though
I
hate
it
Уходи,
хотя
я
ненавижу
это.
Look
at
this
chemical
world
Посмотри
на
этот
химический
мир.
Smelling
like
grayness,
like
paper
love
sadness
Пахнущая
серостью,
как
бумага,
любовная
грусть.
With
you
and
me
and
someone
else
С
тобой
со
мной
и
с
кем
то
еще
Don't
know
who,
wants
to
be
Не
знаю,
кем
я
хочу
быть.
For
several
years
В
течение
нескольких
лет.
With
obsession
and
with
ostentation
С
одержимостью
и
показухой.
Left
alone
a
while
I′ve
seen
that
guy
Оставшись
ненадолго
в
одиночестве
я
видел
этого
парня
And
even
left
alone
one
day
И
даже
однажды
остался
один.
Ain't
gonna
change,
it's
not
my
world
Ничего
не
изменится,
это
не
мой
мир.
Before
me
there′s
a
road
I
know
Передо
мной
дорога,
которую
я
знаю.
The
one
I
chose
myself
to
go
Та,
которую
я
выбрал
сам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Rojek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.