Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
if
I
let
you
go
will
I
ever
be
true
Только
если
я
отпущу
тебя,
я
буду
настоящим
собой
Only
if
I
let
you
know
will
I
ever
feel
you
Только
если
я
дам
тебе
знать,
я
по-настоящему
почувствую
тебя
There
are
things
that
I've
held
before
Были
вещи,
которые
я
раньше
держал
But
I'm
scared
to
drop
'cause
I
want
this
more
Но
я
боюсь
отпустить,
потому
что
хочу
этого
больше
And
I
like
to
feel
that
I'm
in
control
И
мне
нравится
чувствовать,
что
я
контролирую
ситуацию
But
the
truth
is
out
that
I
can't
let
go
Но
правда
в
том,
что
я
не
могу
отпустить
And
I'll
let
you
know
when
I
let
you
go
И
я
дам
тебе
знать,
когда
отпущу
тебя
And
I'll
let
you
know
when
I
let
you
go
И
я
дам
тебе
знать,
когда
отпущу
тебя
And
I'll
want
you
more
when
I've
let
you
go
И
я
буду
хотеть
тебя
ещё
больше,
когда
отпущу
And
I
want
to
know
why
I
can't
let
go
И
я
хочу
знать,
почему
я
не
могу
отпустить
And
the
simple
things
are
so
hard
to
know
И
простые
вещи
так
сложно
понять
But
I
can't
afford
not
to
let
you
know
Но
я
не
могу
позволить
себе
не
дать
тебе
знать
Do
you
mean
to
be
what
you
mean
to
me?
Ты
хочешь
быть
для
меня
тем,
кем
кажешься?
'Cause
I
need
to
know
oh
I've
got
to
know
Потому
что
мне
нужно
знать,
о,
мне
нужно
знать
And
I'll
let
you
know
when
I
let
you
go
И
я
дам
тебе
знать,
когда
отпущу
тебя
And
I'll
let
you
know
when
I
let
you
go
И
я
дам
тебе
знать,
когда
отпущу
тебя
And
I'll
need
you
more
when
I've
let
you
go
И
ты
будешь
нужна
мне
ещё
больше,
когда
я
отпущу
And
I
want
to
know
why
I
can't
let
go
И
я
хочу
знать,
почему
я
не
могу
отпустить
I
was
Us
when
you
were
you
and
Я
был
Нами,
когда
ты
была
тобой
I
was
Us
when
you
were
you
and
Я
был
Нами,
когда
ты
была
тобой
I
was
Us
but
you're
still
you
and
Я
был
Нами,
но
ты
все
еще
ты,
и
You're
still
you
and
you
were
you
Ты
все
еще
ты,
и
ты
была
тобой
And
I'll
let
you
know
when
I
let
you
go
И
я
дам
тебе
знать,
когда
отпущу
тебя
And
I'll
let
you
know
when
I
love
you
so
И
я
дам
тебе
знать,
когда
так
сильно
полюблю
тебя
And
I'll
need
you
more
when
I've
let
you
go
И
ты
будешь
нужна
мне
ещё
больше,
когда
я
отпущу
And
I
want
to
know
why
I
can't
let
go
И
я
хочу
знать,
почему
я
не
могу
отпустить
I
was
Us
when
you
were
you
and
Я
был
Нами,
когда
ты
была
тобой
I
was
Us
when
you
were
you
and
Я
был
Нами,
когда
ты
была
тобой
I
was
Us
but
you're
still
you
and
Я
был
Нами,
но
ты
все
еще
ты,
и
You're
still
you
and
you
were
you
Ты
все
еще
ты,
и
ты
была
тобой
I
guess
you
knew,
I
guess
you
knew
Полагаю,
ты
знала,
полагаю,
ты
знала
I
never
knew
it
was
old
news
Я
и
не
знал,
что
это
уже
в
прошлом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.