Myslovitz - W Deszczu Malenkich Zoltych Kwiatow (Acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Myslovitz - W Deszczu Malenkich Zoltych Kwiatow (Acoustic)




W Deszczu Malenkich Zoltych Kwiatow (Acoustic)
В Дожде Маленьких Желтых Цветов (Акустика)
Pójdziemy ze sobą powoli obok
Мы пойдем вместе, медленно рядом
Do końca wszystkiego żeby zacząć na nowo
До самого конца всего, чтобы начать заново
Bez słowa i snu w zachwycie nocą a bliskość rozproszy nasz strach przed ciemnością
Без слов и сна, в восторге ночью, а близость рассеет наш страх перед темнотой
Będziemy tam nago biegali po łąkach okryją nas drzewa gdy zajdą wszystkie słońca
Мы будем там нагие бегать по лугам, деревья укроют нас, когда зайдут все солнца
I czując cię obok opowiem o wszystkim jak często się boję i czuję się nikim
И, чувствуя тебя рядом, я расскажу обо всем, как часто я боюсь и чувствую себя никем
Twoje łzy miażdżą mi serce
Твои слезы сжимают мое сердце
I opadam i wzbijam się i ciągle chcę więcej
И я падаю и взлетаю, и постоянно хочу большего
Po drugiej stronie na pustej drodze
По другую сторону, на пустой дороге
Tańczy mój czas w strugach deszczu dni toną
Танцует мое время в струях дождя, дни тонут
Dotykam stopą dna
Я касаюсь стопой дна
Po drugiej stronie na pustej drodze
По другую сторону, на пустой дороге
Czy to ty, ktoś głaszcze mnie po włosach nie mówiąc prawie nic
Это ты? Кто-то гладит меня по волосам, почти ничего не говоря
Pójdziemy ze sobą powoli obok do końca wszystkiego żeby zacząć na nowo
Мы пойдем вместе, медленно рядом, до самого конца всего, чтобы начать заново
W deszczu maleńkich żółtych kwiatów w spokoju przy sobie nie czując czasu
В дожде маленьких желтых цветов, в спокойствии рядом друг с другом, не чувствуя времени
Twoje łzy miażdżą mi serce
Твои слезы сжимают мое сердце
I usycham i kwitnę i ciągle chcę więcej
И я увядаю и расцветаю, и постоянно хочу большего
Po drugiej stronie na pustej drodze
По другую сторону, на пустой дороге
Tańczy mój czas w strugach deszczu dni toną, dotykam stopą dna
Танцует мое время в струях дождя, дни тонут, я касаюсь стопой дна
Po drugiej stronie na pustej drodze
По другую сторону, на пустой дороге
Czy to ty, ktoś głaszcze mnie po włosach nie mówiąc prawie nic
Это ты? Кто-то гладит меня по волосам, почти ничего не говоря





Авторы: artur rojek, jacek kuderski, wojciech "lala" kuderski, wojtek powaga, przemek myszor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.