Myslovitz - Znow Wszystko Poszlo Nie Tak - перевод текста песни на русский

Znow Wszystko Poszlo Nie Tak - Myslovitzперевод на русский




Znow Wszystko Poszlo Nie Tak
Снова Все Пошло Не Так
Odwraca wzrok
Отводит взгляд
Zamyka drzwi
Закрывает дверь
Powoli skądś
Потихоньку откуда-то
Napływa wstyd
Накатывает стыд
Zamyka drzwi
Закрывает дверь
A Ty już wiesz
А ты уже знаешь
Że będzie myśleć
Что она будет думать
Przez cały dzień
Весь день
Ach jaki to był celny strzał
Ах, какой же это был меткий выстрел
Tych kilka słów tak prosto w twarz
Эти несколько слов прямо в лицо
Znowu musiało tak być
Снова должно было так случиться
Jakbyś bez tego nie był sobą
Как будто без этого ты не был бы собой
Zamyka drzwi
Закрывает дверь
Za późno jest
Слишком поздно
By zrobić ten
Чтобы сделать этот
Ten jeden gest
Этот один жест
Ach jaki to był celny strzał
Ах, какой же это был меткий выстрел
Tych kilka słów tak prosto w twarz
Эти несколько слов прямо в лицо
Jak to się mogło znów stać?
Как это могло снова случиться?
W pustym pokoju tkwisz sam
В пустой комнате ты сидишь один
Zupełnie sam
Совсем один
Znów wszystko poszło nie tak
Снова все пошло не так
Znowu musiało tak być
Снова должно было так случиться
Jakbyś bez tego nie był sobą!
Как будто без этого ты не был бы собой!
Jakbyś bez tego nie był sobą!
Как будто без этого ты не был бы собой!
Jakbyś bez tego nie był sobą!
Как будто без этого ты не был бы собой!
Jakbyś bez tego nie był sobą!
Как будто без этого ты не был бы собой!
Jakbyś bez tego nie był sobą!
Как будто без этого ты не был бы собой!
Jakbyś bez tego nie był sobą!
Как будто без этого ты не был бы собой!
Jakbyś bez tego nie był sobą!
Как будто без этого ты не был бы собой!





Авторы: Wojciech Arkadiusz Kuderski, Przemyslaw Pawel Myszor, Jacek Tomasz Kuderski, Artur Marcin Rojek, Wojciech Tomasz Powaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.