Mysonne - Die a King - перевод текста песни на немецкий

Die a King - Mysonneперевод на немецкий




Die a King
Als König sterben
Soak up the rag, spark up the match
Saug den Lappen auf, entzünde das Streichholz
Light up the night and I never look back
Erhelle die Nacht und ich blicke nie zurück
I am the hunter, you are the monster
Ich bin der Jäger, du bist das Monster
I am the entity, I am the haunter
Ich bin die Wesenheit, ich bin der Spukgeist
Fight with no honor, fight with no honor
Kämpfe ohne Ehre, kämpfe ohne Ehre
Bring me the lake, I won't choke on the water
Bring mir den See, ich werde nicht am Wasser ersticken
I am the author, you are the paper
Ich bin der Autor, du bist das Papier
Rip you apart, leave the blood on the razor
Reiße dich auseinander, hinterlasse das Blut auf der Rasierklinge
Motherfucker
Mistkerl
I am the product of never feeling my feelings
Ich bin das Produkt davon, meine Gefühle nie zu fühlen
I run up on 'em in the middle of the night and I kill 'em
Ich renne mitten in der Nacht auf sie zu und töte sie
I drill a hole in the building to fill the void I been missing
Ich bohre ein Loch in das Gebäude, um die Leere zu füllen, die ich vermisst habe
Can't tell me shit I don't listen
Kannst mir nichts sagen, ich höre nicht zu
I'm burning up with the witches
Ich verbrenne mit den Hexen
Always been the same and I'll never change
War immer derselbe und werde mich nie ändern
Drift in the waves and I'm swept away
Treib in den Wellen und werde weggespült
Catch me with the flames, I'ma decimate
Erwisch mich mit den Flammen, ich werde dezimieren
And if I rest today I'll just accept my fate
Und wenn ich heute ruhe, akzeptiere ich einfach mein Schicksal
This is how I feel, am I really here?
So fühle ich mich, bin ich wirklich hier?
Dwell on every fear there's no healing me hear me out
Grüble über jede Angst, es gibt keine Heilung für mich, hör mir zu
Show me who I was
Zeig mir, wer ich war
Patiently faithfully chasing the sun
Geduldig, treu der Sonne nachjagend
Drag me down, deep into the ground
Zieh mich runter, tief in den Boden
Seep into the weakness gotta get the secret out
Sicker in die Schwäche, muss das Geheimnis rauskriegen
I am alone, inside my head
Ich bin allein, in meinem Kopf
I can't be killed if I'm already dead
Ich kann nicht getötet werden, wenn ich schon tot bin
Heartless entity, double identity
Herzlose Wesenheit, doppelte Identität
Look at me, look at me
Sieh mich an, sieh mich an
See what you did to me
Sieh, was du mir angetan hast
Look at you look at you
Sieh dich an, sieh dich an
This is the end of you
Das ist dein Ende
Thought I was done but bitch, this is the interlude
Dachte, ich wäre fertig, aber Schlampe, das ist das Zwischenspiel
I would be cautious, watch where you step
Ich wäre vorsichtig, pass auf, wo du hintrittst
I am your conscience, I am your breath
Ich bin dein Gewissen, ich bin dein Atem
I am the sovereign, never to rest
Ich bin der Herrscher, niemals zur Ruhe kommend
I will break down your will until nothing is left
Ich werde deinen Willen brechen, bis nichts mehr übrig ist
I don't wanna live forever, I just wanna die a king
Ich will nicht ewig leben, ich will nur als König sterben
I don't wanna live forever, I just wanna die a king
Ich will nicht ewig leben, ich will nur als König sterben
I don't wanna live forever, I just wanna die a king
Ich will nicht ewig leben, ich will nur als König sterben
I don't wanna live forever, I just wanna die a king
Ich will nicht ewig leben, ich will nur als König sterben
Soak up the rag, spark up the match
Saug den Lappen auf, entzünde das Streichholz
Light up the night and I never look back
Erhelle die Nacht und ich blicke nie zurück
I am the hunter, you are the monster
Ich bin der Jäger, du bist das Monster
I am the entity, I am the haunter
Ich bin die Wesenheit, ich bin der Spukgeist
Fight with no honor, fight with no honor
Kämpfe ohne Ehre, kämpfe ohne Ehre
Bring me the lake, I won't choke on the water
Bring mir den See, ich werde nicht am Wasser ersticken
I am the author, you are the paper
Ich bin der Autor, du bist das Papier
Rip you apart, leave the blood on the razor
Reiße dich auseinander, hinterlasse das Blut auf der Rasierklinge
Motherfucker
Mistkerl
I am the product of never feeling my feelings
Ich bin das Produkt davon, meine Gefühle nie zu fühlen
I run up on 'em in the middle of the night and I kill 'em
Ich renne mitten in der Nacht auf sie zu und töte sie
I drill a hole in the building to fill the void I been missing
Ich bohre ein Loch in das Gebäude, um die Leere zu füllen, die ich vermisst habe
Can't tell me shit I don't listen
Kannst mir nichts sagen, ich höre nicht zu
I'm burning up with the witches
Ich verbrenne mit den Hexen
Always been the same and I'll never change
War immer derselbe und werde mich nie ändern
Drift in the waves and I'm swept away
Treib in den Wellen und werde weggespült
Catch me with the flames, I'ma decimate
Erwisch mich mit den Flammen, ich werde dezimieren
And if I rest today I'll just accept my fate
Und wenn ich heute ruhe, akzeptiere ich einfach mein Schicksal
I don't wanna live forever, I just wanna die a king
Ich will nicht ewig leben, ich will nur als König sterben
I don't wanna live forever, I just wanna die a king
Ich will nicht ewig leben, ich will nur als König sterben
I don't wanna live forever, I just wanna die a king
Ich will nicht ewig leben, ich will nur als König sterben
I don't wanna live forever, I just wanna die a king
Ich will nicht ewig leben, ich will nur als König sterben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.