Текст и перевод песни Mysterious Art - Das Omen (Razormaid mix)
You
get
eternity
Ты
получаешь
вечность
Tremendous
ecstasy
Невероятный
экстаз
That's
what
you
get
from
me
Это
то,
что
ты
получаешь
от
меня
You
will
call
me
when
you
fear
Ты
позовешь
меня,
когда
будешь
бояться
It's
just
a
simple
deal
Это
всего
лишь
простая
сделка
That
you
won't
even
feel
Что
ты
даже
не
почувствуешь
With
blood
you
seal
this
easy
and
simple
deal
Кровью
вы
скрепляете
эту
легкую
и
незатейливую
сделку
Once
this
is
sealed
and
signed
Как
только
это
будет
скреплено
печатью
и
подписано
You
will
be
mine
all
time
Ты
будешь
моей
всегда
For
all
eternity
you
will
have
to
follow
me
Всю
вечность
тебе
придется
следовать
за
мной
I
will
get
you
Я
достану
тебя
You
won't
get
me
Ты
меня
не
получишь
If
there's
a
ghost
in
your
mind
Если
в
твоем
сознании
есть
призрак
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
devil
in
your
dreams
Если
в
твоих
снах
есть
дьявол
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
monster
on
your
roof
Если
у
тебя
на
крыше
монстр
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
witch
on
the
hill
Если
на
холме
есть
ведьма
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
ghost
in
your
mind
Если
в
твоем
сознании
есть
призрак
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
devil
in
your
dreams
Если
в
твоих
снах
есть
дьявол
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
monster
on
your
roof
Если
у
тебя
на
крыше
монстр
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
witch
on
a
hill
Если
на
холме
есть
ведьма
Call
the
omen!
Призови
знамение!
Das
Omen
Предзнаменование
Das
Omen
Предзнаменование
I
don't
believe
in
you
Я
не
верю
в
тебя
Of
what
you
say
and
do
О
том,
что
ты
говоришь
и
делаешь
I
will
not
sign
this
deal
Я
не
подпишу
эту
сделку
Do
not
care
how
you
feel
Мне
все
равно,
что
ты
чувствуешь
Don't
want
eternity
Не
хочу
вечности
Don't
want
this
ecstasy
Не
хочу
этого
экстаза
Don't
want
to
care
for
these
Не
хочу
заботиться
об
этих
So
please
set
me
free
Так
что,
пожалуйста,
освободи
меня
I
will
get
you
Я
достану
тебя
You
won't
get
me
Ты
меня
не
получишь
If
there's
a
ghost
in
your
mind
Если
в
твоем
сознании
есть
призрак
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
devil
in
your
dreams
Если
в
твоих
снах
есть
дьявол
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
monster
on
your
roof
Если
у
тебя
на
крыше
монстр
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
witch
on
the
hill
Если
на
холме
есть
ведьма
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
ghost
in
your
mind
Если
в
твоем
сознании
есть
призрак
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
devil
in
your
dreams
Если
в
твоих
снах
есть
дьявол
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
monster
on
your
roof
Если
у
тебя
на
крыше
монстр
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
witch
on
the
hill
Если
на
холме
есть
ведьма
Call
the
omen!
Призови
знамение!
I
will
get
you
Я
достану
тебя
You
won't
get
me
Ты
меня
не
получишь
If
there's
a
ghost
in
your
mind
Если
в
твоем
сознании
есть
призрак
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
devil
in
your
dreams
Если
в
твоих
снах
есть
дьявол
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
monster
on
your
roof
Если
у
тебя
на
крыше
монстр
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
witch
on
a
hill
Если
на
холме
есть
ведьма
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
ghost
in
your
mind
Если
в
твоем
сознании
есть
призрак
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
devil
in
your
dreams
Если
в
твоих
снах
есть
дьявол
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
monster
on
your
roof
Если
у
тебя
на
крыше
монстр
Call
the
omen!
Призови
знамение!
If
there's
a
witch
on
a
hill
Если
на
холме
есть
ведьма
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Krautter, Michael Staab, Tillmann Uhrmacher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.