Mystery - Come to Me - перевод текста песни на немецкий

Come to Me - Mysteryперевод на немецкий




Come to Me
Komm zu mir
Roaming through the streets
Durch die Straßen streifend
From dusk to dawn on foggy nights
Von Dämmerung bis Morgengrauen in nebligen Nächten
Distant noise that seems to call your name
Ferner Lärm, der deinen Namen zu rufen scheint
And no one else
Und niemanden sonst
Remains of dreams exposed
Überreste von Träumen entblößt
And waiting for so many likes
Und wartend auf so viele Likes
No one seems to care
Niemand scheint sich zu kümmern
This world is so unfair
Diese Welt ist so unfair
The writings on the walls are gateways
Die Schrift an den Wänden sind Tore
Far from their lonely lives
Fern von ihren einsamen Leben
Take them out somewhere
Bring sie irgendwohin
To feed the dreams of someone else
Um die Träume von anderen zu nähren
Only time will tell
Nur die Zeit wird es zeigen
Who will share those daily lies
Wer diese täglichen Lügen teilt
No one left to blame
Niemand mehr, den man beschuldigen kann
No one satisfied
Niemand zufrieden
Come to me
Komm zu mir
Take my hand and follow me
Nimm meine Hand und folge mir
Why don't you come with me?
Warum kommst du nicht mit mir?
Little kings spread their filthy wisdom words
Kleine Könige verbreiten ihre schmutzigen Weisheitsworte
For those who never mind
Für die, die nie darauf achten
Oppressing the whole world
Die ganze Welt unterdrückend
Safely behind closed bedroom doors
Sicher hinter verschlossenen Schlafzimmertüren
Evil spirits mesmerized by their passive way of life
Böse Geister, gebannt von ihrer passiven Lebensweise
Dying all alone5
Allein sterbend
Live on streaming sites
Weiterleben auf Streaming-Seiten
Come to me
Komm zu mir
Take my hand and follow me
Nimm meine Hand und folge mir
Why don't you talk to me
Warum sprichst du nicht mit mir
Hold my hand and com me
Nimm meine Hand und komm zu mir
Hold my hand and follow me
Nimm meine Hand und folge mir





Авторы: Michel St-pere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.