Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking for Something Else
Auf der Suche nach etwas anderem
Caught
in
the
whirlwind
of
time
Gefangen
im
Wirbel
der
Zeit
Watching
the
night
sky
Beobachte
den
Nachthimmel
Searching
for
something
Suche
nach
etwas
Sowing
new
dreams
in
our
mind
Säe
neue
Träume
in
unseren
Geist
Deceiving
our
freewill
Täusche
unseren
freien
Willen
Waiting
for
someone
else
Warte
auf
jemand
anderen
For
thousands
of
years
Seit
tausenden
von
Jahren
The
world
has
longed
for
something
to
believe
in
Sehnt
sich
die
Welt
nach
etwas,
an
das
sie
glauben
kann
Forging
faith
into
fear
Schmiede
Glauben
in
Angst
Dividing
souls,
leading
to
a
dead
end
road
Teile
Seelen,
führe
sie
in
eine
Sackgasse
Looking
for
something
else
Auf
der
Suche
nach
etwas
anderem
Looking
for
something
else
Auf
der
Suche
nach
etwas
anderem
Looking
for
something
else
Auf
der
Suche
nach
etwas
anderem
Watching
the
world
go
round
and
round
Beobachte,
wie
die
Welt
sich
dreht
und
dreht
And
crumbling
down
Und
in
sich
zusammenfällt
Wasting
your
given
precious
time
Verschwende
deine
kostbare
geschenkte
Zeit
Waiting
for
something
else
Warte
auf
etwas
anderes
What's
with
the
clouds
in
the
sky?
Was
ist
mit
den
Wolken
am
Himmel?
Does
anybody
know?
Weiß
es
irgendwer?
Does
anybody
know?
Weiß
es
irgendwer?
What's
with
the
moon
in
the
night?
Was
ist
mit
dem
Mond
in
der
Nacht?
Does
anybody
know?
Weiß
es
irgendwer?
Does
anybody
know?
Weiß
es
irgendwer?
What
brings
the
wind
in
the
fields?
Was
bringt
den
Wind
über
die
Felder?
Does
anybody
know?
Weiß
es
irgendwer?
Does
anybody
know?
Weiß
es
irgendwer?
The
bell
tower's
silence
unreal
Die
Stille
des
Glockenturms
unwirklich
Does
anybody
feel?
Spürt
es
irgendwer?
Does
anybody
fear?
Fürchtet
es
irgendwer?
What's
wrong
with
our
children's
smiles?
Was
ist
falsch
mit
dem
Lächeln
unserer
Kinder?
Does
anybody
know?
Weiß
es
irgendwer?
Does
anybody
know?
Weiß
es
irgendwer?
How
strange
the
tears
in
their
eyes
Wie
seltsam
die
Tränen
in
ihren
Augen
Does
anybody
care?
Kümmert
es
irgendwen?
Does
anybody
care?
Kümmert
es
irgendwen?
What
brings
this
wind
from
the
East?
Was
bringt
diesen
Wind
aus
dem
Osten?
Does
anybody
know?
Weiß
es
irgendwer?
Does
anybody
know?
Weiß
es
irgendwer?
Inviting
our
souls
to
the
feast?
Lädt
unsere
Seelen
zum
Fest
ein?
Does
anybody
go?
Geht
irgendwer?
Is
it
time
to
go?
Ist
es
Zeit
zu
gehen?
While
all
the
rivers
run
dry
Während
alle
Flüsse
austrocknen
No
one
seems
to
care?
Scheint
es
keinen
zu
kümmern?
No
one
really
cares?
Kümmert
es
wirklich
keinen?
With
no
more
tears
left
to
cry
Mit
keinen
Tränen
mehr
zum
Weinen
Now
everybody
knows
Jetzt
weiß
es
jeder
And
everybody
cares
Und
jeder
kümmert
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel St-pere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.