Текст и перевод песни Mystery Jets - Watching Yourself Slowly Disappear
We're
born
and
we're
raised
Мы
рождаемся
и
растем.
To
stand
up
tall
and
straight
Стоять
прямо
и
прямо.
Then
torn
and
reshaped
Затем
порванный
и
измененный.
At
the
people's
gains
На
завоевания
народа
Oh
to
be
a
real
man
О
Быть
настоящим
мужчиной
Hangs
heavy
in
your
hands
Тяжело
висит
в
твоих
руках.
But
you
keep
quiet,
do
the
best
you
can
Но
ты
помалкивай,
делай
все,
что
в
твоих
силах.
To
prove
it
to
yourself,
then
everyone
else
Чтобы
доказать
это
себе,
а
потом
и
всем
остальным.
When
it
seems
like
the
only
direction
is
down
Когда
кажется,
что
единственное
направление-вниз.
New
shelter
from
the
shame
Новое
убежище
от
позора
So
you
sit
and
drink
away
the
pain
Поэтому
ты
сидишь
и
пьешь
боль.
To
reach
you
cannot
place
a
name
Чтобы
добраться
до
вас,
вы
не
можете
назвать
свое
имя.
So
you
shoulder
all
the
blame
again
and
again
Так
что
ты
берешь
на
себя
всю
вину
снова
и
снова.
And
see
yourself,
this
hollow
shell
И
посмотри
на
себя,
на
эту
пустую
оболочку.
This
cold
and
wicked,
cruel
and
wretched
hell
Этот
холодный
и
злой,
жестокий
и
жалкий
ад.
That
you
found
but
don't
make
a
sound
Что
ты
нашел,
но
не
издавай
ни
звука.
Now
it
seems
like
the
only
direction
is
down
Теперь
кажется
что
единственное
направление
вниз
Hey
you're
upon
the
edge
Эй
ты
на
краю
пропасти
Where
the
bond
breaks
are
beckoning
Там,
где
разрывы
УЗ
манят
к
себе.
The
wind
whips
around
your
head
Ветер
хлещет
тебя
по
голове.
But
the
silence
is
deafening
Но
тишина
оглушает.
If
you
call
out,
if
you
call
out
Если
ты
позовешь,
если
ты
позовешь
...
If
you
call
out
we'll
be
here
Если
ты
позовешь,
мы
будем
здесь.
And
you
can't
help,
and
you
can't
help
И
ты
не
можешь
помочь,
и
ты
не
можешь
помочь.
And
you
can't
help
the
feeling
when
you're
И
ты
не
можешь
избавиться
от
этого
чувства,
когда
ты
...
Watching
yourself
slowly
disappear
Наблюдая,
как
ты
медленно
исчезаешь.
And
you
can't
help
the
feeling
И
ты
ничего
не
можешь
поделать
с
этим
чувством.
You're
watching
yourself
slowly
disappear
Ты
наблюдаешь,
как
медленно
исчезаешь
сам.
Hey
you're
upon
the
edge
Эй
ты
на
краю
пропасти
Where
the
bond
breaks
are
beckoning
Там,
где
разрывы
УЗ
манят
к
себе.
The
wind
whips
around
your
head
Ветер
хлещет
тебя
по
голове.
But
the
silence
is
deafening
Но
тишина
оглушает.
If
you
call
out,
if
you
call
out
Если
ты
позовешь,
если
ты
позовешь
...
If
you
call
out
we'll
be
here
Если
ты
позовешь,
мы
будем
здесь.
And
you
can't
help,
and
you
can't
help
И
ты
не
можешь
помочь,
и
ты
не
можешь
помочь.
And
you
can't
help
the
feeling
when
you're
И
ты
не
можешь
избавиться
от
этого
чувства,
когда
ты
...
Watching
yourself
slowly
disappear
Наблюдая,
как
ты
медленно
исчезаешь.
Watching
yourself
slowly
disappear
Наблюдая,
как
ты
медленно
исчезаешь.
And
you
can't
help
the
feeling
И
ты
ничего
не
можешь
поделать
с
этим
чувством.
You're
watching
yourself,
watching
yourself
Ты
наблюдаешь
за
собой,
наблюдаешь
за
собой.
Watching
yourself
slowly
disappear
Наблюдая,
как
ты
медленно
исчезаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Blaine Harrison, Henry Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.