Mystery - Another Day - перевод текста песни на немецкий

Another Day - Mysteryперевод на немецкий




Another Day
Ein weiterer Tag
Part 1
Teil 1
There's a rumor coming from the land
Ein Gerücht kommt aus dem Land,
Where no one's gone before
Das niemand je betreten hat
This world is coming to an end
Diese Welt geht zu Ende
Take a second glance at the photographs
Wirf einen zweiten Blick auf die Fotografien,
Hanging on the wall
Die an der Wand hängen
What was left there to pretend
Was gab es da noch vorzutäuschen?
I sit and watch the day go by
Ich sitze da und sehe den Tag vergehen
And long for better days
Und sehne mich nach besseren Tagen
I pray and wait and time goes by
Ich bete und warte und die Zeit vergeht
Just give me one more day
Gib mir nur noch einen Tag
I sit and watch the day go by
Ich sitze da und sehe den Tag vergehen
And long for better days
Und sehne mich nach besseren Tagen
I pray and wait and time goes by
Ich bete und warte und die Zeit vergeht
Just give me one more day
Gib mir nur noch einen Tag
We stand there and watch the years go by
Wir stehen da und sehen die Jahre vergehen
Dreaming of yesterday
Träumen von gestern
One sigh, so many years gone by
Ein Seufzer, so viele Jahre vergangen
Hoping for another day
Hoffend auf einen weiteren Tag
There's a rumor coming from the land
Ein Gerücht kommt aus dem Land,
Where no one's gone before
Das niemand je betreten hat
Part 2
Teil 2
Like in a pleasant nightmare
Wie in einem angenehmen Albtraum
The world turns up side down
Steht die Welt Kopf
No one seems to care...
Niemand scheint sich darum zu kümmern...
Everyday working hard to live the good life
Jeden Tag hart arbeiten, um das gute Leben zu führen
And do as everyone else would say
Und tun, was alle anderen sagen würden
Forget about your own ride
Vergiss deine eigene Reise
Getting caught into the web
Gefangen im Netz
For you've always wandered
Denn du bist immer gewandert
Too close to the edge
Zu nah am Abgrund
No one seems to care...
Niemand scheint sich darum zu kümmern...
Runaway
Lauf weg
Just run before the clock strikes midnight
Lauf einfach, bevor die Uhr Mitternacht schlägt
And take the last dream away
Und den letzten Traum mitnimmt
Don't put a hold on your life
Halte dein Leben nicht an
Now you're caught into the web
Jetzt bist du gefangen im Netz
For you've always wandered
Denn du bist immer gewandert
Too close to the edge
Zu nah am Abgrund
Time ticking away
Die Zeit tickt davon
Time slipping away
Die Zeit verrinnt
The elder read the chapters
Der Ältere las die Kapitel,
Reflecting from the mirror
Die sich im Spiegel reflektierten
Where have all the good days gone?
Wohin sind all die guten Tage verschwunden?
Scared of the night fall
Aus Angst vor dem Einbruch der Nacht
He lights a little candle
Zündet er eine kleine Kerze an
And prays he'll get to see the dawn
Und betet, dass er die Dämmerung erleben wird
Recalling every vision
Er erinnert sich an jede Vision
Of an uncertain future
Einer ungewissen Zukunft,
Foreseen in a crystal ball
Vorausgesehen in einer Kristallkugel
No matter your devotion
Egal wie groß deine Hingabe ist,
Time is just illusion
Zeit ist nur eine Illusion
Don't know what you've got till it's gone
Man weiß nicht, was man hat, bis es weg ist
As the night is running out
Während die Nacht zu Ende geht
The dawn is getting closer
Rückt die Dämmerung näher
And soon you will hear the call
Und bald wirst du den Ruf hören
Time goes by
Die Zeit vergeht
Time goes by
Die Zeit vergeht
Time goes by
Die Zeit vergeht
Time goes by
Die Zeit vergeht
Tonight
Heute Nacht
Feel the rhythm of time
Fühl den Rhythmus der Zeit
And the pace of our lives
Und das Tempo unseres Lebens
So many pleasures given to treasure
So viele Freuden gegeben, um sie zu schätzen
For the rest of our lives
Für den Rest unseres Lebens
The stars will rise into the crimson skies
Die Sterne werden am purpurroten Himmel aufgehen
And all our dreams will beat in time
Und all unsere Träume werden im Takt schlagen
And fuel this mortal life
Und dieses sterbliche Leben befeuern
Cause tonight
Denn heute Nacht
Time is on our side
Ist die Zeit auf unserer Seite
And everything feels alright
Und alles fühlt sich richtig an
Flowing rivers in our minds
Fließende Flüsse in unseren Gedanken
Where any dreams were left behind
Wo irgendwelche Träume zurückgelassen wurden
Just left behind
Einfach zurückgelassen
But the watch that winds a sad look in your eyes
Aber die Uhr, die einen traurigen Blick in deinen Augen aufzieht
The hands are going round and round
Die Zeiger drehen sich im Kreis
The sand keeps falling down
Der Sand rieselt weiter nach unten
The pendulum of life swings from left to right
Das Pendel des Lebens schwingt von links nach rechts
Providing oh so many pleasures
Bietet ach so viele Freuden
To make you walk in line
Um dich auf Kurs zu halten
There's a paper doll with strange button eyes
Da ist eine Papierpuppe mit seltsamen Knopfaugen
That sits up on the shelf
Die oben auf dem Regal sitzt
Brings me back in time
Bringt mich zurück in der Zeit
And a music box replays the song
Und eine Spieluhr spielt das Lied erneut ab,
That sang within the heart
Das im Herzen derer sang,
Of those who stood behind
Die dahinter standen
And all those tears won't justify
Und all diese Tränen werden es nicht rechtfertigen,
To cast the dream away
Den Traum wegzuwerfen
One sigh, so many years gone by
Ein Seufzer, so viele Jahre vergangen
Hoping for another day
Hoffend auf einen weiteren Tag
When the dusty dream that runs your life
Wenn der staubige Traum, der dein Leben lenkt,
Would play a different game
Ein anderes Spiel spielen würde
Brings you back on time
Bringt dich rechtzeitig zurück
For this world that's pushing you aside
Denn diese Welt, die dich beiseite drängt,
Standing in the rain
Im Regen stehend,
Keeps you right on time
Hält dich genau pünktlich
You sit and watch the day go by
Du sitzt da und siehst den Tag vergehen
And long for better days
Und sehnst dich nach besseren Tagen
You pray and wait and time goes by
Du betest und wartest und die Zeit vergeht
And wish for one more day
Und wünschst dir noch einen Tag
We stand there and let the years go by
Wir stehen da und lassen die Jahre vergehen
Dreaming of yesterday
Träumen von gestern
A tear, so many years gone by
Eine Träne, so viele Jahre vergangen
Hoping for another day
Hoffend auf einen weiteren Tag
For all the love we get,
Für all die Liebe, die wir bekommen,
We take, we lose, we make
Wir nehmen, wir verlieren, wir schaffen
Another day
Einen weiteren Tag
For all we touch and see,
Für alles, was wir berühren und sehen,
We hear and we create
Wir hören und wir erschaffen
Just another day
Nur einen weiteren Tag
For all of those who think
Für all jene, die denken,
This world is just a game
Diese Welt sei nur ein Spiel
Come out and play for another day
Kommt heraus und spielt für einen weiteren Tag
Come out and play...
Kommt heraus und spielt...
For all the love we get
Für all die Liebe, die wir bekommen
Another day
Einen weiteren Tag
Come out and play...
Kommt heraus und spielt...





Авторы: Michel St-pere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.