Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between Love and Hate
Zwischen Liebe und Hass
The
curtain
begins
to
fall
Der
Vorhang
beginnt
zu
fallen
The
world
fades
before
my
eyes
Die
Welt
verblasst
vor
meinen
Augen
The
rain
hears
my
call
Der
Regen
hört
meinen
Ruf
And
there's
no
cloud
in
the
sky
Und
keine
Wolke
ist
am
Himmel
Forgive
the
world
of
all
its
crimes
Vergib
der
Welt
all
ihre
Verbrechen
And
you'll
become
the
ideal
prey
Und
du
wirst
zur
idealen
Beute
Forget
that
love
shines
in
her
eyes
Vergiss,
dass
Liebe
in
ihren
Augen
scheint
And
you'll
walk
alone
for
days
Und
du
wirst
tagelang
allein
gehen
Is
there
any
other
way?
Gibt
es
einen
anderen
Weg?
Maybe
it's
just
too
late
Vielleicht
ist
es
einfach
zu
spät
The
days
seem
so
long
Die
Tage
scheinen
so
lang
And
the
nights
won't
ever
end
Und
die
Nächte
werden
niemals
enden
One
day
you're
the
best
friends
in
the
world
Eines
Tages
seid
ihr
die
besten
Freunde
der
Welt
The
next
day
just
perfect
strangers
Am
nächsten
Tag
nur
völlig
Fremde
Is
there
any
other
way?
Gibt
es
einen
anderen
Weg?
Maybe
it's
just
too
late
Vielleicht
ist
es
einfach
zu
spät
Don't
know
the
reasons
why
Ich
weiß
die
Gründe
nicht,
warum
I'm
walking
between
love
and
hate
Ich
wandle
zwischen
Liebe
und
Hass
It's
a
quiet
suicide
Es
ist
ein
stiller
Selbstmord
Walking
between
love
and
hate
Wandelnd
zwischen
Liebe
und
Hass
Is
there
any
other
way?
Gibt
es
einen
anderen
Weg?
Maybe
it's
just
too
late
Vielleicht
ist
es
einfach
zu
spät
Or
is
this
the
only
way?
Oder
ist
dies
der
einzige
Weg?
I'm
dying
all
alone
Ich
sterbe
ganz
allein
In
front
of
millions
every
day
Vor
Millionen
jeden
Tag
They
say
love
makes
you
strong
Man
sagt,
Liebe
macht
dich
stark
Am
I
too
weak
to
ever
say?
Bin
ich
zu
schwach,
es
jemals
zu
sagen?
And
I
won't
wait
for
the
sun
Und
ich
werde
nicht
auf
die
Sonne
warten
To
go
down
anymore
Dass
sie
untergeht,
nicht
mehr
It's
never
been
shining
anyway
Sie
hat
sowieso
nie
geschienen
Is
there
any
other
way?
Gibt
es
einen
anderen
Weg?
Maybe
it's
just
too
late
Vielleicht
ist
es
einfach
zu
spät
Or
is
this
the
only
way?
Oder
ist
dies
der
einzige
Weg?
Don't
know
the
reasons
why
Ich
weiß
die
Gründe
nicht,
warum
I'm
walking
between
love
and
hate
Ich
wandle
zwischen
Liebe
und
Hass
It's
a
quite
suicide
Es
ist
ein
stiller
Selbstmord
Walking
between
love
and
hate
Wandelnd
zwischen
Liebe
und
Hass
I
must
be
having
a
bad
dream
Ich
muss
einen
schlechten
Traum
haben
Still
walking
between
love
and
hate
Immer
noch
wandelnd
zwischen
Liebe
und
Hass
You
must
be
having
a
good
time
Du
musst
eine
gute
Zeit
haben
Pushing
me
between
love
and
hate
Mich
zwischen
Liebe
und
Hass
stoßend
It's
a
quite
suicide
Es
ist
ein
stiller
Selbstmord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel St-pere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.