Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
all
the
love
and
hate
around
me
would
merge
as
one?
Was
wäre,
wenn
all
die
Liebe
und
der
Hass
um
mich
herum
zu
einem
verschmelzen
würden?
Would
all
the
shadows
walking
by
me
just
fade
away?
Würden
all
die
Schatten,
die
an
mir
vorbeigehen,
einfach
verschwinden?
What
if
all
the
love
and
hate
around
me
could
merge
as
one?
Was
wäre,
wenn
all
die
Liebe
und
der
Hass
um
mich
herum
zu
einem
verschmelzen
könnten?
I
never
thought
I'd
live
to
see
the
day
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
den
Tag
erleben
würde
A
tear
would
come
crawling
down
my
face
An
dem
eine
Träne
über
mein
Gesicht
kriechen
würde
Breaking
down
my
Pride
Und
meinen
Stolz
brechen
würde
What
if
all
the
Stars
that
shine
above
me
would
start
to
Fall?
Was
wäre,
wenn
all
die
Sterne,
die
über
mir
leuchten,
zu
fallen
begännen?
Would
shadows
glowing
near
by
help
me
feel
safe
and
sound?
Würden
Schatten,
die
in
der
Nähe
leuchten,
mir
helfen,
mich
sicher
und
geborgen
zu
fühlen?
Why
do
all
the
Stars
that
shine
above
me
keep
falling
down?
Warum
fallen
all
die
Sterne,
die
über
mir
leuchten,
immer
weiter
herab?
She
never
thought
we'd
live
to
see
this
day
Sie
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
diesen
Tag
erleben
würden
When
tears
would
come
rolling
down
his
face
An
dem
Tränen
über
sein
Gesicht
rollen
würden
I
never
thought
I'd
live
to
see
this
day
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
diesen
Tag
erleben
würde
When
tears
would
keep
running
down
his
face
An
dem
Tränen
immer
weiter
über
sein
Gesicht
laufen
würden
And
take
away
his
pride
Und
seinen
Stolz
nehmen
würden
Once
the
father
figure
dies
Sobald
die
Vaterfigur
stirbt
Leaves
the
mother
figure
cry
Lässt
die
Mutterfigur
weinen
Alone
in
the
dark
a
child
Allein
im
Dunkeln
ein
Kind
Tries
to
hold
on
to
his
Pride
Versucht,
an
seinem
Stolz
festzuhalten
Bring
down
the
walls
all
around
Reiß
die
Mauern
ringsum
nieder
And
break
the
chains
that
hold
you
down
Und
zerbrich
die
Ketten,
die
dich
niederhalten
Healing
scars
will
leave
behind
Heilende
Narben
werden
zurücklassen
A
cold
and
icy
winter
night
Eine
kalte
und
eisige
Winternacht
Once
the
walls
have
fallen
down
Sobald
die
Mauern
gefallen
sind
Bring
the
little
king
back
his
crown
Gib
dem
kleinen
König
seine
Krone
zurück
If
you
look
him
in
his
eyes
Wenn
du
ihm
in
die
Augen
schaust
Please
bring
him
back
his
Pride
Bitte
gib
ihm
seinen
Stolz
zurück
What
if
all
the
rage
that
runs
in
our
veins
Was
wäre,
wenn
all
die
Wut,
die
in
unseren
Adern
fließt
Could
turn
to
fire?
Sich
in
Feuer
verwandeln
könnte?
Would
that
be
enough
to
scare
away
the
enemy
Wäre
das
genug,
um
den
Feind
zu
verscheuchen
And
free
the
child?
Und
das
Kind
zu
befreien?
Who
could
have
told
we'd
live
to
see
the
day
Wer
hätte
ahnen
können,
dass
wir
den
Tag
erleben
würden
When
tears
would
come
rolling
down
our
face
An
dem
Tränen
über
unser
Gesicht
rollen
würden
And
steal
away
our
pride
Und
unseren
Stolz
stehlen
würden
How
does
it
feel
to
cry?
Wie
fühlt
es
sich
an
zu
weinen?
How
does
it
feel
to
have
to
hide?
Wie
fühlt
es
sich
an,
sich
verstecken
zu
müssen?
Can
I
help
you
for
a
while?
Kann
ich
dir
eine
Weile
helfen?
Just
look
me
in
the
eyes
Schau
mir
einfach
in
die
Augen
I
thought
you
would
be
by
my
side
Ich
dachte,
du
wärst
an
meiner
Seite
If
only
for
a
while
Wenn
auch
nur
für
eine
Weile
How
does
it
feel
to
cry?
Wie
fühlt
es
sich
an
zu
weinen?
How
does
it
feel
to
have
to
hide?
Wie
fühlt
es
sich
an,
sich
verstecken
zu
müssen?
Can
I
help
you
for
a
while?
Kann
ich
dir
eine
Weile
helfen?
Just
look
me
in
the
eyes
Schau
mir
einfach
in
die
Augen
I
thought
you
would
be
by
my
side
Ich
dachte,
du
wärst
an
meiner
Seite
If
only
for
a
while
Wenn
auch
nur
für
eine
Weile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel St-pere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.