Mystic - Fallen Angels - перевод текста песни на немецкий

Fallen Angels - Mysticперевод на немецкий




Fallen Angels
Gefallene Engel
[Intro:]
[Intro:]
Greetings, yo, it's mystic and this song is for everybody who ever lost anybody
Seid gegrüßt, yo, hier ist Mystic und dieser Song ist für alle, die jemanden verloren haben
To a violent death - the streets, drugs, domestic violence
Durch einen gewaltsamen Tod - auf der Straße, durch Drogen, häusliche Gewalt
Who's gone through the process of the pain, the anger, and then the peace
Die den Prozess des Schmerzes, der Wut und dann des Friedens durchgemacht haben
And unfortunately, you can't ever take all the pain away but sometimes you can get
Und leider kann man nie den ganzen Schmerz nehmen, aber manchmal kann man
Further then you thought for real believe me, this is for all the fallen angels
Weiter kommen, als man dachte, wirklich, glaubt mir, das ist für alle gefallenen Engel
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
When your body hit the concrete, I couldn't help but scream
Als dein Körper auf den Beton aufschlug, konnte ich nicht anders als schreien
Blood fowing fluid, life is but a dream
Blut floss, das Leben ist nur ein Traum
'Til a bullet takes your last breath, where the angel slept
Bis eine Kugel dir den letzten Atem raubt, wo der Engel schlief
You were received comfortably and the heavens wept
Du wurdest sanft empfangen und der Himmel weinte
Man you threw me for a loop, had me questioning exitstance
Mann, du hast mich aus der Bahn geworfen, hast mich dazu gebracht, die Existenz zu hinterfragen
Like why I'm still living and do angels give kisses?
Warum ich noch lebe und ob Engel Küsse geben?
'Cause sometimes in the middle of the night
Denn manchmal, mitten in der Nacht
I can feel you by my side saying let's ride
Kann ich dich an meiner Seite spüren, die sagt, lass uns gehen
So I hug myself a little stronger, bring the pain closer
Also umarme ich mich selbst ein wenig fester, bringe den Schmerz näher
Get mad at the world then once again regain composure
Werde wütend auf die Welt und finde dann wieder Fassung
Closure, can't seem to find that these days
Abschluss, scheine ich heutzutage nicht zu finden
Seems like everywhere I look, another soldier's laid
Scheint, als ob überall, wo ich hinschaue, ein weiterer Soldat liegt
My love you looked so peaceful wanted to give you two breaths
Mein Liebster, du sahst so friedlich aus, wollte dir zwei Atemzüge geben
Pump five times on your chest to break the silence that you left
Fünfmal auf deine Brust drücken, um die Stille zu durchbrechen, die du hinterlassen hast
Instead I paid respects, caressed your cold face
Stattdessen erwies ich dir Respekt, streichelte dein kaltes Gesicht
Whispered you know I'll always love you with amazing grace
Flüsterte, du weißt, ich werde dich immer lieben, mit erstaunlicher Anmut
[Chorus:]
[Chorus:]
Fallen angels in the sky
Gefallene Engel im Himmel
Why must all the soldiers die?
Warum müssen alle Soldaten sterben?
I wanna know, I got to know
Ich will es wissen, ich muss es wissen
Fallen angels in the sky
Gefallene Engel im Himmel
Why must all the soldiers die?
Warum müssen alle Soldaten sterben?
I wanna know, I got to know
Ich will es wissen, ich muss es wissen
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
Sometimes you visit in my dreams, I wake up in a sweat
Manchmal besuchst du mich in meinen Träumen, ich wache schweißgebadet auf
Trying to, catch my breath, clutching on my breast
Versuche, meinen Atem zu finden, umklammere meine Brust
Best believe your're not forgotten, those sweet memories
Glaube mir, du bist nicht vergessen, diese süßen Erinnerungen
Gem of a G, guess those busters couldn't see
Ein Juwel von einem Mann, ich schätze, diese Mistkerle konnten es nicht sehen
Lord please forgive them for they know not what they take
Herr, bitte vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie nehmen
Raised the stakes, twisted fate tell me who gonna take the weight
Haben den Einsatz erhöht, das Schicksal verdreht, sag mir, wer wird die Last tragen
Patiently meditate, I sense your aura in my presence
Geduldig meditiere ich, ich spüre deine Aura in meiner Gegenwart
Killed so savagely, still there's beauty in your essence
So brutal getötet, dennoch liegt Schönheit in deinem Wesen
(I can feel you) you weren't the last, just the first in a succession
(Ich kann dich fühlen) Du warst nicht der Letzte, nur der Erste in einer Reihe
Of the many fallen angels I have known, confession
Von den vielen gefallenen Engeln, die ich kannte, Geständnis
The pain never goes away, it only lessens
Der Schmerz geht nie weg, er wird nur geringer
The questions never stop, just learn to live in the present
Die Fragen hören nie auf, man lernt nur, in der Gegenwart zu leben
Resilient I got to be so the next breath don't break me
Widerstandsfähig muss ich sein, damit der nächste Atemzug mich nicht bricht
At peace within myself, so no regrets if they should take me
In Frieden mit mir selbst, so dass ich nichts bereue, wenn sie mich holen sollten
[Chorus]
[Chorus]
[Verse 3:]
[Strophe 3:]
I say prayers for you no matter what the denomination
Ich bete für dich, egal welcher Konfession
When I step into a house of god, there's no hesitation
Wenn ich ein Gotteshaus betrete, zögere ich nicht
Drop softly to my knees under the flickers from the candles
Falle sanft auf meine Knie unter dem Flackern der Kerzen
Try to get a handle, then I speak to you
Versuche, mich zu fassen, dann spreche ich zu dir
My love, I hope you're doing fine
Mein Liebster, ich hoffe, es geht dir gut
Just another day around the way and you were on my mind
Nur ein weiterer Tag wie jeder andere und du warst in meinen Gedanken
Take a moment to relax, gradually fade to black
Nehme mir einen Moment Zeit, um mich zu entspannen, verblasse allmählich ins Schwarze
Give thanks and praises, and then I step back
Sage Dank und Lob, und dann trete ich zurück
And softly, I sway silently
Und sanft wiege ich mich lautlos
Listen, I can hear you say goodbye to me
Höre zu, ich kann dich hören, wie du dich von mir verabschiedest
And it makes me smile, close my eyes and picture you
Und es bringt mich zum Lächeln, schließe meine Augen und stelle dich mir vor
Pacified for the moment when I'm that close to you
Für den Moment beruhigt, wenn ich dir so nahe bin
True indeed, I wish you never left
Wahrhaftig, ich wünschte, du wärst nie gegangen
Still you remain in my cypher, it's all in the breath
Dennoch bleibst du in meinem Kreis, es liegt alles im Atem
[Chorus x2]
[Chorus x2]
[Vibes: spoken]
[Vibes: gesprochen]
Being a women is fulfilling all the things
Eine Frau zu sein bedeutet, all die Dinge zu erfüllen,
Your mother was too busy raising you, to complete
Die deine Mutter zu beschäftigt war, dich zu erziehen, um sie zu vollenden
Being a women is taking all the pain and anguish you've ever felt
Eine Frau zu sein bedeutet, all den Schmerz und die Qual, die du je gefühlt hast, zu nehmen
And translating it into beauty
Und sie in Schönheit zu verwandeln
Being a women is knowing when you're broken and
Eine Frau zu sein bedeutet, zu wissen, wann du gebrochen bist und
Finding the tools to put yourself back together again
Die Werkzeuge zu finden, um dich selbst wieder zusammenzusetzen
Being a women is remembering to love yourself
Eine Frau zu sein bedeutet, sich daran zu erinnern, sich selbst zu lieben
When the man you gave everything to... Forgets
Wenn der Mann, dem du alles gegeben hast... es vergisst





Авторы: Dontrell Lee Mayfield, Mandolyn Wind Ludlum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.