Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et dire que
Und zu denken, dass
Débarqué
en
France
en
89
In
Frankreich
angekommen
89
Exactement
le
31
Juillet,
10
ans
déjà
Genau
am
31.
Juli,
schon
10
Jahre
her
Ma
souffrance:
récit
dense
Mein
Leiden:
eine
dichte
Erzählung
Je
ne
peux
la
décrire,
écrire
des
textes
pour
que
tout
le
monde
danse
Ich
kann
es
nicht
beschreiben,
schreibe
Texte,
damit
alle
tanzen
C'est
en
France
que
j'ai
égaré
ma
sale
personne
In
Frankreich
habe
ich
meine
schmutzige
Person
verloren
Quand
j'pense
à
la
terre
natale,
mon
cœur
retentit
comme
une
cloche
qui
sonne
Wenn
ich
an
meine
Heimat
denke,
hallt
mein
Herz
wie
eine
Glocke
J'ai
vu
le
jour
au
bled
à
Pointe
Noire
auprès
de
ma
grand-mère
Ich
erblickte
das
Licht
der
Welt
in
Pointe
Noire
bei
meiner
Großmutter
J'assurais
à
l'école,
j'étais
bon
en
grammaire
Ich
war
gut
in
der
Schule,
ich
war
gut
in
Grammatik
J'ai
grandi
avec
des
petits
riens
Ich
bin
mit
Kleinigkeiten
aufgewachsen
Nourri
au
manioc,
l'esprit
ailleurs
Mit
Maniok
ernährt,
mit
den
Gedanken
woanders
Comme
tout
gamin
j'étais
fan
de
Tom
Sawyer
Wie
jedes
Kind
war
ich
ein
Fan
von
Tom
Sawyer
Je
vivais
au
jour
le
jour,
tu
sais
là-bas
Ich
lebte
von
Tag
zu
Tag,
weißt
du,
dort
J'ai
soulevé
la
poussière
des
routes
au
foot,
pieds
nus
Ich
wirbelte
beim
Fußballspielen
barfuß
den
Staub
der
Straßen
auf
Mon
bonheur
c'était
d'courir
après
l'ballon
ou
la
balle
Mein
Glück
war
es,
dem
Ball
hinterherzurennen
À
cette
époque
y
avait
pas
d'problème
de
guerre
tribale
Zu
dieser
Zeit
gab
es
keine
Probleme
mit
Stammeskriegen
Entre
Congolais,
c'est
moche,
c'est
laid
Zwischen
Kongolesen,
es
ist
hässlich,
es
ist
unschön
Je
me
rappelle
des
petits
dèj,
de
l'eau
sucrée,
pas
d'lait
Ich
erinnere
mich
an
das
Frühstück,
gezuckertes
Wasser,
keine
Milch
Pas
d'jouets,
pas
d'berceuse,
réveillé
par
les
coqs
Kein
Spielzeug,
keine
Wiegenlieder,
geweckt
von
den
Hähnen
Gâté
d'contes
comme
le
lait
qui
sort
du
sein
Verwöhnt
mit
Geschichten
wie
die
Milch,
die
aus
der
Brust
kommt
Blessure
heureuse
Glückliche
Wunde
Et
dire
que
j'étais
venu
pour
faire
mes
études
ici
Und
zu
denken,
dass
ich
hierher
gekommen
war,
um
zu
studieren
Pour
l'instant
j'n'ai
pas
réussi,
j'apprends
à
être
heureux
ici
Im
Moment
habe
ich
es
nicht
geschafft,
ich
lerne,
hier
glücklich
zu
sein
Et
dire
que
j'étais
venu
pour
faire
mes
études
Und
zu
denken,
dass
ich
hierher
gekommen
war,
um
zu
studieren
"Mes
rents-p
ont
leurs
soucis
et
moi
faut
qu'j'assure
au
stud"
"Meine
Eltern
haben
ihre
Sorgen
und
ich
muss
im
Studium
klarkommen"
En
France,
harcelé
par
la
tension
d'l'urgence,
il
faut
réussir
In
Frankreich,
geplagt
von
der
Anspannung
der
Dringlichkeit,
muss
man
erfolgreich
sein
Apprendre
à
courir
Lernen
zu
rennen
J'étais
venu
pour
mes
études,
avoir
du
succès
Ich
war
gekommen,
um
zu
studieren,
Erfolg
zu
haben
Près
d'Paris,
ses
rites,
paris
successifs
In
der
Nähe
von
Paris,
seinen
Riten,
aufeinanderfolgenden
Wetten
Il
m'a
fallu
vaincre
des
défis,
ma
tête
plein
d'objectifs
Ich
musste
Herausforderungen
meistern,
mein
Kopf
voller
Ziele
Ma
rage
ne
savait
pas
qu'elle
pouvait
devenir
force
dans
l'rap
Meine
Wut
wusste
nicht,
dass
sie
im
Rap
zur
Kraft
werden
konnte
J'ai
longtemps
fait
des
sauts
en
aveugle,
d'étape
en
étape
j'ai
compris
Ich
habe
lange
blinde
Sprünge
gemacht,
von
Schritt
zu
Schritt
habe
ich
verstanden
Les
liens
et
les
richesses
du
partage
Die
Verbindungen
und
Reichtümer
des
Teilens
Les
événements,
les
rencontres
et
les
situations
m'ont
donné
une
vision
large
Die
Ereignisse,
Begegnungen
und
Situationen
haben
mir
eine
weite
Sicht
gegeben
J'ai
été
amené
à
m'naturaliser,
visa,
passeport
chelou
Ich
wurde
dazu
gebracht,
mich
einbürgern
zu
lassen,
Visum,
komischer
Pass
Plusieurs
fois
j'ai
frôlé
l'charter
j'ai
balisé
Mehrmals
bin
ich
knapp
am
Charter
vorbeigeschrammt,
ich
hatte
Angst
Encore,
je
vous
raconte
pas
tout
Ich
erzähle
euch
immer
noch
nicht
alles
Ils
ont
perdu
une
carrière
quand
ils
m'ont
viré
d'Clairefontaine
pour
l'te-foo
Sie
haben
eine
Karriere
verloren,
als
sie
mich
wegen
des
Fußballs
aus
Clairefontaine
rauswarfen
À
cause
des
papiers,
rêve
brisé,
ça
avait
pas
d'sens
Wegen
der
Papiere,
zerplatzter
Traum,
es
machte
keinen
Sinn
Mon
nom,
Loussingui
Diabaka,
trop
long
sur
leur
licence
Mein
Name,
Loussingui
Diabaka,
zu
lang
auf
ihrer
Lizenz
Au
bled,
j'étais
premier
du
village,
motomolo
In
der
Heimat
war
ich
der
Erste
des
Dorfes,
motomolo
Ici
j'suis
Mike
Yankee
Sierra
Tango
India
Kilo
Hier
bin
ich
Mike
Yankee
Sierra
Tango
India
Kilo
Et
dire
que
j'étais
venu
pour
faire
mes
études
ici
Und
zu
denken,
dass
ich
hierher
gekommen
war,
um
zu
studieren
Pour
l'instant
j'n'ai
pas
réussi,
j'apprends
à
être
heureux
ici
Im
Moment
habe
ich
es
nicht
geschafft,
ich
lerne,
hier
glücklich
zu
sein
Et
dire
que
j'étais
venu
pour
faire
mes
études
Und
zu
denken,
dass
ich
hierher
gekommen
war,
um
zu
studieren
"Mes
rents-p
ont
leurs
soucis
et
moi
faut
qu'j'assure
au
stud"
"Meine
Eltern
haben
ihre
Sorgen
und
ich
muss
im
Studium
klarkommen"
Engué,
ici
les
parents
ne
croient
plus
en
rien
Engué,
hier
glauben
die
Eltern
an
nichts
mehr
Et
dire
que
j'étais
venu
pour
faire
mes
études
Und
zu
denken,
dass
ich
hierher
gekommen
war,
um
zu
studieren
Pour
l'instant
j'suis
rien,
inch'Allah
je
m'en
sortirai
bien
Im
Moment
bin
ich
nichts,
Inch'Allah,
ich
werde
gut
zurechtkommen
Pour
ma
famille,
et
ceux
qui
ont
suivi
mes
démarches
Für
meine
Familie
und
diejenigen,
die
meine
Schritte
verfolgt
haben
Mes
premiers
pas,
celle
qui
a
nettoyé
mes
premières
taches
Meine
ersten
Schritte,
diejenige,
die
meine
ersten
Flecken
gereinigt
hat
On
m'avait
dit
la
vie
est
dure
pour
un
Noir
en
France
Man
hatte
mir
gesagt,
das
Leben
ist
hart
für
einen
Schwarzen
in
Frankreich
Tu
parles,
c'est
la
même
chose
de
Brazza
à
Oslo
Du
sprichst,
es
ist
dasselbe
von
Brazza
bis
Oslo
Si
la
vie
est
une
danse,
la
mienne
c'est
un
sale
slow
Wenn
das
Leben
ein
Tanz
ist,
ist
meins
ein
schmutziger
Slow
J'ai
foiré
à
l'école,
j'ai
fait
des
petits
boulots
Ich
habe
in
der
Schule
versagt,
ich
habe
kleine
Jobs
gemacht
Je
colle
au
rap
sans
lâcher
la
grappe
dans
c'que
j'aif
Ich
bleibe
am
Rap
dran,
ohne
locker
zu
lassen,
in
dem,
was
ich
tue
Écoute
tes
parents
qui
veulent
pour
toi
tout
l'bonheur
du
monde
Höre
auf
deine
Eltern,
die
für
dich
alles
Glück
der
Welt
wollen
Maintes
et
maintes
fois
les
miens
ont
usé
d'leur
salive
Viele
Male
haben
meine
ihre
Spucke
benutzt
Et
dire
que
l'école
a
donné
dalle-que
Und
zu
denken,
dass
die
Schule
nichts
gebracht
hat
Deux
fois
j'ai
raté
l'bac
à
force
de
chanter
Zweimal
habe
ich
das
Abi
verpasst,
weil
ich
ständig
gesungen
habe
Comme
tous
parents,
ils
m'ont
mis
des
CP
Wie
alle
Eltern
haben
sie
mir
Strafarbeiten
gegeben
Ont
fait
la
morale
en
général,
j'préférais
traîner
comme
Charles
Haben
mir
Moralpredigten
gehalten,
ich
zog
es
vor,
wie
Charles
herumzuhängen
Pour
répondre
à
ta
lettre,
Papa
Um
deinen
Brief
zu
beantworten,
Papa
J'te
dirais
tout
simplement
qu'j'ai
choisi
ma
voie
Ich
würde
dir
einfach
sagen,
dass
ich
meinen
Weg
gewählt
habe
Maintenant,
j'fais
d'la
musique
Jetzt
mache
ich
Musik
J'espère
réussir
ma
vie
là
dedans
Ich
hoffe,
mein
Leben
damit
zu
meistern
Et
dire
que
j'étais
venu
pour
faire
mes
études
ici
Und
zu
denken,
dass
ich
hierher
gekommen
war,
um
zu
studieren
Pour
l'instant
j'n'ai
pas
réussi,
j'apprends
à
être
heureux
ici
Im
Moment
habe
ich
es
nicht
geschafft,
ich
lerne,
hier
glücklich
zu
sein
Et
dire
que
j'étais
venu
pour
faire
mes
études
Und
zu
denken,
dass
ich
hierher
gekommen
war,
um
zu
studieren
"Mes
rents-p
ont
leurs
soucis
et
moi
faut
qu'j'assure
au
stud"
"Meine
Eltern
haben
ihre
Sorgen
und
ich
muss
im
Studium
klarkommen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mike kourtzer, loussingui ghislain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.