Текст и перевод песни Mystik - Et dire que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et dire que
And to think that
Débarqué
en
France
en
89
Landed
in
France
in
'89
Exactement
le
31
Juillet,
10
ans
déjà
Exactly
July
31st,
10
years
ago
already
Ma
souffrance:
récit
dense
My
suffering:
a
dense
tale
Je
ne
peux
la
décrire,
écrire
des
textes
pour
que
tout
le
monde
danse
I
can't
describe
it,
write
texts
to
make
everyone
dance
C'est
en
France
que
j'ai
égaré
ma
sale
personne
It's
in
France
that
I
lost
my
sorry
self
Quand
j'pense
à
la
terre
natale,
mon
cœur
retentit
comme
une
cloche
qui
sonne
When
I
think
of
my
homeland,
my
heart
rings
like
a
bell
J'ai
vu
le
jour
au
bled
à
Pointe
Noire
auprès
de
ma
grand-mère
I
saw
the
day
in
the
bled
in
Pointe
Noire
with
my
grandmother
J'assurais
à
l'école,
j'étais
bon
en
grammaire
I
was
doing
well
at
school,
I
was
good
at
grammar
J'ai
grandi
avec
des
petits
riens
I
grew
up
with
little
nothings
Nourri
au
manioc,
l'esprit
ailleurs
Fed
on
cassava,
my
mind
elsewhere
Comme
tout
gamin
j'étais
fan
de
Tom
Sawyer
Like
every
kid,
I
was
a
fan
of
Tom
Sawyer
Je
vivais
au
jour
le
jour,
tu
sais
là-bas
I
lived
day
to
day,
you
know
over
there
J'ai
soulevé
la
poussière
des
routes
au
foot,
pieds
nus
I
kicked
up
the
dust
of
the
roads
playing
soccer,
barefoot
Mon
bonheur
c'était
d'courir
après
l'ballon
ou
la
balle
My
happiness
was
running
after
the
ball
À
cette
époque
y
avait
pas
d'problème
de
guerre
tribale
At
that
time
there
was
no
problem
of
tribal
war
Entre
Congolais,
c'est
moche,
c'est
laid
Between
Congolese,
it's
ugly,
it's
nasty
Je
me
rappelle
des
petits
dèj,
de
l'eau
sucrée,
pas
d'lait
I
remember
the
breakfasts,
the
sugar
water,
no
milk
Pas
d'jouets,
pas
d'berceuse,
réveillé
par
les
coqs
No
toys,
no
lullaby,
woken
up
by
the
roosters
Gâté
d'contes
comme
le
lait
qui
sort
du
sein
Spoiled
with
tales
like
milk
flowing
from
the
breast
Blessure
heureuse
Happy
wound
Et
dire
que
j'étais
venu
pour
faire
mes
études
ici
And
to
think
that
I
came
here
to
study
Pour
l'instant
j'n'ai
pas
réussi,
j'apprends
à
être
heureux
ici
For
now
I
haven't
succeeded,
I'm
learning
to
be
happy
here
Et
dire
que
j'étais
venu
pour
faire
mes
études
And
to
think
that
I
came
here
to
study
"Mes
rents-p
ont
leurs
soucis
et
moi
faut
qu'j'assure
au
stud"
"My
'rents
have
their
worries
and
I
have
to
succeed
in
my
studies"
En
France,
harcelé
par
la
tension
d'l'urgence,
il
faut
réussir
In
France,
harassed
by
the
tension
of
urgency,
you
have
to
succeed
Apprendre
à
courir
Learn
to
run
J'étais
venu
pour
mes
études,
avoir
du
succès
I
came
here
for
my
studies,
to
be
successful
Près
d'Paris,
ses
rites,
paris
successifs
Near
Paris,
its
rituals,
successive
parises
Il
m'a
fallu
vaincre
des
défis,
ma
tête
plein
d'objectifs
I
had
to
overcome
challenges,
my
head
full
of
goals
Ma
rage
ne
savait
pas
qu'elle
pouvait
devenir
force
dans
l'rap
My
rage
didn't
know
it
could
become
a
force
in
rap
J'ai
longtemps
fait
des
sauts
en
aveugle,
d'étape
en
étape
j'ai
compris
I
took
blind
leaps
for
a
long
time,
step
by
step
I
understood
Les
liens
et
les
richesses
du
partage
The
bonds
and
the
richness
of
sharing
Les
événements,
les
rencontres
et
les
situations
m'ont
donné
une
vision
large
Events,
encounters,
and
situations
have
given
me
a
broad
vision
J'ai
été
amené
à
m'naturaliser,
visa,
passeport
chelou
I
was
led
to
naturalize,
visa,
shady
passport
Plusieurs
fois
j'ai
frôlé
l'charter
j'ai
balisé
I've
come
close
to
being
chartered
several
times,
I've
been
stressed
Encore,
je
vous
raconte
pas
tout
Again,
I'm
not
telling
you
everything
Ils
ont
perdu
une
carrière
quand
ils
m'ont
viré
d'Clairefontaine
pour
l'te-foo
They
lost
a
career
when
they
kicked
me
out
of
Clairefontaine
for
soccer
À
cause
des
papiers,
rêve
brisé,
ça
avait
pas
d'sens
Because
of
the
papers,
a
broken
dream,
it
made
no
sense
Mon
nom,
Loussingui
Diabaka,
trop
long
sur
leur
licence
My
name,
Loussingui
Diabaka,
too
long
on
their
license
Au
bled,
j'étais
premier
du
village,
motomolo
In
the
bled,
I
was
first
in
the
village,
motomolo
Ici
j'suis
Mike
Yankee
Sierra
Tango
India
Kilo
Here
I
am
Mike
Yankee
Sierra
Tango
India
Kilo
Et
dire
que
j'étais
venu
pour
faire
mes
études
ici
And
to
think
that
I
came
here
to
study
Pour
l'instant
j'n'ai
pas
réussi,
j'apprends
à
être
heureux
ici
For
now
I
haven't
succeeded,
I'm
learning
to
be
happy
here
Et
dire
que
j'étais
venu
pour
faire
mes
études
And
to
think
that
I
came
here
to
study
"Mes
rents-p
ont
leurs
soucis
et
moi
faut
qu'j'assure
au
stud"
"My
'rents
have
their
worries
and
I
have
to
succeed
in
my
studies"
Engué,
ici
les
parents
ne
croient
plus
en
rien
Man,
here
parents
don't
believe
in
anything
anymore
Et
dire
que
j'étais
venu
pour
faire
mes
études
And
to
think
that
I
came
here
to
study
Pour
l'instant
j'suis
rien,
inch'Allah
je
m'en
sortirai
bien
For
now
I'm
nothing,
Inch'Allah
I'll
get
by
Pour
ma
famille,
et
ceux
qui
ont
suivi
mes
démarches
For
my
family,
and
those
who
followed
my
steps
Mes
premiers
pas,
celle
qui
a
nettoyé
mes
premières
taches
My
first
steps,
the
one
who
cleaned
up
my
first
stains
On
m'avait
dit
la
vie
est
dure
pour
un
Noir
en
France
I
was
told
life
is
hard
for
a
black
man
in
France
Tu
parles,
c'est
la
même
chose
de
Brazza
à
Oslo
You're
telling
me,
it's
the
same
from
Brazza
to
Oslo
Si
la
vie
est
une
danse,
la
mienne
c'est
un
sale
slow
If
life
is
a
dance,
mine
is
a
dirty
slow
dance
J'ai
foiré
à
l'école,
j'ai
fait
des
petits
boulots
I
failed
at
school,
I
did
odd
jobs
Je
colle
au
rap
sans
lâcher
la
grappe
dans
c'que
j'aif
I
stick
to
rap
without
letting
go
of
what
I
love
Écoute
tes
parents
qui
veulent
pour
toi
tout
l'bonheur
du
monde
Listen
to
your
parents
who
want
all
the
happiness
in
the
world
for
you
Maintes
et
maintes
fois
les
miens
ont
usé
d'leur
salive
Mine
wore
out
their
saliva
time
and
time
again
Et
dire
que
l'école
a
donné
dalle-que
And
to
think
that
school
gave
nothing
Deux
fois
j'ai
raté
l'bac
à
force
de
chanter
I
failed
the
baccalaureate
twice
because
of
singing
Comme
tous
parents,
ils
m'ont
mis
des
CP
Like
all
parents,
they
gave
me
extra
lessons
Ont
fait
la
morale
en
général,
j'préférais
traîner
comme
Charles
They
gave
the
moral
in
general,
I
preferred
to
hang
out
like
Charles
Pour
répondre
à
ta
lettre,
Papa
To
answer
your
letter,
Dad
J'te
dirais
tout
simplement
qu'j'ai
choisi
ma
voie
I'll
simply
tell
you
that
I've
chosen
my
path
Maintenant,
j'fais
d'la
musique
Now
I
make
music
J'espère
réussir
ma
vie
là
dedans
I
hope
to
make
my
life
a
success
in
it
Et
dire
que
j'étais
venu
pour
faire
mes
études
ici
And
to
think
that
I
came
here
to
study
Pour
l'instant
j'n'ai
pas
réussi,
j'apprends
à
être
heureux
ici
For
now
I
haven't
succeeded,
I'm
learning
to
be
happy
here
Et
dire
que
j'étais
venu
pour
faire
mes
études
And
to
think
that
I
came
here
to
study
"Mes
rents-p
ont
leurs
soucis
et
moi
faut
qu'j'assure
au
stud"
"My
'rents
have
their
worries
and
I
have
to
succeed
in
my
studies"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mike kourtzer, loussingui ghislain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.