Текст и перевод песни Mystik - Le Fruit défendu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Fruit défendu
Запретный плод
Dans
cette
forêt
silencieuse
l'orage
m'insulte
comme
une
feuille
morte
В
этом
безмолвном
лесу
гроза
оскорбляет
меня,
словно
опавший
лист,
Parce
que
j'ai
frappé
à
son
coeur,
frappé
à
sa
porte
Потому
что
я
постучал
в
её
сердце,
постучал
в
её
дверь.
Mon
droit
d'aimer
est
interdit
à
cause
des
traditions
Моё
право
любить
запрещено
из-за
традиций,
Qui
voilent
son
étoile,
se
voir
c'est
une
mission
Которые
скрывают
её
звезду,
увидеть
её
— это
миссия.
Mon
dieu,
qu'avons-nous
fait
au
ciel
Боже
мой,
что
же
мы
сделали
на
небесах?
Est-ce
un
crime
de
s'aimer,
avec
un
grand
M
ou
Love
avec
un
L
Разве
это
преступление
— любить
с
большой
буквы
«Л»
или
«Love»
с
большой
«L»?
Je
sors
de
mes
gonds,
comme
Aragon
je
crie
plus
fort
que
les
obus
Я
схожу
с
ума,
как
Арагон,
я
кричу
громче
снарядов,
Que
ceux
qui
sont
blessés,
que
ceux
qui
ont
bu
Чем
те,
кто
ранен,
чем
те,
кто
пьян.
J'ai
trouvé
l'amour
en
terre
étrangère
Я
нашёл
любовь
на
чужбине,
Malgré
les
reproches,
le
mauvais
oeil,
Несмотря
на
упрёки,
дурной
глаз,
On
essaie
de
le
coudre
mieux
qu'Singer
Пытаются
сшить
нас
крепче,
чем
Сингер.
Notre
histoire
est
plus
belle
que
les
étoffes
de
Kairhouan
Наша
история
прекраснее
кайруанских
тканей.
La
foi
abaisse
les
montagnes,
pour
surmonter
il
faut
de
la
poigne
Вера
сдвигает
горы,
но
чтобы
преодолеть,
нужна
твёрдость
духа.
Pour
moi
aucune
différence
n'est
une
barrière
Для
меня
никакая
разница
не
преграда,
Rien
ne
pourra
m'éloigner
de
toi
Ничто
не
сможет
разлучить
меня
с
тобой.
Ceux
qui
nous
jugent
n'auront
pas
le
choix
Те,
кто
нас
осуждают,
не
будут
иметь
выбора,
Nous
serons
plus
forts
Мы
будем
сильнее.
A
l'heure
où
même
les
ambulanciers
dorment
В
час,
когда
даже
санитары
спят,
Elle
est
venue
au
secours
de
mon
coeur
blessé
piétinant
toutes
les
normes
Она
пришла
на
помощь
моему
израненному
сердцу,
попирая
все
нормы.
Je
pousse
l'écriture
à
bout,
j'abats
ce
sujet
tabou
Я
довожу
письмо
до
предела,
касаюсь
этой
запретной
темы.
Je
l'ai
kiffée
avec
mes
yeux
de
muet
premier
rendez-vous
Я
влюбился
с
первого
взгляда,
как
немой.
A
l'école,
je
déclarais
ma
flamme
avec
ma
voix
d'aveugle
В
школе
я
признавался
ей
в
любви
голосом
слепого.
Mon
morceau
bégaye,
j'ai
des
larmes
dans
la
voix
Мой
рассказ
заикается,
в
моём
голосе
слёзы.
A
cause
de
cette
relation
autour
de
nous
les
gens
ont
changé
Из-за
этих
отношений
окружающие
нас
люди
изменились.
On
nous
regarde
bizarrement
comme
deux
étranges
étrangers
На
нас
смотрят
странно,
как
на
двух
чужаков.
Lorsqu'on
se
balade
tranquillement,
je
le
sens
je
le
vois,
Когда
мы
спокойно
гуляем,
я
чувствую,
я
вижу,
L'atmosphère
est
tendue
comme
si
on
avait
mangé
le
fruit
défendu
Атмосфера
накалена,
словно
мы
вкусили
запретный
плод.
Est-ce
nous
seuls
que
bat
le
froid
Неужели
только
нам
так
холодно?
Je
crois
pas,
je
pense
qu'y'en
a
plein
dans
ce
cas
Не
думаю,
думаю,
таких,
как
мы,
много.
J'ai
pas
besoin
d'aller
au
bord
de
la
mer
pour
avoir
de
l'inspi
Мне
не
нужно
идти
к
морю,
чтобы
получить
вдохновение,
Ce
qui
se
passe
autour
de
moi,
autour
de
nous
me
suffit
Того,
что
происходит
вокруг
меня,
вокруг
нас,
достаточно.
C'est
un
réél
problème
de
société
Это
реальная
проблема
общества.
Surtout,
ne
laissez
pas
l'adversité
briser
votre
volonté
Самое
главное,
не
позволяйте
невзгодам
сломить
вашу
волю.
Si
vous
aimez
quelqu'un
malgré
les
traditions
soit-disant
Если
вы
любите
кого-то,
несмотря
на
так
называемые
традиции,
Misez
sur
l'amour
qui
est
plus
fort
que
les
médisants
Делайте
ставку
на
любовь,
она
сильнее
злословия.
A
mon
tour
comme
Serge
Gainsbourg
В
свою
очередь,
как
Серж
Генсбур,
Je
dis
que
la
vie
ne
vaut
d'être
vécue
sans
amour
Я
говорю,
что
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить
без
любви.
Mon
fruit
défendu,
mon
soleil,
ma
Méditerrannée
Мой
запретный
плод,
моё
солнце,
моё
Средиземное
море,
Tes
yeux
sont
si
profonds
que
j'adore
m'y
mirer
Твои
глаза
так
глубоки,
что
я
люблю
смотреться
в
них.
C'est
pas
ce
qui
est
beau
qu'on
aime
Мы
любим
не
то,
что
красиво,
C'est
ce
qu'on
aime
qui
est
beau
А
то,
что
любим,
то
и
красиво.
C'est
pas
un
jeux
de
mots
Это
не
игра
слов.
En
matière
D'...
В
плане...
Comme
un
éclair,
ta
beauté
me
foudroie
en
plein
coeur
et
sa
région
Как
молния,
твоя
красота
поражает
меня
в
самое
сердце.
On
veut
nous
séparer,
problème
de
religion
Они
хотят
нас
разлучить,
проблема
религии,
Problème
de
culture,
mais
Dieu
aime
ceux
qui
s'aiment,
Проблема
культуры,
но
Бог
любит
тех,
кто
любит,
Ceux
qui
sèment
l'amour
Тех,
кто
сеет
любовь.
A
n'importe
quelle
heure
je
suis
super
lover
В
любое
время
я
суперлюбящий.
Dédicace
à
mon
premier
amour
Посвящается
моей
первой
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Kelly, Billy Steinberg, Mike Kourtzer, Ghislain Loussingui, Karine Peguy Patient
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.