Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come See About Me featuring Da Brat & Petey Pablo
Komm Ruf Mich An featuring Da Brat & Petey Pablo
Mystikal,
what's
up
my
nigga?
Mystikal,
was
geht,
mein
Kumpel?
It's
Da
Brat
tat
tat
Hier
ist
Da
Brat,
ta
ta
ta
Lettin'
the
whole
motherfuckin'
world
Lass
die
verdammte
ganze
Welt
wissen
Know
I
got
your
back
Dass
ich
deinen
Rücken
decke
If
you
don't
like
what
my
nigga
Mystikal
do
Wenn
dir
nicht
gefällt,
was
mein
Kumpel
Mystikal
macht
Come
see
'bout
that
shit
Dann
komm
regle
das
Step
to
it,
know
what
I'm
sayin'
Stell
dich,
weißt
du
was
ich
meine
You
don't
like
what
the
fuck
I
do,
step
to
me
Gefällt
dir
nicht,
was
ich
tue,
tritt
an
mich
ran
We
'gone
see
about
your
motherfuckin'
ass,
nigga
Wir
kümmern
uns
um
deinen
beschissenen
Arsch
If
I
do
somethin'
you
don't
like,
come
and
see
about
it
Wenn
ich
was
tue,
das
dir
nicht
passt,
komm
klär
es
You
wanna
box,
get'cha
dukes
up,
I'ma
be
'bout
it
Willst
du
boxen,
hol
deine
Fäuste
raus,
ich
stell
mich
der
Sache
And
ride
off
into
the
sunset
Und
reite
in
den
Sonnenuntergang
With
the
windows
down,
feet
out
it
Fenster
runter,
Füße
draußen
I
got
a
foul
mouth,
I
blow
weed
out
it
Ich
hab
eine
faule
Fresse,
blas
Weed
hinaus
Seperate
these
thighs,
get
the
price
and
eat
out
it
Spreiz
die
Schenkel,
nenn
den
Preis,
leck
mich
dort
Ain't
no
other
bitch
rowdy
like
me
Keine
andere
Schlampe
ist
wild
wie
ich
S
O,
S
O,
D
E
F,
you
see
cay
S
O,
S
O,
D
E
F,
du
siehst
Cay
Y'all
bitch
ass
niggas
disbehave
me
since
the
first
day
Ihr
feigen
Kerle
missachtet
mich
seit
Tag
eins
Worst
way
to
kill
'em
is
hit
the
top
of
the
charts
Beste
Art
sie
zu
killen:
Chartspitze
stürmen
First
week
at
number
one,
R
and
B
be
a
war
Erste
Woche
Nummer
eins,
R&B
wird
zum
Krieg
Leave
ya
fake
ass
manager
home
Lass
deinen
Fake-Manager
daheim
And
if
you
eager
nigga,
to
see
about
me,
come
along
Und
wenn
du
heiß
drauf
bist,
mich
herauszufordern,
komm
mit
I
keep
my
enemies
a
far,
don't
need
a
friendly
to
leave
Ich
halte
Feinde
fern,
brauche
keinen
Freund
zum
Gehen
I
make
at
least
twenty
five
just
to
breathe
on
the
beat
Ich
mache
mindestens
fünfundzwanzig,
nur
um
den
Beat
zu
atmen
Tell
me,
how
many
niggas
wanna
fuck
this
bitch
named
Brat
Sag
mal,
wie
viele
Typen
wollen
diese
Schlampe
Brat
ficken
Six
O
six
four
four,
is
where
I'm
at,
come
see
Sechs
O
sechs
vier
vier,
da
bin
ich,
komm
her
(You
don't
like)
(Du
magst
es
nicht)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
gotta
problem)
(Du
hast
ein
Problem)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
hurry
up
and
come)
(Beeil
dich
komm)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(What's
up
Whodi?)
(Was
geht,
Whodi?)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
don't
like)
(Du
magst
es
nicht)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
gotta
problem)
(Du
hast
ein
Problem)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
hurry
up
and
come)
(Beeil
dich
komm)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(What's
up
Whodi?)
(Was
geht,
Whodi?)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
Who's
that?
The
burnin'
man,
the
burnin'
man?
Wer
ist
da?
Der
Brennende,
der
Brennende?
Yeah,
came
here
to
burn
some
ass
Ja,
kam
hierher
um
Arsch
zu
verbrennen
You
don't
see
the
burnin'
man
Ihr
seht
nicht
den
Brennenden
You
don't
see
the
blazin'
hands
Ihr
seht
nicht
die
Flammenhände
You
don't
see
'em
when
I
walk
past
Ihr
seht
sie
nicht,
wenn
ich
vorbeilaufe
All
smokin'
in
Hell,
the
so
so,
Da
Brat
brought
Alle
rauchend
in
der
Hölle,
die
so
so,
Da
Brat
holte
Petey
Pab
and
Mystikal,
not
nan'
one
of
y'all
Petey
Pab
und
Mystikal,
keiner
von
euch
Can
fuck
with
these
Bulldogs
Kann
mit
diesen
Bulldogs
mithalten
Known
for
breakin'
the
law,
just
came
home
Bekannt
für
Gesetzesbruch,
gerade
heimgekehrt
Get
it
on
'bout
this
damn
microphone
Leg
los
mit
diesem
verdammten
Mikrofon
Who
the
best?
Who
said
this
and
who
said
that?
Wer
ist
der
Beste?
Wer
sagt
dies
und
wer
sagt
das?
Here
go
three
of
the
best
on
this
goddamn
track
Hier
sind
drei
der
Besten
auf
diesem
gottverdammten
Track
And
you
can
believe
that,
willing
to
bet
my
jive
check
Und
das
kannst
du
glauben,
ich
wette
meinen
Rapscheck
If
you
don't
rewind
this
back
somethin'
wrong
with
deck
Wenn
du
das
nicht
zurückspulst
stimmt
was
mit
dem
Deck
nicht
I'ma
can't
forget
spinnin
off
the
wall
type
shit
Vergesse
nicht
abgedrehtes
Zeug
spinnend
And
no
it
didn't,
I'm
talkin'
'bout
y'all
type
shit
Nein,
nicht
das,
ich
rede
von
eurem
Typ
Zeug
Green
erotic,
Chavern
hill
type
shit
Grünes
erotisches,
Chavern
Hill
gleiches
Zeug
Better
send
them
folks
to
check
for
this
Besser
schick
die
Cops
zum
Check
für
das
'Cause
I'm
the
one
that
ill
Weil
ich
der
kranke
Typ
bin
(You
don't
like)
(Du
magst
es
nicht)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
gotta
problem)
(Du
hast
ein
Problem)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
hurry
up
and
come)
(Beeil
dich
komm)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(What's
up
Whodi?)
(Was
geht,
Whodi?)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
don't
like)
(Du
magst
es
nicht)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
gotta
problem)
(Du
hast
ein
Problem)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
hurry
up
and
come)
(Beeil
dich
komm)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(What's
up
Whodi?)
(Was
geht,
Whodi?)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
This
one
is
from
your
majesty,
his
Lordship,
your
excellency
Hier
spricht
eure
Majestät,
seine
Lordschaft,
Euer
Hochwohlgeboren
Bitch
barely
can
see
me,
definitely
can't
stand
next
to
me
Schlampe
kann
mich
kaum
sehen,
definitiv
nicht
neben
mir
stehen
Dick
get
hard
like
Rot
Wielder's
you
can
handle
it
Schwanz
wird
hart
wie
Rotwild,
kannst
du
damit
umgehen
You
know
that
funky
break
down
get
y'all
shit
adrenaline
standin'
Ihr
kennt
den
funkigen
Breakdown,
treibt
euer
Adrenalin
hoch
We
gon'
kill
'em
in
New
Orleans
like
killa's
from
Georgia
Wir
killen
sie
in
New
Orleans
wie
Killer
aus
Georgia
As
cold
as
Artic
recorded
in
Georgia
ninety
proof
thru
the
roof
Kalt
wie
Arktis,
aufgenommen
in
Georgia,
neunzig
Proof
durchs
Dach
Y'all
niggas
pink
lemonade
I
hit
the
booth
yo
hold
group
bes'
ventilated
Ihr
Pink-Zitronenlimo-Kerle,
ich
geh
in
die
Booth,
beste
Beats
eurer
Crew
Such
a
bunch
of
fuckin'
cowards
ain't
worth
the
dirt
So
ein
Haufen
verdammter
Feiglinge
nicht
wert
den
Dreck
That
come
off
my
ass
and
go
down
the
drain
when
I
take
my
shower
Der
von
meinem
Arsch
kommt
und
im
Abfluss
verschwindet
wenn
ich
dusche
My
expedition
be
a
Eddie
Bauer
Mein
Expedition
ist
ein
Eddie
Bauer
Sometimes
I
gotta
comb
these
fuckin'
rappers
hair
Manchmal
muss
ich
diesen
verdammten
Rappern
die
Haare
kämmen
Fix
they
collar
wanna
be
like
me?
Ihr
Kragen
ist
nicht
richtig,
wollt
wie
ich
sein?
Want
to
take
yo
picture?
Write
that
down
Willst
du
dein
Foto
machen?
Schreib
das
auf
Be
a
man
and
tell
them
bitches
what
you
calls
em'
Sei
ein
Mann
und
sag
den
Schlampen
wie
du
sie
nennst
I'ma
south
cowboy
howdy
call
them
people
tell
em'
see
about
me
Ich
bin
Südstaaten-Cowboy,
howdy,
sag
den
Leuten
sie
sollen
mich
rufen
(You
don't
like)
(Du
magst
es
nicht)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
gotta
problem)
(Du
hast
ein
Problem)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
hurry
up
and
come)
(Beeil
dich
komm)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(What's
up
Whodi?)
(Was
geht,
Whodi?)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
don't
like)
(Du
magst
es
nicht)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
gotta
problem)
(Du
hast
ein
Problem)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
hurry
up
and
come)
(Beeil
dich
komm)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(What's
up
Whodi?)
(Was
geht,
Whodi?)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
I
come
from
out
that
Cajun,
I'm
stayin
ragin',
keep
it
blazin'
Ich
komme
aus
Cajun,
bleibe
ausrastend,
hält
es
brennend
Bitch
I'm
crazy,
half
man,
half
amazin'
Schlampe
ich
bin
verrückt,
halb
Mann,
halb
atemberaubend
Half
way
up
the
charts,
and
bitch
I'm
halfway
in
your
ass
Halb
in
den
Charts,
und
Schlampe
ich
bin
halb
in
deinem
Arsch
I'm
only
halfway
with
this
rhyme,
and
got
half
y'all
mad
Ich
bin
erst
halb
durch
mit
diesem
Reim,
und
hab
schon
halb
euch
wütend
Soon
as
I
come
in
this
bitch,
you
know
I'm
comin'
to
spit
you
somthin'
Sobald
ich
diesen
Laden
betrete,
weißt
du,
ich
komme
um
was
zu
spucken
Then
Michael
Parker
said,
"That's
a
bad
rappin'
motherfucker"
Dann
sagte
Michael
Parker:
"Das
ist
ein
krasser
Rappin'
Motherfucker"
I'll
bust
your
ass
up
like
a,
mutherfuckin'
bug
stuck
Ich
schlag
deinen
Arsch
wie
ein
verdammtes
Insekt
klebend
On
the
windshield
wiper,
walkin'
Auf
dem
Scheibenwischer,
spazieren
Catch
a
temper
tantrum
from
Mr.
Shit
Talker
the
vulgar
Krieg
einen
Wutanfall
von
Mr.
Großmaul,
dem
Flegel
The
champion'll
knock
you'
show
off
Der
Champion
wird
deine
Show
stoppen
I'll
cut
'cha
like
a
Newport,
with
no
gauze,
oh
don't
Ich
schneid
dich
wie
einen
Newport,
ohne
Gaze,
oh
tue
nicht
Bitch
I'm
stupid
like
I
lost
a
few
marbles
Schlampe
ich
bin
dumm,
als
hätte
ich
Kugeln
verloren
Still
balkin',
still
tossin'
'em,
still
holdin'
MC's
hand
Immer
noch
zögern,
immer
noch
schmeißen,
immer
noch
MCs
Hand
Takin'
they
ass
across
the
street
walkin'
Nehm
sie
über
die
Straße
beim
Gehen
So
let
me
know
when
you
ready
to
bust
Gib
mir
Bescheid
wenn
du
bereit
bist
zu
kämpfen
With
your
head
on
the
pavement
Mit
deinem
Kopf
auf
dem
Pflaster
Bring
your
ass,
you
don't
need
no
fuckin'
invitation
Komm
vorbei,
du
brauchst
keine
verdammte
Einladung
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
Come
and
see
about
me
nigga
Komm
sprich
mit
mir,
Nigga
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
don't
like)
(Du
magst
es
nicht)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
gotta
problem)
(Du
hast
ein
Problem)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
hurry
up
and
come)
(Beeil
dich
komm)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
Come
and
see
about
me
nigga
Komm
sprich
mit
mir,
Nigga
(You
don't
like)
(Du
magst
es
nicht)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(You
gotta
problem)
(Du
hast
ein
Problem)
Come
and
see
about
me
nigga
Komm
sprich
mit
mir,
Nigga
(You
hurry
up
and
come)
(Beeil
dich
komm)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
(What's
up
Whodi?)
(Was
geht,
Whodi?)
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
Come
and
see
about
me
Komm
sprich
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Tyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.