Mystikal - Come See About Me featuring Da Brat & Petey Pablo - перевод текста песни на немецкий




Come See About Me featuring Da Brat & Petey Pablo
Komm Ruf Mich An featuring Da Brat & Petey Pablo
Mystikal, what's up my nigga?
Mystikal, was geht, mein Kumpel?
It's Da Brat tat tat
Hier ist Da Brat, ta ta ta
Lettin' the whole motherfuckin' world
Lass die verdammte ganze Welt wissen
Know I got your back
Dass ich deinen Rücken decke
If you don't like what my nigga Mystikal do
Wenn dir nicht gefällt, was mein Kumpel Mystikal macht
Come see 'bout that shit
Dann komm regle das
Step to it, know what I'm sayin'
Stell dich, weißt du was ich meine
You don't like what the fuck I do, step to me
Gefällt dir nicht, was ich tue, tritt an mich ran
We 'gone see about your motherfuckin' ass, nigga
Wir kümmern uns um deinen beschissenen Arsch
If I do somethin' you don't like, come and see about it
Wenn ich was tue, das dir nicht passt, komm klär es
You wanna box, get'cha dukes up, I'ma be 'bout it
Willst du boxen, hol deine Fäuste raus, ich stell mich der Sache
And ride off into the sunset
Und reite in den Sonnenuntergang
With the windows down, feet out it
Fenster runter, Füße draußen
I got a foul mouth, I blow weed out it
Ich hab eine faule Fresse, blas Weed hinaus
Seperate these thighs, get the price and eat out it
Spreiz die Schenkel, nenn den Preis, leck mich dort
Ain't no other bitch rowdy like me
Keine andere Schlampe ist wild wie ich
S O, S O, D E F, you see cay
S O, S O, D E F, du siehst Cay
Y'all bitch ass niggas disbehave me since the first day
Ihr feigen Kerle missachtet mich seit Tag eins
Worst way to kill 'em is hit the top of the charts
Beste Art sie zu killen: Chartspitze stürmen
First week at number one, R and B be a war
Erste Woche Nummer eins, R&B wird zum Krieg
Leave ya fake ass manager home
Lass deinen Fake-Manager daheim
And if you eager nigga, to see about me, come along
Und wenn du heiß drauf bist, mich herauszufordern, komm mit
I keep my enemies a far, don't need a friendly to leave
Ich halte Feinde fern, brauche keinen Freund zum Gehen
I make at least twenty five just to breathe on the beat
Ich mache mindestens fünfundzwanzig, nur um den Beat zu atmen
Tell me, how many niggas wanna fuck this bitch named Brat
Sag mal, wie viele Typen wollen diese Schlampe Brat ficken
Six O six four four, is where I'm at, come see
Sechs O sechs vier vier, da bin ich, komm her
(You don't like)
(Du magst es nicht)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You gotta problem)
(Du hast ein Problem)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You hurry up and come)
(Beeil dich komm)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(What's up Whodi?)
(Was geht, Whodi?)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You don't like)
(Du magst es nicht)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You gotta problem)
(Du hast ein Problem)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You hurry up and come)
(Beeil dich komm)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(What's up Whodi?)
(Was geht, Whodi?)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
Who's that? The burnin' man, the burnin' man?
Wer ist da? Der Brennende, der Brennende?
Yeah, came here to burn some ass
Ja, kam hierher um Arsch zu verbrennen
You don't see the burnin' man
Ihr seht nicht den Brennenden
You don't see the blazin' hands
Ihr seht nicht die Flammenhände
You don't see 'em when I walk past
Ihr seht sie nicht, wenn ich vorbeilaufe
All smokin' in Hell, the so so, Da Brat brought
Alle rauchend in der Hölle, die so so, Da Brat holte
Petey Pab and Mystikal, not nan' one of y'all
Petey Pab und Mystikal, keiner von euch
Can fuck with these Bulldogs
Kann mit diesen Bulldogs mithalten
Known for breakin' the law, just came home
Bekannt für Gesetzesbruch, gerade heimgekehrt
Get it on 'bout this damn microphone
Leg los mit diesem verdammten Mikrofon
Who the best? Who said this and who said that?
Wer ist der Beste? Wer sagt dies und wer sagt das?
Here go three of the best on this goddamn track
Hier sind drei der Besten auf diesem gottverdammten Track
And you can believe that, willing to bet my jive check
Und das kannst du glauben, ich wette meinen Rapscheck
If you don't rewind this back somethin' wrong with deck
Wenn du das nicht zurückspulst stimmt was mit dem Deck nicht
I'ma can't forget spinnin off the wall type shit
Vergesse nicht abgedrehtes Zeug spinnend
And no it didn't, I'm talkin' 'bout y'all type shit
Nein, nicht das, ich rede von eurem Typ Zeug
Green erotic, Chavern hill type shit
Grünes erotisches, Chavern Hill gleiches Zeug
Better send them folks to check for this
Besser schick die Cops zum Check für das
'Cause I'm the one that ill
Weil ich der kranke Typ bin
(You don't like)
(Du magst es nicht)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You gotta problem)
(Du hast ein Problem)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You hurry up and come)
(Beeil dich komm)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(What's up Whodi?)
(Was geht, Whodi?)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You don't like)
(Du magst es nicht)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You gotta problem)
(Du hast ein Problem)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You hurry up and come)
(Beeil dich komm)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(What's up Whodi?)
(Was geht, Whodi?)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
This one is from your majesty, his Lordship, your excellency
Hier spricht eure Majestät, seine Lordschaft, Euer Hochwohlgeboren
Bitch barely can see me, definitely can't stand next to me
Schlampe kann mich kaum sehen, definitiv nicht neben mir stehen
Dick get hard like Rot Wielder's you can handle it
Schwanz wird hart wie Rotwild, kannst du damit umgehen
You know that funky break down get y'all shit adrenaline standin'
Ihr kennt den funkigen Breakdown, treibt euer Adrenalin hoch
We gon' kill 'em in New Orleans like killa's from Georgia
Wir killen sie in New Orleans wie Killer aus Georgia
As cold as Artic recorded in Georgia ninety proof thru the roof
Kalt wie Arktis, aufgenommen in Georgia, neunzig Proof durchs Dach
Y'all niggas pink lemonade I hit the booth yo hold group bes' ventilated
Ihr Pink-Zitronenlimo-Kerle, ich geh in die Booth, beste Beats eurer Crew
Such a bunch of fuckin' cowards ain't worth the dirt
So ein Haufen verdammter Feiglinge nicht wert den Dreck
That come off my ass and go down the drain when I take my shower
Der von meinem Arsch kommt und im Abfluss verschwindet wenn ich dusche
My expedition be a Eddie Bauer
Mein Expedition ist ein Eddie Bauer
Sometimes I gotta comb these fuckin' rappers hair
Manchmal muss ich diesen verdammten Rappern die Haare kämmen
Fix they collar wanna be like me?
Ihr Kragen ist nicht richtig, wollt wie ich sein?
Want to take yo picture? Write that down
Willst du dein Foto machen? Schreib das auf
Be a man and tell them bitches what you calls em'
Sei ein Mann und sag den Schlampen wie du sie nennst
I'ma south cowboy howdy call them people tell em' see about me
Ich bin Südstaaten-Cowboy, howdy, sag den Leuten sie sollen mich rufen
(You don't like)
(Du magst es nicht)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You gotta problem)
(Du hast ein Problem)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You hurry up and come)
(Beeil dich komm)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(What's up Whodi?)
(Was geht, Whodi?)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You don't like)
(Du magst es nicht)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You gotta problem)
(Du hast ein Problem)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You hurry up and come)
(Beeil dich komm)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(What's up Whodi?)
(Was geht, Whodi?)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
I come from out that Cajun, I'm stayin ragin', keep it blazin'
Ich komme aus Cajun, bleibe ausrastend, hält es brennend
Bitch I'm crazy, half man, half amazin'
Schlampe ich bin verrückt, halb Mann, halb atemberaubend
Half way up the charts, and bitch I'm halfway in your ass
Halb in den Charts, und Schlampe ich bin halb in deinem Arsch
I'm only halfway with this rhyme, and got half y'all mad
Ich bin erst halb durch mit diesem Reim, und hab schon halb euch wütend
Soon as I come in this bitch, you know I'm comin' to spit you somthin'
Sobald ich diesen Laden betrete, weißt du, ich komme um was zu spucken
Then Michael Parker said, "That's a bad rappin' motherfucker"
Dann sagte Michael Parker: "Das ist ein krasser Rappin' Motherfucker"
I'll bust your ass up like a, mutherfuckin' bug stuck
Ich schlag deinen Arsch wie ein verdammtes Insekt klebend
On the windshield wiper, walkin'
Auf dem Scheibenwischer, spazieren
Catch a temper tantrum from Mr. Shit Talker the vulgar
Krieg einen Wutanfall von Mr. Großmaul, dem Flegel
The champion'll knock you' show off
Der Champion wird deine Show stoppen
I'll cut 'cha like a Newport, with no gauze, oh don't
Ich schneid dich wie einen Newport, ohne Gaze, oh tue nicht
Bitch I'm stupid like I lost a few marbles
Schlampe ich bin dumm, als hätte ich Kugeln verloren
Still balkin', still tossin' 'em, still holdin' MC's hand
Immer noch zögern, immer noch schmeißen, immer noch MCs Hand
Takin' they ass across the street walkin'
Nehm sie über die Straße beim Gehen
So let me know when you ready to bust
Gib mir Bescheid wenn du bereit bist zu kämpfen
With your head on the pavement
Mit deinem Kopf auf dem Pflaster
Bring your ass, you don't need no fuckin' invitation
Komm vorbei, du brauchst keine verdammte Einladung
Come and see about me
Komm sprich mit mir
Come and see about me nigga
Komm sprich mit mir, Nigga
Come and see about me
Komm sprich mit mir
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You don't like)
(Du magst es nicht)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You gotta problem)
(Du hast ein Problem)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You hurry up and come)
(Beeil dich komm)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
Come and see about me nigga
Komm sprich mit mir, Nigga
(You don't like)
(Du magst es nicht)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(You gotta problem)
(Du hast ein Problem)
Come and see about me nigga
Komm sprich mit mir, Nigga
(You hurry up and come)
(Beeil dich komm)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
(What's up Whodi?)
(Was geht, Whodi?)
Come and see about me
Komm sprich mit mir
Come and see about me
Komm sprich mit mir
Come and see about me
Komm sprich mit mir





Авторы: Michael Tyler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.