Mystikal - Neck Uv Da Woods featuring Outkast - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mystikal - Neck Uv Da Woods featuring Outkast




This is, Mystikal and Outkast
Это Мистикал и Ауткаст.
I′m representin"
Я представляю ...
I'm out for the big bucks and no whammies goddammit
Я выхожу ради больших денег и никаких бабок черт возьми
You can′t stand it
Ты не можешь этого вынести.
Make 'em feel the impact and I ain't even in Miami
Пусть они почувствуют удар, а я даже не в Майами.
Handlin′ with my man ′nem in Atlanta
Справляюсь со своим парнем Нэмом в Атланте.
And they play me 'cos they know
И они играют со мной, потому что знают
I bring the kinda shit you feelin as I′m sayin it
Я приношу с собой то дерьмо которое ты чувствуешь когда я это говорю
I'm like the NBA, sore thumb or pawn shop tech nine
Я как НБА, больной палец или ломбард техник девять
Bitch I′m known for jammin'
Сука, я известен тем, что глушу.
Smoke Mary, Mary, Mary
Кури Мэри, Мэри, Мэри.
Put a mean ass flow on top of bad vocabulary
Поставьте поток подлой задницы поверх плохого словарного запаса
I bust through, intrude, move through distractions
Я прорываюсь, вторгаюсь, двигаюсь сквозь помехи.
Withstand hits and blows don′t lose no traction
Выдерживай удары и удары, не теряй сцепления.
I threw a round off flip flop flip flop back at 'em
Я бросил в них круглый шлепок шлепок шлепок в ответ
If a nigga comin' clown then I′m going get the cannon
Если ниггер придет клоун, то я возьму пушку.
And then get God back
А потом вернуть Бога.
Knuckle up boy, don′t be no fucked boy
Кулак вверх, парень, не будь гребаным мальчиком.
Me and Guillotine we run some niggas
Я и гильотина мы управляем некоторыми ниггерами
In a big truck boy run flat boy, run that boy
В большом грузовике мальчик бежит, плоский мальчик, беги, этот мальчик.
Bitch where I'm a send you you can′t come back boy
Сука куда я тебя отправлю ты не сможешь вернуться парень
I bring flames to a four alarm fire
Я подношу пламя к пожару с четырьмя сигналами тревоги
I wash him up and ring him out and throw him in the dryer
Я умываю его, звоню ему и бросаю в сушилку.
I hit the door
Я ударил в дверь.
I'm blowin him like southern band and they always tryin′ to find Something to say about the brother man
Я продуваю его, как южную группу, и они всегда пытаются найти что-то, что можно сказать о брате.
I invent em flip 'em and send em
Я придумываю их переворачиваю и отправляю
Rhymes set you jumped like I poured king cobra over ya
Рифмы заставили тебя подпрыгнуть как будто я облил тебя королевской коброй
Guess what, this is a stick up
Знаешь что, это ограбление
Give me back my shit before I start pickin′ bricks up
Верни мне мое дерьмо, пока я не начал собирать кирпичи.
Garbage MC's better run for it
Мусорный MC лучше беги за ним
Don't come this way ′cos you can′t walk
Не подходи сюда, потому что ты не можешь идти.
On this side of the yard and respect me for takin it to 'em
На этой стороне двора и уважайте меня за то, что я взял его с собой.
So expect me to lay it down and represent my neck of the woods
Так что жди, что я положу его и буду представлять свою шею в лесу.
Yeah, like that, ha ha, yeah yeah yeah
Да, вот так, ха-ха, да, да, да
Mystikal and Outkast, ha ha
Мистикал и Ауткаст, ха-ха
If it don′t bump off in the club, you can't rock
Если это не сработает в клубе, ты не сможешь зажигать.
If it ain′t eight o eight in the trunk, it ain't knock
Если в багажнике не восемь часов восемь минут, это не стук.
If you round our neck of the woods, you better stop
Если ты завернешь за угол, тебе лучше остановиться.
′Cos the people on the block gonna show you where to drop, ahh
Потому что люди в квартале покажут тебе, где остановиться, а-а-а
If it don't bump off in the club, you can't rock
Если это не сработает в клубе, ты не сможешь зажигать.
If it ain′t eight o eight in the trunk, it ain′t knock
Если в багажнике не восемь часов восемь минут, это не стук.
If you round our neck of the woods, you better stop
Если ты завернешь за угол, тебе лучше остановиться.
'Cos the people on the block gonna show you where to drop, ahh
Потому что люди в квартале покажут тебе, где остановиться, а-а-а
All a the heat rise to the beat wise
Все а жар нарастает в такт мудрому ритму
To that nigga that spit that street fire
Этому ниггеру который плюется уличным огнем
Mystikal, Andre and big Boi takin em out of the park like Mark Mcgwire Sosa, you so so, you brown and small like Toto
Мистикал, Андре и Биг Бой выводят их из парка, как Марк Макгвайр Соса, ты такой-такой, ты смуглый и маленький, как Тотошка.
You′re bitch made like Dorothy
Ты сучка сделанная как Дороти
You belong in a soroioty, I'm gonna call you cocoa
Твое место в сороиоте, я буду называть тебя какао.
Like candy, go sing a song with Brandy
Как конфетка, иди Спой песню с бренди.
But rhyming and double timing, what is you saying?
Но рифмы и двойное время, что ты говоришь?
I take my thirteen shot I pray my style is drunken
Я делаю свой тринадцатый выстрел и молюсь чтобы мой стиль был пьяным
And you know we doin the big beat
И ты знаешь что мы делаем большой бит
Oh hell yeah it′s gonna be bumpin
О черт возьми да это будет круто
Givin' you somethin to beat the block with
Я даю тебе то, чем можно побить квартал.
Meet the cops with my stamina′s incredible
Встретимся с копами с моей невероятной выносливостью
So sucka don't try to stop this the d-u-n-g-e-o-n family
Так что, сосунок, не пытайся остановить эту семью д-у-Н-Г-Е-О-Н.
Merrily life is but a dream
К счастью жизнь всего лишь сон
I mean a nightmare 'cos it′s scarin′ me but I live
Я имею в виду кошмар, потому что он пугает меня, но я живу.
Gotta give one double O percent above the rest
Я должен дать один двойной O процент выше остальных
Yeah that daddy fat sacks gon burst, and you know that, yeah
Да, эти папины толстые мешки скоро лопнут, и ты это знаешь, да
Yeah know that east point never stop like that
Да, знай, что Ист-пойнт никогда так не останавливается.
All the way to decatur
Всю дорогу до Декейтера.
If it don't bump off in the club, you can′t rock
Если это не сработает в клубе, ты не сможешь зажигать.
If it ain't eight o eight in the trunk, it ain′t knock
Если в багажнике не восемь часов восемь минут, это не стук.
If you round our neck of the woods, you better stop
Если ты завернешь за угол, тебе лучше остановиться.
'Cos the people on the block gonna show you where to drop, ahh
Потому что люди в квартале покажут тебе, где остановиться, а-а-а
If it don′t bump off in the club you can't rock
Если это не сработает в клубе, ты не сможешь зажигать.
If it ain't eight o eight in the trunk it ain′t knock
Если в багажнике не восемь ноль восемь то это не стук
If you round our neck of the woods you better stop
Если ты завернешь за угол, тебе лучше остановиться.
′Cos the people on the block gonna show you where to drop, ahh
Потому что люди в квартале покажут тебе, где остановиться, а-а-а
Hey, what's your name?
Эй, как тебя зовут?
Andre three thousand, the year to fear is already here
Андре три тысячи, год страха уже наступил.
Must look beyond, sounds from the center of the sun
Надо смотреть дальше, звуки из центра Солнца.
Reason for a gun, only one
Причина для пистолета только одна.
Strong believer in self-preservation
Я твердо верю в самосохранение.
Aahhhhh, oof
А-а-а-а, у-у-у!
In the state of confused
В состоянии замешательства
City of forgotten fate, county of the blues
Город забытой судьбы, графство блюза
Street address, generation X avenue
Адрес: поколение X авеню.
But generation Y high to the point that I drink
Но поколение Y кайфует до такой степени что я пью
Runnin′ on a new one
Бегу по новой.
Walkin' in my silver boots, need a shoe horn and some church socks
Иду в своих серебряных сапогах, мне нужен рожок для обуви и несколько церковных носков.
What if I told you that even if you made clocks
Что если я скажу тебе это даже если ты сделаешь часы
Stops, time rewinds, see what he finds
Останавливается, время перематывается, посмотрим, что он найдет.
Then re-arrange and change things that′s on your mind
Затем перестройте и измените то, что у вас на уме.
Would you swallow like fine wine or peanut butter?
Ты бы глотал, как хорошее вино или арахисовое масло?
Would you holler that I'm live and ask another?
Ты бы крикнул, что я жив, и попросил бы другого?
Or take no heat and run for cover?
Или не брать тепла и бежать в укрытие?
If it don′t bump off in the club, you can't rock
Если это не сработает в клубе, ты не сможешь зажигать.
If it ain't eight o eight in the trunk, it ain′t knock
Если в багажнике не восемь часов восемь минут, это не стук.
If you round our neck of the woods, you better stop
Если ты завернешь за угол, тебе лучше остановиться.
′Cos the people on the block gonna show you where to drop, ahh
Потому что люди в квартале покажут тебе, где остановиться, а-а-а
If it don't bump off in the club, you can′t rock
Если это не сработает в клубе, ты не сможешь зажигать.
If it ain't eight o eight in the trunk, it ain′t knock
Если в багажнике не восемь часов восемь минут, это не стук.
If you round our neck of the woods, you better stop
Если ты завернешь за угол, тебе лучше остановиться.
'Cos the people on the block gonna show you where to drop, ahh
Потому что люди в квартале покажут тебе, где остановиться, а-а-а
If it don′t bump off in the club, you can't rock
Если это не сработает в клубе, ты не сможешь зажигать.
If it ain't eight o eight in the trunk, it ain′t knock
Если в багажнике не восемь часов восемь минут, это не стук.
If you round our neck of the woods, you better stop
Если ты завернешь за угол, тебе лучше остановиться.
′Cos the people on the block gonna show you where to drop, ahh
Потому что люди в квартале покажут тебе, где остановиться, а-а-а





Авторы: André Benjamin, Antwan Patton, Michael Tyler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.