Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouncin Back (Bumpin' Me Up Against the Wall)
Abprallen (Stoßt Mich Gegen Die Wand)
Bouncin'
Back
(Bumping
Me
Against
The
Wall)
Bouncin'
Back
(Stoßt
Mich
Gegen
Die
Wand)
[Hook:
Mystikal]
[Refrain:
Mystikal]
You
keep
bumping
me
against
the
wall
Du
stößt
mich
ständig
gegen
die
Wand
Yeah
I
know
I
let
you
slide
before
Ja,
ich
weiß,
ich
hab
dich
vorbeiziehen
lassen
But
until
you
seen
me...
trust
me
Aber
bis
du
mich
gesehen
hast...
vertrau
mir
You
ain't
seen
bouncin'
back
Hast
du
nicht
gesehen,
wie
ich
abpralle
I
really
be
throwin'
my
words
Ich
werfe
meine
Worte
wirklich
Standing
'em
up,
and
jammin'
on
the
one
Stell
sie
auf
und
stampfe
den
Takt
That
ain't
nobody
but
Neptunes
bammin'
on
the
drum
Das
ist
niemand
außer
Neptunes,
die
aufs
Trommelfell
hämmern
Swift
flip
kicks
landing
from
the
tongue
Schneller
Tritt-Schwung
landet
von
der
Zunge
More
dramatic
than
batman
and
robin,
ba
na
na
na
na
na
Dramatischer
als
Batman
und
Robin,
ba
na
na
na
na
na
The
one
that
be
handling
they
business,
be
sharper
than
a
thumb
tack
Derjenige,
der
sein
Geschäft
erledigt,
ist
schärfer
als
eine
Reißzwecke
The
one
that
be
dropping
these
albums,
showing
'em
how
to
come
back
Derjenige,
der
diese
Alben
droppt,
zeigt
ihnen,
wie
man
zurückkommt
And
you
gon'
respect
me
and
appreciate
where
I
run
at
Und
du
wirst
mich
respektieren
und
schätzen,
wo
ich
renne
You
ain't
gone
piss
me
off,
cause
you
sorry
that
you
done
that
Du
wirst
mich
nicht
verärgern,
denn
es
tut
dir
leid,
dass
du
das
getan
hast
I
gets
meaner,
badder,
stronger
and
ferocious
Ich
werde
gemeiner,
böser,
stärker
und
wilder
You
don't
even
much
wanna
see
the
rest
Willst
nicht
einmal
den
Rest
sehen
I'm
coming
back
mo'
fearless,
mo'
determined
to
fold
the
set
Ich
komme
furchtloser
zurück,
entschlossener,
alles
niederzulegen
I
ain't
even
started
yet
Ich
hab
noch
nicht
mal
angefangen
So
if
you
ain't
ready
you
better
get
ready
Also
wenn
du
nicht
bereit
bist,
mach
dich
besser
bereit
I
know
I
do
it
better
when
I'm
being
opposed
Ich
weiß,
ich
mach
es
besser,
wenn
ich
widerstanden
werde
Ah
stick
ya
chest
out,
keep
your
chin
up
Ah,
Brust
raus,
Kinn
hoch
'Cause
sometimes
you
gotta
get
knocked
down
to
get
up
Denn
manchmal
muss
man
hingeschlagen
werden,
um
aufzustehen
You
keep
bumping
me
against
the
wall
Du
stößt
mich
ständig
gegen
die
Wand
Yeah
I
know
I
let
you
slide
before
Ja,
ich
weiß,
ich
hab
dich
vorbeiziehen
lassen
But
until
you
seen
me...
trust
me
Aber
bis
du
mich
gesehen
hast...
vertrau
mir
You
ain't
seen
bouncin'
back
Hast
du
nicht
gesehen,
wie
ich
abpralle
No
matter
what
happened
that's
only
once
it's
shame
on
you
Egal
was
passiert
ist,
das
war
nur
einmal,
schäm
dich
You
come
up
and
here
and
do
it
again
then
it's
shame
on
me
Komm
hier
hoch
und
mach
es
nochmal,
dann
schäm
ich
mich
Sometimes
we
be
getting
in
trouble
we
didn't
want
learn
or
Manchmal
geraten
wir
in
Ärger,
wollten
nicht
lernen
oder
Sometimes
we
be
getting
in
trouble
we
ain't
gon'
see
Manchmal
geraten
wir
in
Ärger,
den
wir
nicht
sehen
werden
I
accept
my
wages
like
the
way
that
I
fail
Ich
nehme
meine
Löhne
hin
wie
meine
Niederlagen
I
grow,
I
take
'em
in
stride
and
but
'em
under
my
belt
Ich
wachse,
nehm
sie
gelassen
und
schieb
sie
unter
meinen
Gürtel
I
learned
from
you
just
like
you
learned
from
me
Ich
lern
von
dir,
genau
wie
du
von
mir
I
plead,
I
pray
for
peace
and
perfect
harmony
Ich
fleh,
bete
für
Frieden
und
perfekte
Harmonie
Somebody
said
fool
you
better
keep
on
rapping
Jemand
sagte,
Trottel,
rapp
besser
weiter
Stop
that
trippin',
causin
it
ain't
gone
happin'
Hör
auf
zu
triezen,
denn
das
wird
nicht
passieren
I
told
them
look
you
better
mind
yo
business
Ich
sagte,
pass
besser
auf
dich
auf
Change
yo'
way
of
thinking
and
keep
on
living
Änder
deine
Denkweise
und
leb
einfach
weiter
Done
started
some
trouble
and
you
ain't
been
out
since
Hast
Ärger
angefangen
und
warst
seitdem
nicht
mehr
draußen
Cause
you
stuck
inside
scared
watching
CNN
Weil
du
eingesperrt
bist,
voll
Angst
und
guckst
CNN
Just
take
the
precaution
so
yo
life
will
be
better
Nimm
einfach
die
Vorsichtsmaßnahme,
damit
dein
Leben
besser
wird
Tell
my
friends
to
call
me
I
ain't
accepting
no
letters
Sag
meinen
Freunden,
sie
sollen
anrufen,
ich
nehm
keine
Briefe
an
You
keep
bumping
me
against
the
wall
Du
stößt
mich
ständig
gegen
die
Wand
Yeah
I
know
I
let
you
slide
before
Ja,
ich
weiß,
ich
hab
dich
vorbeiziehen
lassen
But
until
you
seen
me...
trust
me
Aber
bis
du
mich
gesehen
hast...
vertrau
mir
You
ain't
seen
bouncin'
back
Hast
du
nicht
gesehen,
wie
ich
abpralle
You
heard
about
me,
yeah
you
had
to
Du
hast
von
mir
gehört,
ja
musstest
du
Hmm-huh,
I
know
you
changed
ya
mind
you
ain't
the
only
one
with
bad
news
Hmm-huh,
ich
weiß,
du
hast
deine
Meinung
geändert,
du
bist
nicht
der
Einzige
mit
schlechten
Nachrichten
I
know
that
they
made
you
feel
strange
huh
Ich
weiß,
dass
sie
dich
seltsam
fühlen
ließen
huh
You
was
right
in
the
middle
complainin'
and
forgot
what
you
was
cryin'
bout
Du
warst
mittendrin
und
hast
gejammert,
vergessen,
worum
du
geweint
hast
It
could
be
you
time
and
it
might
be
Deine
Zeit
könnte
kommen
und
vielleicht
You
can't
do
nothing
about
it,
its
God
will
thats
just
how
life
be
Du
kannst
nichts
dagegen
tun,
Gottes
Wille,
so
ist
das
Leben
One
day
it
hit
'cha
then
its
gone
Eines
Tages
trifft
es
dich,
dann
ist
es
weg
And
I'm
serious
and
you
ain't
never
even
gone
feel
it
until
it
hit
home
Und
das
ist
ernst,
und
du
wirst
es
nie
fühlen,
bis
es
dich
betrifft
That's
when
the
pain
run
sharper
and
deeper
Da
wird
der
Schmerz
schärfer
und
tiefer
You
ain't
eat
that's
when
the
days
feel
slow
and
long
Du
hast
nichts
gegessen,
da
fühlen
sich
Tage
langsam
und
lang
an
I
know
you
miss
'em
so
it's
time
to
uplift
'em
Ich
weiß,
du
vermisst
sie,
also
ist
es
Zeit,
sie
aufzurichten
Try
to
pick
the
pieces
up
and
find
a
way
to
drive
on
Versuch
die
Scherben
aufzusammeln
und
den
Weg
zurückzufinden
I
tell
you
the
truth
so
don't
lie
to
me
Ich
sag
dir
die
Wahrheit,
also
lüg
mich
nicht
an
Get
back
Satan
don't
bother
me
Geh
zurück,
Satan,
belästige
mich
nicht
And
that's
the
way
its
gotta
be
Und
so
muss
es
sein
And
real
as
ever
so
I
hope
you
proud
of
me
Und
ehrlich
wie
eh
und
je,
hoff
bist
stolz
auf
mich
You
keep
bumping
me
against
the
wall
Du
stößt
mich
ständig
gegen
die
Wand
Yeah
I
know
I
let
you
slide
before
Ja,
ich
weiß,
ich
hab
dich
vorbeiziehen
lassen
But
until
you
seen
me...
trust
me
Aber
bis
du
mich
gesehen
hast...
vertrau
mir
You
ain't
seen
bouncin'
back
Hast
du
nicht
gesehen,
wie
ich
abpralle
You
keep
bumping
me
against
the
wall
[3x]
Du
stößt
mich
ständig
gegen
die
Wand
[3x]
You
ain't
seen
bouncin'
back
Hast
du
nicht
gesehen,
wie
ich
abpralle
[Repeat
and
fade
out]
[Wiederholen
und
ausblenden]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Chad Hugo, Michael L. Tyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.