Mystikal feat. Pharrell Williams - Bouncin Back (Bumpin' Me Up Against the Wall) - перевод текста песни на немецкий

Bouncin Back (Bumpin' Me Up Against the Wall) - Mystikal , Pharrell Williams перевод на немецкий




Bouncin Back (Bumpin' Me Up Against the Wall)
Abprallen (Stoßt Mich Gegen Die Wand)
Mystikal
Mystikal
Tarantula
Tarantula
Bouncin' Back (Bumping Me Against The Wall)
Bouncin' Back (Stoßt Mich Gegen Die Wand)
[Hook: Mystikal]
[Refrain: Mystikal]
You keep bumping me against the wall
Du stößt mich ständig gegen die Wand
Yeah I know I let you slide before
Ja, ich weiß, ich hab dich vorbeiziehen lassen
But until you seen me... trust me
Aber bis du mich gesehen hast... vertrau mir
You ain't seen bouncin' back
Hast du nicht gesehen, wie ich abpralle
[Repeat]
[Wiederholen]
[Verse 1]
[Strophe 1]
I really be throwin' my words
Ich werfe meine Worte wirklich
Standing 'em up, and jammin' on the one
Stell sie auf und stampfe den Takt
That ain't nobody but Neptunes bammin' on the drum
Das ist niemand außer Neptunes, die aufs Trommelfell hämmern
Swift flip kicks landing from the tongue
Schneller Tritt-Schwung landet von der Zunge
More dramatic than batman and robin, ba na na na na na
Dramatischer als Batman und Robin, ba na na na na na
The one that be handling they business, be sharper than a thumb tack
Derjenige, der sein Geschäft erledigt, ist schärfer als eine Reißzwecke
The one that be dropping these albums, showing 'em how to come back
Derjenige, der diese Alben droppt, zeigt ihnen, wie man zurückkommt
And you gon' respect me and appreciate where I run at
Und du wirst mich respektieren und schätzen, wo ich renne
You ain't gone piss me off, cause you sorry that you done that
Du wirst mich nicht verärgern, denn es tut dir leid, dass du das getan hast
I gets meaner, badder, stronger and ferocious
Ich werde gemeiner, böser, stärker und wilder
You don't even much wanna see the rest
Willst nicht einmal den Rest sehen
I'm coming back mo' fearless, mo' determined to fold the set
Ich komme furchtloser zurück, entschlossener, alles niederzulegen
I ain't even started yet
Ich hab noch nicht mal angefangen
So if you ain't ready you better get ready
Also wenn du nicht bereit bist, mach dich besser bereit
I know I do it better when I'm being opposed
Ich weiß, ich mach es besser, wenn ich widerstanden werde
Ah stick ya chest out, keep your chin up
Ah, Brust raus, Kinn hoch
'Cause sometimes you gotta get knocked down to get up
Denn manchmal muss man hingeschlagen werden, um aufzustehen
[Hook]
[Refrain]
You keep bumping me against the wall
Du stößt mich ständig gegen die Wand
Yeah I know I let you slide before
Ja, ich weiß, ich hab dich vorbeiziehen lassen
But until you seen me... trust me
Aber bis du mich gesehen hast... vertrau mir
You ain't seen bouncin' back
Hast du nicht gesehen, wie ich abpralle
[Repeat]
[Wiederholen]
[Verse 2]
[Strophe 2]
No matter what happened that's only once it's shame on you
Egal was passiert ist, das war nur einmal, schäm dich
You come up and here and do it again then it's shame on me
Komm hier hoch und mach es nochmal, dann schäm ich mich
Sometimes we be getting in trouble we didn't want learn or
Manchmal geraten wir in Ärger, wollten nicht lernen oder
Sometimes we be getting in trouble we ain't gon' see
Manchmal geraten wir in Ärger, den wir nicht sehen werden
I accept my wages like the way that I fail
Ich nehme meine Löhne hin wie meine Niederlagen
I grow, I take 'em in stride and but 'em under my belt
Ich wachse, nehm sie gelassen und schieb sie unter meinen Gürtel
I learned from you just like you learned from me
Ich lern von dir, genau wie du von mir
I plead, I pray for peace and perfect harmony
Ich fleh, bete für Frieden und perfekte Harmonie
Somebody said fool you better keep on rapping
Jemand sagte, Trottel, rapp besser weiter
Stop that trippin', causin it ain't gone happin'
Hör auf zu triezen, denn das wird nicht passieren
I told them look you better mind yo business
Ich sagte, pass besser auf dich auf
Change yo' way of thinking and keep on living
Änder deine Denkweise und leb einfach weiter
Done started some trouble and you ain't been out since
Hast Ärger angefangen und warst seitdem nicht mehr draußen
Cause you stuck inside scared watching CNN
Weil du eingesperrt bist, voll Angst und guckst CNN
Just take the precaution so yo life will be better
Nimm einfach die Vorsichtsmaßnahme, damit dein Leben besser wird
Tell my friends to call me I ain't accepting no letters
Sag meinen Freunden, sie sollen anrufen, ich nehm keine Briefe an
[Hook]
[Refrain]
You keep bumping me against the wall
Du stößt mich ständig gegen die Wand
Yeah I know I let you slide before
Ja, ich weiß, ich hab dich vorbeiziehen lassen
But until you seen me... trust me
Aber bis du mich gesehen hast... vertrau mir
You ain't seen bouncin' back
Hast du nicht gesehen, wie ich abpralle
[Repeat]
[Wiederholen]
[Verse 3]
[Strophe 3]
You heard about me, yeah you had to
Du hast von mir gehört, ja musstest du
Hmm-huh, I know you changed ya mind you ain't the only one with bad news
Hmm-huh, ich weiß, du hast deine Meinung geändert, du bist nicht der Einzige mit schlechten Nachrichten
I know that they made you feel strange huh
Ich weiß, dass sie dich seltsam fühlen ließen huh
You was right in the middle complainin' and forgot what you was cryin' bout
Du warst mittendrin und hast gejammert, vergessen, worum du geweint hast
It could be you time and it might be
Deine Zeit könnte kommen und vielleicht
You can't do nothing about it, its God will thats just how life be
Du kannst nichts dagegen tun, Gottes Wille, so ist das Leben
One day it hit 'cha then its gone
Eines Tages trifft es dich, dann ist es weg
And I'm serious and you ain't never even gone feel it until it hit home
Und das ist ernst, und du wirst es nie fühlen, bis es dich betrifft
That's when the pain run sharper and deeper
Da wird der Schmerz schärfer und tiefer
You ain't eat that's when the days feel slow and long
Du hast nichts gegessen, da fühlen sich Tage langsam und lang an
I know you miss 'em so it's time to uplift 'em
Ich weiß, du vermisst sie, also ist es Zeit, sie aufzurichten
Try to pick the pieces up and find a way to drive on
Versuch die Scherben aufzusammeln und den Weg zurückzufinden
I tell you the truth so don't lie to me
Ich sag dir die Wahrheit, also lüg mich nicht an
Get back Satan don't bother me
Geh zurück, Satan, belästige mich nicht
And that's the way its gotta be
Und so muss es sein
And real as ever so I hope you proud of me
Und ehrlich wie eh und je, hoff bist stolz auf mich
[Hook]
[Refrain]
You keep bumping me against the wall
Du stößt mich ständig gegen die Wand
Yeah I know I let you slide before
Ja, ich weiß, ich hab dich vorbeiziehen lassen
But until you seen me... trust me
Aber bis du mich gesehen hast... vertrau mir
You ain't seen bouncin' back
Hast du nicht gesehen, wie ich abpralle
[Repeat]
[Wiederholen]
You keep bumping me against the wall [3x]
Du stößt mich ständig gegen die Wand [3x]
You ain't seen bouncin' back
Hast du nicht gesehen, wie ich abpralle
[Repeat and fade out]
[Wiederholen und ausblenden]





Авторы: Pharrell Williams, Chad Hugo, Michael L. Tyler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.