Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dick On The Track
Der Schwanz Auf Der Spur
Hey
there,
Sup
boo?
Hey
du,
Was
geht
Schatz?
Whats
happenin?
Was
geht
ab?
Come
holla
at
me
Komm
rüber
zu
mir
Naww
come
here,
Yuh
I
got
somthin
for
you
Nein
komm
her,
Jo
ich
hab
was
für
dich
Its
gon
make
ya
say
Ungh
Das
lässt
dich
sagen
Ungh
I
aint
sayin
nothin,
Yall
jus
playin
Ich
sag
nichts,
Ihr
spielt
nur
rum
Comere,
why
you
actin
like
that?
Komm
her,
warum
benimmst
du
dich
so?
Naw
for
real,
come
ere
tho,
Mmm
hmmmm
Nein
ernsthaft,
komm
her
wa,
Mmm
hmmmm
You
got
that
fire
Du
hast
dieses
Feuer
Aint
to
fly,
But
When
I
jus
walked
by
ya
Nicht
zu
abgehoben,
Aber
als
ich
eben
an
dir
vorbeiging
Hands
at
your
side,
Dont
you
know
I
aint
your
average
buya
Hände
an
deiner
Seite,
Weißt
du
nicht
dass
ich
kein
durchschnittlicher
Typ
bin
I
thought
you
live
on
the
twelve-hundred
block
on
Tecnuiqe
Ich
dachte
du
wohnst
im
zwölfhundert
Block
an
der
Tecnuiqe
By
tha
studio
apartments,
right
off
70
street
Bei
den
Studioapartments,
gleich
bei
der
70.
Straße
She
said
ya,
How
do
you
know
that?
Sie
sagte
ja,
Woher
weißt
du
das?
I
said
you
live
next
door
to
my
friend
Ich
sagte
du
wohnst
neben
meiner
Freundin
Her
name
tazra
Ihr
Name
Tazra
She
said,
Oh
you
know
tim?
Sie
sagte,
Oh
du
kennst
Tim?
I
said
ya
we
use
ta
kick
it
man,
What
about
it?
Ich
sagte
ja
wir
haben
früher
gechillt
Mann,
Was
ist
damit?
She
said
no
thats
cool,
Thats
my
girl
Sie
sagte
nein
das
ist
cool,
Das
ist
meine
Freundin
Dont
take
it
how
it
sounded
Versteh
es
nicht
falsch
She
said
you
mean
Sie
sagte
du
meinst
I
said
who
told
ya?
Ich
sagte
wer
hat's
dir
gesagt?
Me
and
you
can
make
music,
dats
kinda
what
im
hopin
for
Wir
zwei
könnten
Musik
machen,
das
hoffe
ich
irgendwie
Movin
like
im
automated
Beweg
mich
wie
automatisiert
What
we
bakin?
Was
backen
wir?
Mixin,
blendin
and
twisted
Mischen,
verrühren
und
durcheinander
Tha
neighbors
gonn
be
listenin
Die
Nachbarn
werden
zuhören
She
said
Slow
down
baby,
movin
kinda
swift
Sie
sagte
Langsam
Baby,
du
bist
etwas
schnell
Besides
we
just
met
I
usually
dont
get
down
like
this
Außerdem
kennen
wir
uns
gerade
erst
normalerweise
mache
ich
so
etwas
nicht
I
said
Dont
even
trip
I
got
you!
Ich
sagte
Mach
dir
keine
Sorgen
ich
hab
dich!
She
said,
You
sure?
Sie
sagte,
Bist
du
sicher?
I
said
Yup
I
got
to!
Ich
sagte
Klar
ich
muss!
Put
tha
dick
on
tha
track,
and
make
em
sang
Pack
den
Schwanz
auf
die
Spur
und
lass
sie
schreien
Put
the
needle
to
the
grove
x2
Die
Nadel
in
die
Rille
x2
Them
otha
niggaz
aint
gonna
do
what
i
do!
Diese
anderen
Typen
werden
nicht
tun
was
ich
tu!
When
i
hit
ya
with
tha
tenor
Wenn
ich
dich
mit
dem
Tenor
treffe
When
your
moanin
Wenn
du
stöhnst
We
aint
gonna
stop
makin
racket
Wir
hören
nicht
auf
Krach
zu
machen
Till
in
the
mornin
Bis
am
Morgen
I
say
baby
kick
it
wit
me
all
nite
Ich
sag
Baby
verbring
die
Nacht
mit
mir
Safe
sex,
like
pot
holder
on
my
mic!
Safer
Sex
wie
Topflappen
auf
meinem
Mic!
Commin
thru
the
woofer,
In
your
speaker
Kommt
durch
den
Subwoofer
in
deinen
Lautsprecher
When
we
freakin,
I
can
see
you
gettin
hot
Wenn
wir
ficken
kann
ich
sehen
wie
du
heiß
wirst
Why
you
weakinin?
Climaxin
Warum
wirst
du
schwach?
Komm
zum
Höhepunkt
While
im
rappin
Während
ich
rappe
Whats
my
name,
and
who
its
for?
Wie
heißt
ich
und
für
wen
ist
das?
Dats
what
im
askin
Das
frag
ich
Spitin
like
wax
Spucke
wie
Wachs
All
over
64
tracks
Über
64
Spuren
Remember
shock
ta
knock
you
sax
Erinnerst
du
Schock
bis
Saxofon
Symbols,
and
high
hats
Becken
und
Hi-Hats
Gettin
nasty
with
the
music
Werde
frech
mit
der
Musik
To
be
funky
like
a
bass
line
Um
funky
wie
eine
Bassline
zu
sein
Disregard
it
and
get
ya
good
sing
Vergiss
es
und
hol
dir
guten
Gesang
Aint
no
red
lights,
When
i
take
mine
Keine
roten
Lichter
wenn
ich
meins
nehme
Im
havin
sexual
intercourse
with
the
chorus
Ich
habe
Geschlechtsverkehr
mit
dem
Refrain
Screamin!
hot
vocals
got
your
adlibs
gettin
hoarse
Schreie!
Heiße
Vocals
lassen
deine
Adlibs
heiser
werden
Sweatin
the
whole
session,
your
circuits
burnt
Schwitze
die
ganze
Session
deine
Schaltkreise
durchgebrannt
She
said
baby
dont
beat
it
down
no
more
Sie
sagte
Baby
hör
auf
es
nicht
mehr
zu
schlagen
Its
just
the
second
Verse!
Es
ist
erst
die
zweite
Strophe!
First
time
I
laid
eyes
on
ya
I
was
like
zaaam
Beim
ersten
Mal
sah
ich
dich
dachte
nur
zaaam
Tell
me,
girl
where
you
goin?
whats
your
name?
Sag
mir
Mädchen
wohin
gehst
du?
Wie
heißt
du?
She
said
Pam
Sie
sagte
Pam
And
I
think
its
only
better
that
you
know
who
I
am
Und
ich
denke
es
ist
besser
wenn
du
weißt
wer
ich
bin
Im
the
man
they
make
high,
like
the
melophones
in
southern
japan
Ich
bin
der
Mann
den
sie
high
machen
wie
die
Melophons
in
Südjapan
The
way
I
work
my
aucustics,
aint
no
comparin
Wie
ich
meine
Akustik
handhabe
ist
unvergleichlich
Very
rough
and
aggresive
when
i
lay
em
Sehr
rau
und
aggressiv
wenn
ich
sie
auflege
Huffin
and
puffin,
Right
when
I
see
em
Schnaufend
und
pustend,
Genau
wenn
ich
sie
sehe
Ya
breakin
it
down
so
scandalouz
Du
machst
es
so
skandalös
She
got
me
thinkin,
when
else
Sie
lässt
mich
denken,
wann
anders
Im
touchin
ya
like
a
massager
Ich
berühre
dich
wie
ein
Massagegerät
Ill
be
bustin
off
soon
as
ya
touch
me
in
Ich
komme
gleich
wenn
du
mich
berührst
You
can
hear
It
through
the
soundproof
booth
Man
kann
es
durch
die
schallisolierte
Kabine
hören
Fuckin
up
the
roof!
Fickt
das
Dach
hoch!
Dont
stop,
she
on
top
Hör
nicht
auf
sie
ist
oben
And
im
watchin
em
jiggle
Und
ich
seh
sie
wackeln
No
more
preachin
and
minglin
Kein
Predigen
und
Gemenge
mehr
She
pregnant
with
my
singer
Sie
ist
schwanger
mit
meinem
Sänger
I
dont
be
kissin
and
tellin
Ich
küsse
und
erzähle
nicht
But
its
gotta
be
told
Aber
es
muss
erzählt
werden
Now
im
500
dollas
short
Jetzt
fehlen
mir
500
Dollar
Unless
we
got
married,
I
wed
till
I
was
old
Außer
wir
heiraten
ich
blieb
verheiratet
bis
alt
To
infinite,
Im
plannin
our
future
Bis
unendlich
ich
plane
unsere
Zukunft
Its
jus
gonn
be
me,
you,
nobody
else,
MIne
and
Mystikal
Junior!
Es
werden
nur
ich
du
sonst
niemand,
Mein
und
Mystikal
Junior!
How
that
feel?
Wie
fühlt
sich
das
an?
Com
here,
Take
dem
headphones
off
Komm
her
nimm
die
Kopfhörer
ab
Turn
around
little
baby
Dreh
dich
um
kleines
Baby
I
put
tha
dick
on
the
track,
ya
feel
me
Ich
pack
den
Schwanz
auf
die
Spur
fühlst
du
mich
Its
like
when
i
get
on
the
track
Es
ist
wie
wenn
ich
auf
die
Spur
gehe
I
have
sex
with
it,
I
make
out
with
it
Ich
habe
Sex
damit
ich
knutsche
damit
We
make
woopie,
we
do
the
nasty
Wir
machen
Liebe
wir
tun
das
Eklige
Anyone
wanna
jus
jump
on
and
rush
it?
Will
irgendwer
einfach
aufspringen
und
hetzen?
Im
gonna
spend
time
wit
you
Ich
werd
Zeit
mit
dir
verbringen
I
aint
quitin
halfway
Ich
hör
nicht
auf
halbem
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Bazile, Michael Tyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.