Mystikal - Family - перевод текста песни на немецкий

Family - Mystikalперевод на немецкий




Family
Familie
Chorus: Mystikal & Girl
Refrain: Mystikal & Mädchen
Tell me where you from round? (I'm from here)
Sag mir, wo kommst du her? (Ich komm von hier)
Tell me where you from round? (I'm from here)
Sag mir, wo kommst du her? (Ich komm von hier)
Tell me where you from round? (I'm from right chere)
Sag mir, wo kommst du her? (Ich komm genau von hier)
Where's ya family?, mighty family,
Wo ist deine Familie?, mächtige Familie,
Where's ya family?, mighty family (from right chere)
Wo ist deine Familie?, mächtige Familie (genau von hier)
Repeat
Wiederholen
Verse 1: Mystikal & Female singer
Strophe 1: Mystikal & Sängerin
I heat up the way coffee be
Ich heize ein wie Kaffee es tut
Tasty like pastry
Lecker wie Gebäck
Got mo' flavors than parsely
Habe mehr Aromen als Petersilie
With 9 aunties and 2 uncles
Mit 9 Tanten und 2 Onkeln
I got a lot of cousins, so watch how you talk to me
Habe viele Cousins, also pass auf, wie du mich ansprichst
Good ol' places, good ol' times, doing good ol' thangs
Gute alte Orte, gute alte Zeiten, taten gute alte Dinge
That was just the good ol' days,
Das waren nur die guten alten Tage,
Most of my people still look the same
Die meisten meiner Leute sehen immer noch gleich aus
All though we deep in the numbers,
Obwohl wir tief in der Zahl sind,
Our feelings is close as the lotto ya heard me
Unsere Gefühle sind nah wie im Lotto, hast du verstanden?
We originated in Louisiana way back in the 1930's
Wir stammen aus Louisiana, weit zurück in den 1930ern
On the farm in the son of mister and misses Joyner and Mary Tyler
Auf der Farm von Monsieur und Madame Joyner und Mary Tyler
Hooked up with they daughter,
Trafen sich mit ihrer Tochter,
Daughter Josephine the difference do you know what I mean
Tochter Josephine, verstehst du es?
She was on the cotton field
Sie war auf dem Baumwollfeld
He was on the farm where the cows get killed
Er war auf der Farm, wo Kühe getötet werden
Then they moved off the plantation
Dann zogen sie von der Plantage weg
Then? came in a few mo' years
Dann? kam in ein paar Jahren
First came Rosa Lee, then Lord June Bug, then Anna Lee
Zuerst kam Rosa Lee, dann Lord June Bug, dann Anna Lee
Then Louise and Alberta, then my mama came who they call Marie
Dann Louise und Alberta, dann kam meine Mama, genannt Marie
Without a breather, um, here come Mary Alice, and Linda
Ohne Pause, ähm, hier kommen Mary Alice und Linda
Po' Grandma stayed bare foot, pregnant, and always baring
Arme Oma, barfuß, schwanger und stets am Gebären
Don't worry be happy, whatever we got we was glad that we had it
Mach dir keine Sorgen sei glücklich, wir waren froh über alles
After that, here come the last three, (Who was?)
Danach kamen die letzten drei, (Wer war?)
Loyce, Alan, and Kathy
Loyce, Alan und Kathy
Chorus: Mystikal & Female singer
Refrain: Mystikal & Sängerin
Tell me where you from round? (I'm from here)
Sag mir, wo kommst du her? (Ich komm von hier)
Tell me where you from round? (I'm from here)
Sag mir, wo kommst du her? (Ich komm von hier)
Tell me where you from round? (I'm from right chere)
Sag mir, wo kommst du her? (Ich komm genau von hier)
Where's ya family?, mighty family,
Wo ist deine Familie?, mächtige Familie,
Where's ya family?, mighty family (from right chere)
Wo ist deine Familie?, mächtige Familie (genau von hier)
Repeat
Wiederholen
Verse 2: Mystikal
Strophe 2: Mystikal
And I'm just another kid,
Und ich bin nur ein weiteres Kind,
That come from one of the children of dear papa
Das von den Kindern von Papa abstammt
One of Booko grandchildren,
Einer von Bookos Enkeln,
Represent Lawerence and Elizabeth Tyler (like who?)
Repräsentiere Lawrence und Elizabeth Tyler (wie wer?)
And my cousin Harry, cousin Becky, my cousin's Derita and Larry
Und mein Cousin Harry, Cousine Becky, meine Cousins Derita und Larry
Rocky, Walter, and Herbert, Meeky,
Rocky, Walter und Herbert, Meeky,
And Tiffany, Cynthia, Dede, and Tary,
Und Tiffany, Cynthia, Dede und Tary,
Poncho, Erica and Junior, Mimi, Defra, Petey, Cheryl and Buster
Poncho, Erica und Junior, Mimi, Defra, Petey, Cheryl und Buster
Jermaine and Fayette, Ronald and Donald, my crazy twin cousins
Jermaine und Fayette, Ronald und Donald, meine verrückten Zwillingscousins
Albert, Lil' Will, and Tasha, Trenette, Shirlet, Robby and Ranisha
Albert, Lil' Will und Tasha, Trenette, Shirlet, Robby und Ranisha
Lisa, Lil' Alan and Derrick and Teddy,
Lisa, Lil' Alan und Derrick und Teddy,
Michelle, Marquel, and Michael and Rece, and Ronisha,
Michelle, Marquel und Michael und Rece, und Ronisha,
Cory and Brandon, Ranika, Christy, and Marty and Kisha
Cory und Brandon, Ranika, Christy und Marty und Kisha
Craig, Geremy, Chad and Millian, my child Tary,? and Robel
Craig, Geremy, Chad und Millian, mein Kind Tary,? und Robel
Ariel and Lawerence Anthony, Dazy, Courtney and Jaren
Ariel und Lawrence Anthony, Dazy, Courtney und Jaren
Mikey, Brittney, and Kelan, Lil' Brian, Arian and Lil' Harry
Mikey, Brittney und Kelan, Lil' Brian, Arian und Lil' Harry
Keke and Brian junior, Nikki, Lil' Donald, and Donyette,
Keke und Brian Junior, Nikki, Lil' Donald und Donyette,
And the people I forgot, Uncle Lynn, Uncle George, and Bafay and Auntie
Und die Leute, die ich vergaß: Onkel Lynn, Onkel George und Bafay und Tante
Debroah
Deborah
Chorus: Mystikal & Female Singer
Refrain: Mystikal & Sängerin
Tell me where you from round? (I'm from here)
Sag mir, wo kommst du her? (Ich komm von hier)
Tell me where you from round? (I'm from here)
Sag mir, wo kommst du her? (Ich komm von hier)
Tell me where you from round? (I'm from right chere)
Sag mir, wo kommst du her? (Ich komm genau von hier)
Where's ya family?, mighty family,
Wo ist deine Familie?, mächtige Familie,
Where's ya family?, mighty family (from right chere)
Wo ist deine Familie?, mächtige Familie (genau von hier)
Repeat
Wiederholen
Verse 3: Mystikal
Strophe 3: Mystikal
Now that you know about my family ties,
Jetzt da du über meine Familienbande Bescheid weißt,
And my family history, and my family size
Meine Familiengeschichte und meine Familiengröße
I done took ya back five generations and broke it down for ya,
Ich führte dich fünf Generationen zurück,
Now haven't I?
Habe ich das nicht?
From greatgrandparents to grandparents,
Von Urgroßeltern zu Großeltern,
Mama's and daddy's and Uncle's and Aunties
Mamas und Papas und Onkeln und Tanten
To all of my in-law'es, nana's pa raisers and nephews and niece's
Zu allen meinen Angeheirateten, Nanas, Großvätern, Neffen und Nichten
From moma's and papa's, stomach still growing so the number increases
Von Mamas und Papas, Bäuche wachsen noch, die Zahl steigt
From sisters and brothers, baby daddy's,
Von Schwestern und Brüdern, Kindsvätern,
Baby mama's, branch cousins and play cousins
Kindsmüttern, entfernten Cousins und Spielcousins
So watch how you look at me,
Also pass auf, wie du mich ansiehst,
You never know who I'm kind to when you pasting
Du weißt nie, wem ich verbunden bin wenn du vorbeiläufst
If you ain't in ya own back yard
Wenn du nicht in deinem eigenen Garten bist
Better be careful coz we just might ax ya
Pass besser auf denn wir könnten dich fragen
Chorus: Mystikal & Female singer
Refrain: Mystikal & Sängerin
Tell me where you from round? (I'm from here)
Sag mir, wo kommst du her? (Ich komm von hier)
Tell me where you from round? (I'm from here)
Sag mir, wo kommst du her? (Ich komm von hier)
Tell me where you from round? (I'm from right chere)
Sag mir, wo kommst du her? (Ich komm genau von hier)
Where's ya family?, mighty family,
Wo ist deine Familie?, mächtige Familie,
Where's ya family?, mighty family (from right chere)
Wo ist deine Familie?, mächtige Familie (genau von hier)
Repeat
Wiederholen
Female singer & Mystikal till fade (various ways):
Sängerin & Mystikal bis Ausblenden (verschiedene Weise):
You better watch how you look at me
Du solltest besser aufpassen, wie du mich ansiehst
Cause I'm from here
Weil ich von hier komme





Авторы: Pharrell Williams, Mike Taylor, Chad Hugo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.