Mystikal - I'm On Fire - перевод текста песни на русский

I'm On Fire - Mystikalперевод на русский




I'm On Fire
Я горю
What the fuck? Shit.
Какого чёрта? Блин.
It′s. HOT!
Жарко!
I'm steamy, sweatin, tossin and turnin
Я парюсь, потею, ворочаюсь
The whole house on fire, and I can′t stop it from burnin
Весь дом в огне, и я не могу потушить его
The curtains and the walls all indulged in flames
Занавески и стены объяты пламенем
I yell, "Somebody help me!" But ain't nobody pay em
Я кричу: "Кто-нибудь, помогите!", но никто не обращает внимания
I try my best to put it out then I said, "Fukkit!"
Я пытался изо всех сил потушить его, а потом сказал: "Да пошло оно всё!"
Break, full speed to the back door, one room away
Со всех ног к задней двери, одна комната осталась
But the faster and harder I ran it seemed like the longer I took
Но чем быстрее и сильнее я бежал, тем дольше, казалось, я бегу
Prayin, "Please God spare me; I don't wanna cook!"
Молюсь: "Пожалуйста, Боже, пощади меня; я не хочу сгореть заживо!"
Knew I that I did done some things that I shouldn′t of
Знал, что я сделал кое-что, чего не следовало делать
I knew I didn′t come into Sunday service like I could have
Знал, что не ходил на воскресную службу, как мог бы
But have mercy for your child, forgive me for my sins
Но смилуйся над своим чадом, прости мне мои грехи
I'm too young to die Lord, get me through this
Я слишком молод, чтобы умереть, Господи, помоги мне пройти через это
I gotta get to the back do′, gotta get to the kitchen
Я должен добраться до задней двери, должен добраться до кухни
But they got thick black smoke comin from the kitchen
Но из кухни валит густой черный дым
Shit, all other exits are tossed, what I'ma do?
Черт, все остальные выходы заблокированы, что мне делать?
Stay my ass here and burn or -- RUN THE FUCK THROUGH?
Остаться здесь и сгореть или -- ПРОРВАТЬСЯ СКВОЗЬ ОГОНЬ?
Already havin trouble breathin when I started to cough
Уже трудно дышать, я начал кашлять
But no more time to waste, I cover my face and took off!
Но больше некогда терять время, я закрыл лицо и рванул!
Dis-en-dehydrate, I′m gettin tireder
Обезвоживание, я устаю
I gotta, keep movin, cause it's gettin HOTTER
Я должен продолжать двигаться, потому что становится всё ЖАРЧЕ
And HOTTER, WHOO. WHOAH, shit! I′m on fire!
И ЖАРЧЕ, УХ. УХ, блин! Я горю!
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire! (6X)
П-п-позовите ко мне людей, я-я-я горю! (6 раз)
Oh shit! Ain't none of y′all motherfuckers help me out dere?
Вот чёрт! Никто из вас, ублюдки, не поможет мне?
HELP! Motherfuckers it′s me! HELP!
ПОМОГИТЕ! Ублюдки, это я! ПОМОГИТЕ!
I gotta get out of here! I've been trapped for over 55 minutes
Я должен выбраться отсюда! Я в ловушке уже больше 55 минут
Looks like I′m finished, this could be a fucked up ending
Похоже, мне конец, это может быть ужасный финал
I done been in some fucked up shit but this the worst I ever been in
Я бывал в дерьме, но это худшее, что со мной случалось
"Call them people to me" -- tell them send the fire engine
"Позовите ко мне людей" -- скажите им, чтобы прислали пожарную машину
I hope this ain't my calling y′all cause I ain't ready
Надеюсь, это не мой последний звонок, потому что я не готов
I′ma need some alerted emergency units to stand by, paramedics
Мне понадобятся дежурные машины скорой помощи, парамедики
Runnin through the fire, and I can't turn back
Бегу сквозь огонь, и я не могу повернуть назад
Somethin went {WHOOSH} and everything went black
Что-то {СВИСТ} и всё потемнело
I can't see, I can′t see, I′m BLIND!
Я не вижу, я не вижу, я СЛЕПОЙ!
Oh fuck I'm alright I just had my eyes closed the whole time
О, чёрт, я в порядке, я просто всё время закрывал глаза
Oops, shit damn! But that ain′t my stop my shoes from movin
Упс, блин! Но это не мешает моим ногам двигаться
Cause outside, here I am!
Потому что я на улице!
I smashed through the back door like a ram
Я вышиб заднюю дверь, как таран
I made it! I'm still alive! I′m still the man!
Я справился! Я всё ещё жив! Я всё ещё мужик!
Out the house but still I got fire on my clothes
Выбрался из дома, но моя одежда всё ещё горит
So I stopped, dropped, and rolled dick rolled
Поэтому я остановился, упал и покатился
Started goin wild on the ground tryin to get the flames out my shirt
Начал кататься по земле, пытаясь сбить пламя с рубашки
Windmillin in the dirt, but nuttin didn't work!
Крутился как ветряная мельница в грязи, но ничего не помогало!
I heard a {HORN SOUNDS} but that was just a barge
Я услышал {ЗВУК ГУДОК}, но это была просто баржа
See I live right by the river -- THAT′S IT, WATER!
Видите ли, я живу рядом с рекой -- ТОЧНО, ВОДА!
Every step I took made hot footprints in the tar
Каждый мой шаг оставлял горячие следы на асфальте
Runnin over cars to the 12th Ward wall
Перепрыгивая через машины к стене 12-го района
Get out the way cause everything I touch turn crispy
Убирайтесь с дороги, потому что всё, к чему я прикасаюсь, становится хрустящим
I'ma be at the riverfront, tell them people come get me!
Я буду у реки, скажите людям, чтобы пришли за мной!
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire! (4X)
П-п-позовите ко мне людей, я-я-я горю! (4 раза)
Hello? Somebody get the fuckin fire off me!
Алло? Кто-нибудь, снимите с меня этот чёртов огонь!
HELP!
ПОМОГИТЕ!
Sparks like aluminum foil, in the microwave oven
Искры, как алюминиевая фольга в микроволновке
Where them fuckin people? SOMEBODY DO SOMETHIN!
Где эти чёртовы люди? КТО-НИБУДЬ СДЕЛАЙТЕ ЧТО-НИБУДЬ!
Can′t you see what′s hap-pe-nin?
Разве вы не видите, что про-ис-хо-дит?
Don't you see the smoke? Can′t you hear the cracklin?
Разве вы не видите дым? Разве вы не слышите треск?
Nobody wanna listen, everybody was scatterin
Никто не хочет слушать, все разбегаются
I grab a nigga he screamed so loud that shit was eardrum shatterin!
Я схватил одного парня, он закричал так громко, что чуть не порвал мне барабанные перепонки!
I said, "Don't scream Dawg, I need your help, I′m the one on fire!"
Я сказал: "Не кричи, приятель, мне нужна твоя помощь, я горю!"
He said, "Nigga you 'sposed to be dead, how you still alive?"
Он сказал: "Чувак, ты должен быть мертв, как ты ещё жив?"
He was right -- by now they should be embalming me
Он был прав -- к этому времени меня должны были бальзамировать
But the shit don′t seem to be harming me
Но это дерьмо, похоже, мне не вредит
Damn this must have been a bad dream the whole?
Чёрт, это, наверное, был плохой сон?
I heard them motherfuckin sirens, hollerin
Я услышал эти чёртовы сирены
I guess they finally got the people to me, they must have saw me
Наверное, они наконец-то нашли меня, должно быть, увидели меня
Huh, cause they was headed right for me
Ха, потому что они направлялись прямо ко мне
A fireman walked up, and handed me a tape
Пожарный подошел и протянул мне кассету
And said, "You just been put out, the fire went away!"
И сказал: "Ты только что был потушен, огонь погас!"





Авторы: Lawson Craig S, Tyler Michael L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.