Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(First
verse)
(Erste
Strophe)
Muthaf**kin'
murderer!
Mutterf**kin'
Mörderin!
Bitch
you
killed
my
sister!
Schlampe,
du
hast
meine
Schwester
getötet!
Bitch
I'm
bout
to
get
my
pistol!
Schlampe,
ich
hol
jetzt
meine
Pistole!
Know
that
I'm
comin'
and
I
gotta
get
him,
Weiß,
ich
komm
und
ich
muss
ihn
kriegen,
And
I
gotta
kill
him,
Und
ich
muss
ihn
töten,
And
cease
all
his
stupid
shit,
Und
sein
dämliches
Zeug
beenden,
And
walk
with
this
venomous
shit
'cause
she's
'sposed
to
be
there
for
me,
Und
mit
dieser
bissigen
Scheiße
gehen,
denn
sie
sollte
für
mich
da
sein,
Six
years,
still
tears!
Sechs
Jahre,
immer
noch
Tränen!
I
know
it's
gonna
be
that
way
Ich
weiß,
es
wird
so
bleiben
Until
the
day
that
your
grave
is
filled
up,
Bis
der
Tag
ist,
an
dem
dein
Grab
gefüllt
ist,
I
still
can't
forget'cha,
'cause
all
you
did
is
spilled
blood,
Ich
kann
dich
immer
noch
nicht
vergessen,
denn
alles
was
du
getan
hast,
ist
Blut
vergießen,
Bitch
that
was
my
only
sister,
you
can't
just
kill
her!
Schlampe,
das
war
meine
einzige
Schwester,
du
kannst
sie
nicht
einfach
töten!
Don't
that
f**k
with
you?
can't
you
feel
her?
Holt
dich
das
nicht
ab?
kannst
du
sie
nicht
spüren?
That's
what
the
f**k
she
get
for
givin'
you
her
real
love?
Ist
das
der
Scheiß,
den
sie
kriegt,
dafür
dass
sie
dir
ihre
wahre
Liebe
gab?
I
tried
to
play
cool,
and
mind
my
business,
and
stay
out
it,
Ich
versuchte
cool
zu
sein,
mich
nicht
einzumischen
und
rauszuhalten,
I
was
supposed
to
be
all
in,
when
it
comes
to
your
family
share
your
Ich
hätte
voll
dabei
sein
sollen,
wenn
es
um
deine
Familie
geht,
teile
deine
I
just
wish
I
would've
knew
then
what
I
know
now,
Ich
wünschte
nur,
ich
hätte
damals
gewusst,
was
ich
jetzt
weiß,
I
just
wish
I
could've
woke
up
before
it
went
down!
Ich
wünschte,
ich
wäre
aufgewacht,
bevor
es
passiert
ist!
Now
I'm
sayin'
"damn!"
Jetzt
sag
ich
"verdammt!"
Wake
up
hollerin'
"damn!"
Wache
rufend
"verdammt!"
Wait
until
I
get
that
muthaf**ka,
and
I
am!
Warte,
bis
ich
diesen
Mutterf**ker
kriege,
und
das
werde
ich!
Chorus
(mystikal
& uncredited
singer):
Refrain
(Mystikal
& ungenannter
Sänger):
Murder
murder
murder
Mörderin
Mörderin
Mörderin
Murder
murder
murder
(get
that
muthaf**ka
what
I
tell
myself!)
Mörderin
Mörderin
Mörderin
(schnapp
dir
diesen
Mutterf**ker
wie
ich
mir
sage!)
(Second
verse)
(Zweite
Strophe)
Noooooooow,
why?
Waaaaaaaaarum?
Would
you
come
to
my
house,
tell
the
truth,
Würdest
du
zu
mir
nach
Hause
kommen,
die
Wahrheit
sagen,
Then
turn
around
and
be
bout
lyin'?
Dann
dich
umdrehen
und
lügen?
Muthaf**ka
in
that
water,
I
know
you
didn't
want
your
son
to
rot!
Mutterf**ker
im
Wasser,
ich
weiß,
du
wolltest
nicht,
dass
dein
Sohn
verrottet!
So
if
you
gone
support
him,
Wenn
du
ihn
unterstützen
willst,
Then
you
can
jump
up
in
the
skillet
with
him
and
fry!
Dann
spring
mit
ihm
in
die
Pfanne
und
brate!
Bitch!
my
God
damn
sister
used
to
call
you
mama!
Schlampe!
Meine
gottverdammte
Schwester
nannte
dich
Mama!
And
this
is
how
you
honor
her?
Und
so
ehrst
du
sie?
I'm
furious,
and
to
her
I
say
murderer!
Ich
bin
rasend,
und
zu
ihr
sage
ich
Mörderin!
Her
loyalty,
and
her
love,
you
deserted
her!
Ihre
Loyalität
und
ihre
Liebe
hast
du
verlassen!
Changed
the
whole
story,
and
got
on
the
evening
news
and
shined,
Hast
die
ganze
Geschichte
geändert,
in
den
Abendnachrichten
geglänzt,
The
bitch
start
actin',
got
on
the
witness
stand
and
start
cryin',
Die
Schlampe
spielt
Theater,
auf
der
Zeugenbank
zu
weinen
begann,
Now
who
the
f**k
you
think
you
foolin'?
or
convincin'?
Wen
zum
Teufel
willst
du
verarschen?
oder
überzeugen?
It
must
be
your
f**kin'
self!
Bestimmt
nur
dich
selbst!
It
hurt
me
so
bad,
to
avoid
doin'
somethin'
crazy
Es
tut
so
weh,
dass
ich,
um
etwas
Verrücktes
zu
vermeiden
I
had
to
write
this
shit
down
on
paper,
Das
hier
auf
Papier
niederschreiben
musste,
And
show
you
what
the
f**k
I
felt!
Und
dir
zeigen,
was
zum
Teufel
ich
fühle!
You
disgrace
me,
it's
a
show
of
shame,
Du
bringst
mich
in
Verlegenkeit,
es
ist
ein
Schauspiel
der
Schande,
You
saw
that
look
in
my
sister
face,
she
died
in
pain!
Du
sahst
den
Blick
in
meiner
Schwester
Gesicht,
sie
starb
in
Schmerzen!
(Third
verse)
(Dritte
Strophe)
Thou
shalt
not
kill,
Du
sollst
nicht
töten,
Bitch
I
can
remember
finishin'
the
argument
Schlampe
ich
erinnere
mich,
wie
ich
hab
beendet
den
Streit
That
y'all
was
havin'
over
automobiles,
Den
ihr
hattet
über
Autos,
Thou
shalt
not
lie,
Du
sollst
nicht
lügen,
I
know
what
you
did,
I'm
comin'
to
get'cha,
you
cannot
live!
Ich
weiß
was
du
getan
hast,
ich
komme
dich
holen,
du
kannst
nicht
leben!
Look,
you
sleep
forever
is
the
f**kin'
price,
Pass
auf,
für
immer
schlafen
ist
der
verdammte
Preis,
Shit,
a
throat
for
a
throat,
a
life
for
a
life,
Hals
für
Hals,
Leben
für
Leben,
F**k
my
feelings,
you
owe
that
to
my
family
and
her
son,
S*cheiß
auf
meine
Gefühle,
du
schuldest
das
meiner
Familie
und
ihrem
Sohn,
My
children
auntie
ain't
there,
Meinen
Kindern
fehlt
die
Tante,
F**kin'
well
right
I
got
a
grudge,
Verdammt
richtig
hab
ich
einen
Groll,
On
your
ma,
and
her
lawyer,
and
the
courts,
Auf
deine
Ma,
ihren
Anwalt
und
die
Gerichte,
And
the
jurors,
and
the
judge,
Die
Geschworenen,
und
den
Richter,
Defenses,
your
immediate
family
members,
Verteidigungen,
deine
direkten
Familienmitglieder,
I'm
pissin'
on
it
and
burnin'
the
distict
attorney,
Ich
pisse
drauf
und
verbrenne
den
Bezirksstaatsanwalt,
You
stepped
down
on
us,
Du
hast
uns
übergangen,
Shipped
that
coward
out
his
f**kin'
cell
and
let
him
skip
town
on
us,
Diesen
Feigling
aus
seiner
verdammten
Zelle
verschifft
und
ihm
erlaubt,
abzuhauen,
Just
like
that,
Ganz
einfach,
And
I
guess
I'm
'sposed
to
let
that
shit
go
down,
ha?
just
like
that?
Und
ich
soll
das
einfach
hinnehmen,
ha?
So
einfach?
I'm
makin'
it
happen
to
these
actors,
Ich
bring's
zu
diesen
Schauspielern,
My
screwdriver,
and
my
telephone
bar,
and
my
black
hat
on
backwards,
Mein
Schraubenzieher,
mein
Telefonibar,
meine
schwarze
Mütze
verkehrt
herum,
Takin'
your
boyfriend,
that's
how
it
end,
Nehm
deinen
Freund,
so
endet
das,
But
until
then,
I'm
livin'
for
revenge
Aber
bis
dahin
lebe
ich
für
Rache
Chorus
(mystikal
& singer):
Refrain
(Mystikal
& Sänger):
Murder
murder
murder
Mörderin
Mörderin
Mörderin
Murder
murder
murder
(get
that
muthaf**ka
what
I
tell
myself!)
Mörderin
Mörderin
Mörderin
(schnapp
dir
diesen
Mutterf**ker
wie
ich
mir
sage!)
Murder
murder
murder
Mörderin
Mörderin
Mörderin
Murder
murder
murder
(get
that
muthaf**ka
what
I
tell
myself!)
Mörderin
Mörderin
Mörderin
(schnapp
dir
diesen
Mutterf**ker
wie
ich
mir
sage!)
Bitch
you
killed
my
sister!
Schlampe
du
hast
meine
Schwester
getötet!
Bitch
you
killed
my
sister!
Schlampe
du
hast
meine
Schwester
getötet!
Bitch
you
killed
my
sister!
Schlampe
du
hast
meine
Schwester
getötet!
...what
I
tell
myself!
...wie
ich
mir
sage!
(Singer...
simultaneous
with
mystikal)
(Sänger...
simultan
mit
Mystikal)
(Beat
plays
with
drum
cadence
until
the
final
gunshot
ends
the
song)
(Beat
mit
Trommelwirbel,
bis
der
letzte
Schuss
das
Lied
beendet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Michael L, Lawson Craig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.