Mystikal - Ready To Rumble - перевод текста песни на немецкий

Ready To Rumble - Mystikalперевод на немецкий




Ready To Rumble
Bereit Zu Kämpfen
Let's start something dog
Lass uns was starten, Alter
Let's make it happen
Lass es krachen
I rock, I rock, I roll, I roll
Ich rocke, ich rocke, ich rolle, ich rolle
I come to tear the world up
Ich komme, um die Welt zu zerreißen
Let's get ready to rumble
Mach dich bereit zum Kämpfen
I shut down, shut down
Ich schalt aus, schalt aus
You ready for war start fightin' start fightin'
Bist du kriegsbereit? Fang an zu kämpfen! Fang an zu kämpfen!
I rock, I rock, I roll, I roll
Ich rocke, ich rocke, ich rolle, ich rolle
I come to tear the world up
Ich komme, um die Welt zu zerreißen
Let's get ready to rumble!
Mach dich bereit zum Kämpfen!
I shut down, shut down
Ich schalt aus, schalt aus
You ready for war start fightin' start fightin'
Bist du kriegsbereit? Fang an zu kämpfen! Fang an zu kämpfen!
I come is this cut to get paid to bust flow
Ich komme hierher, um bezahlt zu werden für den Flow
I come for the gumbo, they know me for kickin'
Ich komm für den Gumbo, man kennt mich fürs Treten
They ass from here to El Segundo, lets get ready to rumble
Ihnen hier bis El Segundo, mach dich bereit zum Kampf
Spit sparks, spit flames the coldest thing up under the sun though
Spucke Funken, spucke Flamme, das Kälteste unter der Sonne
Spending your money on them suckers your wastin' you time
Verteure dein Geld an diesen Losern, verschwende deine Zeit
'Cause I'm the one hoe, smokin' that blunt smoke
Denn ich bin der Einzige, rauche diesen Blunt,
Stay out of my front though, swung with the blast,
Bleib weg von meinem Terrain, schwing die Flinte hoch
I've never been matched, I hop on the track like a jump rope
Ich bin unübertroffen, spring auf den Track wie ein Springseil
I come with the guillotine to cut throat
Ich komme mit der Guillotine zum Kehlkopfschnitt
Holdin' it down messin ya'll up with the rest of them suckers be umcho
Halte die Stellung und vermische euch mit dem Rest der Trottel
Me? Yeah, blessed if you don't know, packin' big bone heavy struture And hung low, wreckin' ball nuts it touch the flo'
Ich? Ja, gesegnet wenn du's nicht weißt, trag schweres Kaliber und häng tief, Abrissbirnenknäuel die den Boden küssen
If it's on yo' chest then just let me know
Wenn es ernst ist, sag mir Bescheid
I hope you don't think I'm runnin' I know you don't think I'm scared
Ich hoffe du glaubst nicht ich renne weg, du denkst nicht ich hab Angst
You must of forgot who the hell that I am
Du hast wohl vergessen wer zum Teufel ich bin
The man with the braids beware
Der Mann mit den Zögen, vorsicht
That's yo' ass mister post man
Das ist dein Hintern Mister Postman
Sucka stompin' and swingin' with both hands!
Fotzenstampfen und schwingen mit beiden Händen!
I rock, I rock, I roll, I roll
Ich rocke, ich rocke, ich rolle, ich rolle
I come to tear the world up
Ich komme, um die Welt zu zerreißen
Let's get ready to rumble!
Mach dich bereit zum Kämpfen!
I shut down, shut down
Ich schalt aus, schalt aus
You ready for war start fightin' start fightin'
Bist du kriegsbereit? Fang an zu kämpfen! Fang an zu kämpfen!
I rock, I rock, I roll, I roll
Ich rocke, ich rocke, ich rolle, ich rolle
I come to tear the world up
Ich komme, um die Welt zu zerreißen
Let's get ready to rumble
Mach dich bereit zum Kämpfen
I shut down, shut down
Ich schalt aus, schalt aus
You ready for war start fightin' start fightin'
Bist du kriegsbereit? Fang an zu kämpfen! Fang an zu kämpfen!
What you do?
Was machst du?
I rock, I rock, I roll, I roll
Ich rocke, ich rocke, ich rolle, ich rolle
I come to tear the world up
Ich komme, um die Welt zu zerreißen
Let's get ready to rumble!
Mach dich bereit zum Kämpfen!
I shut down, shut down
Ich schalt aus, schalt aus
You ready for war start fightin' start fightin'
Bist du kriegsbereit? Fang an zu kämpfen! Fang an zu kämpfen!
Watch out
Pass auf!
Bats and pipes broken bottles, glass, and knives
Schläger und Rohre, kaputte Flaschen und Messer
Jump in the mix and don't handle yo' business
Misch dich ein und erledige deine Angelegenheiten nicht
Somebody turn out yo' lights!
Dann macht jemand dein Licht aus!
You'll be gettin' yo' stupid self up
Du wirst dein dummes Selbst schlagen
Askin' the people "Which one of ya'll hit?"
Und fragen "Welcher von euch hat getroffen?"
I don't know the way you went down look like the ground was slippery
Weiß nicht, sah aus als wäre der Boden glatt gewesen
Attack'em with sawed-offs, suckas get throwed off
Greif sie mit Schroten an, Deppen werden abgeworfen
The party get called off, when suckas get sawed-offs
Die Party wird abgesagt wenn Trottel aufkreuzen
I go give her my meat to meet and give it to her raw dog
Ich geb ihr mein Fleisch zum Treffen und gebs ihr roh
You, go get the nasty, givin' that stuff, get bought off
Du kriegst das Eklige, gib diesem Zeug, wirst abgekauft
I come with the real I be with them brothers with booted up grills
Ich komme mit dem Echten, bin mit den Brüdern mit bezahnten Grills
We don't do promotions and shows that stuff don't pay my bills
Wir machen keine Promos und Shows, das Zeug bezahlt nicht meine Rechnungen
Keep it in the ballin' ballin', promoters callin'
Halt im ballernden Ballern, Promoter anrufend
Videos jumpin' off sucka this the real New Orleans
Videos starten durch, Alter, das ist das echte New Orleans
My neck of the woods, my side of the hood my part of town
Mein Nacken der Wälder, meine Seite der Hood, mein Teil der Stadt
Thugs, drugs, and violence y'alls is watered down
Schurken, Drogen und Gewalt, eure ist verwässert
When I perform I'm that calm and I'm the boom rec'
Wenn ich auftrete bin ich so ruhig und ich bin das Boom Rec'
I hit the studio show
Ich schau im Studio vorbei
All right yeah you right start fightin'
Alles klar ja du hast Recht, fang an zu kämpfen
Get it right keep in right we be hype
Mach es richtig, bleib richtig, wir sind heiß
Knockin' 'em down, throwin' 'em away, hittin' 'em hard
Wir hauen sie um, werfen sie weg, treffen sie hart
Takin' 'em out, bustin' there head breakin' 'em off
Nehmen sie raus, brechen ihr Genick, stoppen sie ab
I rock, I rock, I roll, I roll
Ich rocke, ich rocke, ich rolle, ich rolle
I come to tear the world up
Ich komme, um die Welt zu zerreißen
Let's get ready to rumble!
Mach dich bereit zum Kämpfen!
I shut down, shut down
Ich schalt aus, schalt aus
You ready for war start fightin' start fightin' boom
Bist du kriegsbereit? Fang an zu kämpfen! Fang an zu kämpfen! Bumm
I rock, I rock, I roll, I roll
Ich rocke, ich rocke, ich rolle, ich rolle
I come to tear the world up
Ich komme, um die Welt zu zerreißen
Let's get ready to rumble
Mach dich bereit zum Kämpfen
I shut down, shut down
Ich schalt aus, schalt aus
You ready for war start fightin' start fightin'
Bist du kriegsbereit? Fang an zu kämpfen! Fang an zu kämpfen!
I rock, I rock, I roll, I roll
Ich rocke, ich rocke, ich rolle, ich rolle
We come to tear the world up
Wir kommen, um die Welt zu zerreißen
Let's get ready to rumble!
Mach dich bereit zum Kämpfen!
I shut'em down', shut'em down
Ich schalte sie aus, schalte sie aus
You ready for war start fightin' start fightin'
Bist du kriegsbereit? Fang an zu kämpfen! Fang an zu kämpfen!
I rock, I rock, I roll, I roll
Ich rocke, ich rocke, ich rolle, ich rolle
I rock, I rock, I roll, I roll
Ich rocke, ich rocke, ich rolle, ich rolle
I rock, I rock, I roll, I roll
Ich rocke, ich rocke, ich rolle, ich rolle
Shut down, shut down
Schalt aus, schalt aus
Shut down, shut down
Schalt aus, schalt aus
Tear it up, tear it up, tear it up
Reiß sie auf, reiß sie auf, reiß sie auf
You ready for war
Bist du kriegsbereit?
You ready for war
Bist du kriegsbereit?
You ready for war
Bist du kriegsbereit?
You ready for war
Bist du kriegsbereit?
You ready for war
Bist du kriegsbereit?
You wanna fight, I'll take y'all
Ihr wollt kämpfen? Ich nehm euch alle
C'mon, get up, c'mon
Kommt schon, steht auf, kommt schon
Man, don't, told you
Mann, nicht, hab's dir gesagt





Авторы: M. Tyler, C. Lawson, C. Bazille, R. Poole, O. Vickers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.