Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Smokin'
Immer noch am Rauchen
Still
smokin'
bud,
still
smokin'
weed
Immer
noch
Knospen
rauchen,
immer
noch
Gras
rauchen
King
Edward,
Philly
Blunt,
Swisha,
keep
groovin',
Tampa
Sweet,
good
ol'
King
Edward,
Philly
Blunt,
Swisher,
weiterhin
groovend,
Tampa
Sweet,
guter
alter
Optimo,
easy
water,
joker
Optimo,
leichtes
Wasser,
Joker
My
lips
get
black
and
my
fingertips
burn
and
my
eyes
half
way
open
Meine
Lippen
werden
schwarz,
meine
Fingerspitzen
brennen,
meine
Augen
halb
offen
Cough
Cough
and
I'm
chokin'
Hust
Hust
und
ich
würge
But
bitch
I'm
Still
Smokin!
Aber
Schlampe,
ich
rauch
immer
noch!
I
wanna
be
puffin'
this
like
I
ain't
be
worryin'
bout
nothin'
Ich
will
das
paffen,
als
würde
mich
nichts
kümmern
If
you
go
get
the
cigar
Wenn
du
die
Zigarre
holst
Nigga
I'll
do
the
stuffin'
Alter,
ich
stopfe
sie
I
roll
'em
swoll
like
broken
arms
Ich
roll
sie
dick
wie
gebrochene
Arme
But
I
sure
hate
when
they
come
around
this
bitch
Aber
ich
hasse
es,
wenn
sie
hier
auftauchen
I
don't
know
talkin'
bout
Ich
weiß
nicht,
wovon
What
ya'll
smokin'
on
cause
Ihr
raucht,
denn
Niggas
like
that
we
call
'em
Hoovers
Solche
Typen
nennen
wir
Staubsauger
They
try
to
get
cool
with
ya
Sie
versuchen,
sich
mit
dir
cool
zu
stellen
To
smoke
your
weed
up
Um
dein
Weed
zu
verrauchen
Is
what
they
do
you
So
nutzen
sie
dich
aus
Puff
puff,
puff
puff
puff,
Godammit
Paff
paff,
paff
paff
paff,
verdammt
nochmal
Nigga
you
ain't
chip
in
on
shit
in
here
Alter,
du
hast
keinen
Cent
dazugelegt
Bitch
what's
happenin'
Schlampe,
was
ist
los
But
if
you
did
then
it's
good
and
it's
goin'
down
Aber
wenn
du's
getan
hast,
dann
ist
es
gut
und
es
geht
ab
Get
rid
of
them
nickels
and
them
dimes
Weg
mit
den
Nickel
und
Dime
Bitch
we
blowin'
pounds
Schlampe,
wir
rauchen
Pfund
Tenth
through
11th
to
the
12th
ward
bound
Grenzen
von
10.
bis
12.
Distrikt
But
P
said
one
of
my
niggas
I
heard
somebody
say
Aber
P
sagte,
einer
meiner
Jungs
hörte
jemanden
sagen
But
I
paid
it
no
mind
and
I
kept
rollin'
Aber
ich
ignorierte
es
und
rollte
weiter
But
that
was
the
Po-Pos
Doch
das
waren
die
Bullen
I
gotta
get
rid
of
this
fat
ass
Optimo
that
I'm
holdin'
Ich
muss
diesen
fetten
Optimo
loswerden,
den
ich
halte
Accelerate
and
I
made
that
left
on
line
center
Beschleunigte
und
bog
links
in
der
Mittelspur
ab
I
hit
that
bitch
one
more
time
Ich
zog
noch
einen
Zug
davon
Then
I
threw
it
out
the
window
Dann
warf
ich
ihn
aus
dem
Fenster
Young
niggas
in
a
big
white
truck
Junge
Bullen
im
großen
weißen
Truck
You
know
whats
up
Ihr
wisst
bescheid
They're
lookin'
to
catch
you
fuckin'
up
Sie
wollen
dich
beim
Scheitern
erwischen
It
just
so
happened
that
I
was
hot
Zufällig
war
ich
heiß
They
looked
in
the
back
on
the
floor
Sie
suchten
hinten
auf
dem
Boden
In
the
silver
can
and
they
found
the
pot
In
der
silbernen
Dose
und
fanden
das
Gras
I
can't
believe
that
I
got
popped
Ich
glaub
nicht,
dass
ich
geschnappt
wurde
It
took
me
2 hours
and
1500
dollars
Brauchte
zwei
Stunden
und
1500
Dollar
To
get
unlocked
Um
freizukommen
Straight
from
jail
to
the
weed
spot
Direkt
vom
Knast
zum
Gras-Spot
Shit
I
took
that
as
a
minor
setback
Scheiße,
ich
sah
das
als
Rückschlag
Hell
no
I
ain't
stop
Hölle
nein,
ich
hörte
nicht
auf
Still
smokin'
bud
Immer
noch
Knospen
rauchen
Still
smokin'
weed
Immer
noch
Gras
rauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Michael L, Lindley Samuel C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.