Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
fuck,
don't
fuck
with
the
braids!
Fing
nicht
an,
fing
nicht
an
dich
mit
den
Zöpfen
einzulassen!
Can't
fuck,
can't
fuck
with
the
braids!
Kannst
nicht,
kannst
nicht
mit
den
Zöpfen!
Don't
fuck,
don't
fuck
with
the
braids!
Fing
nicht
an,
fing
nicht
an
dich
mit
den
Zöpfen
einzulassen!
Ya
can't
fuck,
you
can't
fuck
with
the
braids!
(Barking)
Du
kannst
nicht,
du
kannst
nicht
mit
den
Zöpfen!
(Bellen)
You
can't
stop
me!
How
then?
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten!
Wie
denn?
Watch
me!
Watch
me!
Ain't
gonna
be
no
congress
Beobachte
mich!
Beobachte
mich!
Wird
keinen
Kongress
geben
Drop
me,
you
can't
block
me,
who
stop
me?
Its
outside!
Stopp
mich
nicht,
du
kannst
mich
nicht
blockieren,
wer
hält
mich
auf?
Es
ist
draußen!
You
should've
known
better!
Du
hättest
es
besser
wissen
sollen!
Is
it
cause
I
flow
better?
Ist
es
weil
ich
besser
fließe?
They
kept
me
in
the
shade
Sie
hielten
mich
im
Schatten
But
now
I'm
back
motherfucker,
the
nigga
with
the
cannon
for
two
Aber
jetzt
bin
ich
zurück
Mutterficker,
der
Nigger
mit
der
Kanone
für
zwei
Swinging
with
the
braids!
Schwingend
mit
den
Zöpfen!
504!
The
doe
man,
got
dogs
in
when
the
rhymes
go
bad
504!
Der
Doe-Mann,
Hunde
kamen
wenn
die
Reime
schlecht
werden
Make
ink
on
the
page,
catch
flame
Lass
Tinte
auf
der
Seite
aufflammen
Lit
light
like
propane
Entzünde
Licht
wie
Propan
No
sweat,
no
blood,
no
pain,
no
game
Kein
Schweiß,
kein
Blut,
kein
Schmerz,
kein
Spiel
No
card,
no
deal,
no
dice,
no
game
Keine
Karte,
kein
Deal,
kein
Würfel,
kein
Spiel
Giving
these
bitches
somethin
vicious!
Geb
diesen
Bitches
etwas
Bösartiges!
I
got
them
falling
to
pieces,
like
porcelain
dishes
Ich
bringe
sie
dazu
in
Stücke
zu
fallen
wie
Porzellangeschirr
I'm
dirty!
Ich
bin
dreckig!
I
get
all
the
way
down
on
the
ground
Ich
gehe
ganz
runter
auf
den
Boden
And
just
wonder,
memorize,
take
a
picture,
write
a
book
Und
wundere
nur,
memorisiere,
mach
ein
Foto,
schreib
ein
Buch
I
don't
give
a
fuck!
Es
juckt
mich
nicht!
I
man
supply,
ground
ripper!
Ich
bin
der
Mann
Vorrat,
Bodenzerstörer!
I'm
here,
lay
down
and
give
it
up!
Ich
bin
hier,
leg
dich
hin
und
gib
auf!
Nigga
you
ain't
gonna
leave
me
out
my
entrance
(out
my
entrance)
Nigga
du
wirst
mich
nicht
von
meinem
Auftritt
fernhalten
(meinem
Auftritt)
Count
a
hundred
thousand
pennies,
every
sentence!
Zähl
hunderttausend
Pennys
pro
Satz!
Buddatt,
buddatt,
buddatt!
Get
back!
Buddatt,
buddatt,
buddatt!
Geh
zurück!
What's
happening?
Was
passiert?
I
rip
cracks
and
pop
tapes
Ich
reiße
Risse
und
knallte
Bänder
I'm
so
hot
they
just
gotta
rock
what
I
spray
Ich
bin
so
heiß
sie
müssen
rocken
was
ich
sprühe
The
type
of
guy
that
write
what
I
say!
Der
Typ
der
aufschreibt
was
ich
sage!
I'm
so
wild,
cause
I'm
round
where
them
crocodiles
play!
Ich
bin
so
wild,
weil
ich
da
bin
wo
Krokodile
spielen!
(Can't
be
none
there)
I
make
you
say,
ow,
give
it
to
me
(step
it
up!)
(Kann
keiner
da
sein)
Ich
bring
dich
dazu
"au"
zu
sagen,
gibs
mir
(zieh
an!)
Don't
be
that
way
I'm
tearing
ya,
cause
they
tell
ya
with
da
music!
Sei
nicht
so,
ich
zerreiß
dich,
denn
sie
sagen
es
dir
mit
der
Musik!
I
been
doing
this
shit,
how
to
train
em',
how
to
use
em'!
Ich
mache
diesen
Scheiß
wie
man
sie
trainiert
wie
man
sie
benutzt!
I'm
a
gangsta,
better
pop
up
respect
Ich
bin
ein
Gangster,
bring
besser
Respekt
auf
Take
a
piece
of
lectum
Nimm
eine
Lektion
Maximum
effect
ya!
Maximaler
Effekt
ja!
But
eclectic,
ground
perfected!
Aber
eklektisch,
perfektioniert!
It
just
don't
get
no
colder,
bet
you
if
I
won't
effect
it.
Es
wird
einfach
nicht
kälter,
wetten
wenn
ich
ihn
nicht
beeinflusse.
Y'all
niggas
couldn't
pop
a
rubberband
Ihr
Niggas
könntet
nicht
mal
ein
Gummiband
knallen
lassen
You
fucking
with
the
man!
Ihr
legt
euch
mit
dem
Mann
an!
Bitch
bout
55,
got
damn
it!
Bitch
etwa
55,
verdammt!
Get
into
it,
get
off,
get
down,
get
cross,
get
tied!
Komm
rein,
steig
ab,
geh
runter,
kreuz
her,
bind
fest!
For
my
Million
(son)
and
my
Mychelle
(daughter),
Für
meinen
Million
(Sohn)
und
meine
Mychelle
(Tochter),
My
mama,
and
my
brother,
and
my
nephew,
and
myself!
Meine
Mama,
meinen
Bruder,
meinen
Neffen
und
mich
selbst!
The
man
upstairs,
cause
I
kept
it
up,
Der
Mann
da
oben,
denn
ich
hielt
durch,
For
my
niggas,
and
my
rounds,
back
down
Für
meine
Niggas,
und
meine
Runden,
zurück
nach
unten
Bout
to
step
it
up
(step
it
up)
Dabei
es
hochzudrehen
(hochdrehen)
Put
in
some
cash
and
some
Outkast
beats.
Leg
etwas
Cash
und
Outkast-Beats
ein.
Hop
behind
the
wheel
and
come
out
from
the
fucking
backseat!
Hinterm
Steuer
und
komm
raus
aus
dem
verdammten
Rücksitz!
Michael
Tyler!
Rhyme
and
droating
driver,
miracle
rip
plyer!
Michael
Tyler!
Reim-
und
Tröpfelfahrer,
Wunder-Reißer!
The
fasthold
desire!
On
fire,
reach
a
flyer,
ain't
nobody
lie!
Das
Schnellhalte-Verlangen!
In
Flammen,
erreiche
einen
Flyer,
niemand
lügt!
Starting
them
out
of
a
team,
city
of
Seam,
Startete
sie
aus
einem
Team,
Stadt
des
Seams,
With
100
suckers
and
a
busta!
Mit
100
Schwächlingen
und
einem
Busta!
And
I'm
still
clean!
Hollering
hiya!
Und
ich
bin
immer
noch
sauber!
Schreie
hiya!
Right
before
I
chop
you
in
your
throat!
Kurz
bevor
ich
dir
in
die
Kehle
haue!
Another
rapper
say
I'm
on
my
way
Ein
anderer
Rapper
sagt
ich
bin
unterwegs
To
get
the
fucking
hat
and
coat,
and
hit
the
motherfucking
door!
Um
den
verdammten
Hut
und
Mantel
zu
holen
und
zur
verdammten
Tür
rauszugehen!
You
can't
stop
me!
How
then?
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten!
Wie
denn?
Just
watch
me,
watch
me!
Beobachte
mich,
beobachte
mich!
Ain't
gonna
be
no
calling
congress!
Wird
kein
Anrufen
beim
Kongress
geben!
You
can't
drop
me,
you
can't
block
me,
who
stop
me?
Du
kannst
mich
nicht
fallen
lassen,
nicht
blockieren,
wer
hält
mich
auf?
Its
outside
Es
ist
draußen
You
should've
known
better!
Du
hättest
es
besser
wissen
sollen!
Is
it
cause
I
flow
better?
They
kept
me
in
the
shade
Ist
es
weil
ich
besser
fließe?
Sie
hielten
mich
im
Schatten
But
now
I'm
back
motherfuckers,
Aber
jetzt
bin
ich
zurück
Mutterficker,
The
nigga
with
the
cannon
for
the
two
Der
Nigger
mit
der
Kanone
für
die
zwei
Swinging
with
the
braids!
Schwingend
mit
den
Zöpfen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Andre, Tyler Michael L, Patton Antwan A, Sheats David A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.