Mystikal - The Braids - перевод текста песни на немецкий

The Braids - Mystikalперевод на немецкий




The Braids
Die Zöpfe
Chorus:
Refrain:
Don't fuck, don't fuck with the braids!
Fing nicht an, fing nicht an dich mit den Zöpfen einzulassen!
Can't fuck, can't fuck with the braids!
Kannst nicht, kannst nicht mit den Zöpfen!
Don't fuck, don't fuck with the braids!
Fing nicht an, fing nicht an dich mit den Zöpfen einzulassen!
Ya can't fuck, you can't fuck with the braids! (Barking)
Du kannst nicht, du kannst nicht mit den Zöpfen! (Bellen)
You can't stop me! How then?
Du kannst mich nicht aufhalten! Wie denn?
Watch me! Watch me! Ain't gonna be no congress
Beobachte mich! Beobachte mich! Wird keinen Kongress geben
Drop me, you can't block me, who stop me? Its outside!
Stopp mich nicht, du kannst mich nicht blockieren, wer hält mich auf? Es ist draußen!
You should've known better!
Du hättest es besser wissen sollen!
Is it cause I flow better?
Ist es weil ich besser fließe?
They kept me in the shade
Sie hielten mich im Schatten
But now I'm back motherfucker, the nigga with the cannon for two
Aber jetzt bin ich zurück Mutterficker, der Nigger mit der Kanone für zwei
Swinging with the braids!
Schwingend mit den Zöpfen!
Chorus
Refrain
(Verse 1)
(Vers 1)
504! The doe man, got dogs in when the rhymes go bad
504! Der Doe-Mann, Hunde kamen wenn die Reime schlecht werden
Make ink on the page, catch flame
Lass Tinte auf der Seite aufflammen
Lit light like propane
Entzünde Licht wie Propan
No sweat, no blood, no pain, no game
Kein Schweiß, kein Blut, kein Schmerz, kein Spiel
No card, no deal, no dice, no game
Keine Karte, kein Deal, kein Würfel, kein Spiel
Giving these bitches somethin vicious!
Geb diesen Bitches etwas Bösartiges!
I got them falling to pieces, like porcelain dishes
Ich bringe sie dazu in Stücke zu fallen wie Porzellangeschirr
I'm dirty!
Ich bin dreckig!
I get all the way down on the ground
Ich gehe ganz runter auf den Boden
And just wonder, memorize, take a picture, write a book
Und wundere nur, memorisiere, mach ein Foto, schreib ein Buch
I don't give a fuck!
Es juckt mich nicht!
I man supply, ground ripper!
Ich bin der Mann Vorrat, Bodenzerstörer!
I'm here, lay down and give it up!
Ich bin hier, leg dich hin und gib auf!
Nigga you ain't gonna leave me out my entrance (out my entrance)
Nigga du wirst mich nicht von meinem Auftritt fernhalten (meinem Auftritt)
Count a hundred thousand pennies, every sentence!
Zähl hunderttausend Pennys pro Satz!
Buddatt, buddatt, buddatt! Get back!
Buddatt, buddatt, buddatt! Geh zurück!
What's happening?
Was passiert?
I rip cracks and pop tapes
Ich reiße Risse und knallte Bänder
I'm so hot they just gotta rock what I spray
Ich bin so heiß sie müssen rocken was ich sprühe
The type of guy that write what I say!
Der Typ der aufschreibt was ich sage!
I'm so wild, cause I'm round where them crocodiles play!
Ich bin so wild, weil ich da bin wo Krokodile spielen!
(Can't be none there) I make you say, ow, give it to me (step it up!)
(Kann keiner da sein) Ich bring dich dazu "au" zu sagen, gibs mir (zieh an!)
Don't be that way I'm tearing ya, cause they tell ya with da music!
Sei nicht so, ich zerreiß dich, denn sie sagen es dir mit der Musik!
I been doing this shit, how to train em', how to use em'!
Ich mache diesen Scheiß wie man sie trainiert wie man sie benutzt!
I'm a gangsta, better pop up respect
Ich bin ein Gangster, bring besser Respekt auf
Take a piece of lectum
Nimm eine Lektion
Maximum effect ya!
Maximaler Effekt ja!
But eclectic, ground perfected!
Aber eklektisch, perfektioniert!
It just don't get no colder, bet you if I won't effect it.
Es wird einfach nicht kälter, wetten wenn ich ihn nicht beeinflusse.
Y'all niggas couldn't pop a rubberband
Ihr Niggas könntet nicht mal ein Gummiband knallen lassen
You fucking with the man!
Ihr legt euch mit dem Mann an!
Chorus:
Refrain:
(Verse 2)
(Vers 2)
Bitch bout 55, got damn it!
Bitch etwa 55, verdammt!
Get into it, get off, get down, get cross, get tied!
Komm rein, steig ab, geh runter, kreuz her, bind fest!
For my Million (son) and my Mychelle (daughter),
Für meinen Million (Sohn) und meine Mychelle (Tochter),
My mama, and my brother, and my nephew, and myself!
Meine Mama, meinen Bruder, meinen Neffen und mich selbst!
The man upstairs, cause I kept it up,
Der Mann da oben, denn ich hielt durch,
For my niggas, and my rounds, back down
Für meine Niggas, und meine Runden, zurück nach unten
Bout to step it up (step it up)
Dabei es hochzudrehen (hochdrehen)
Put in some cash and some Outkast beats.
Leg etwas Cash und Outkast-Beats ein.
Hop behind the wheel and come out from the fucking backseat!
Hinterm Steuer und komm raus aus dem verdammten Rücksitz!
Michael Tyler! Rhyme and droating driver, miracle rip plyer!
Michael Tyler! Reim- und Tröpfelfahrer, Wunder-Reißer!
The fasthold desire! On fire, reach a flyer, ain't nobody lie!
Das Schnellhalte-Verlangen! In Flammen, erreiche einen Flyer, niemand lügt!
Starting them out of a team, city of Seam,
Startete sie aus einem Team, Stadt des Seams,
With 100 suckers and a busta!
Mit 100 Schwächlingen und einem Busta!
And I'm still clean! Hollering hiya!
Und ich bin immer noch sauber! Schreie hiya!
Right before I chop you in your throat!
Kurz bevor ich dir in die Kehle haue!
Another rapper say I'm on my way
Ein anderer Rapper sagt ich bin unterwegs
To get the fucking hat and coat, and hit the motherfucking door!
Um den verdammten Hut und Mantel zu holen und zur verdammten Tür rauszugehen!
You can't stop me! How then?
Du kannst mich nicht aufhalten! Wie denn?
Just watch me, watch me!
Beobachte mich, beobachte mich!
Ain't gonna be no calling congress!
Wird kein Anrufen beim Kongress geben!
You can't drop me, you can't block me, who stop me?
Du kannst mich nicht fallen lassen, nicht blockieren, wer hält mich auf?
Its outside
Es ist draußen
You should've known better!
Du hättest es besser wissen sollen!
Is it cause I flow better? They kept me in the shade
Ist es weil ich besser fließe? Sie hielten mich im Schatten
But now I'm back motherfuckers,
Aber jetzt bin ich zurück Mutterficker,
The nigga with the cannon for the two
Der Nigger mit der Kanone für die zwei
Swinging with the braids!
Schwingend mit den Zöpfen!
Chorus:
Refrain:





Авторы: Benjamin Andre, Tyler Michael L, Patton Antwan A, Sheats David A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.