MYTH & ROID - Clattanoia(penumbral) - перевод текста песни на немецкий

Clattanoia(penumbral) - MYTH & ROIDперевод на немецкий




Clattanoia(penumbral)
Clattanoia (Halbschatten)
Oh, just go away
Oh, geh einfach weg
Find a way
Finde einen Weg
Where's my soul?
Wo ist meine Seele?
It's like a fear
Es ist wie eine Angst
I'm having a long nightmare
Ich habe einen langen Albtraum
Look in the mirror and all I've got is bones
Ich schaue in den Spiegel und alles, was ich habe, sind Knochen
I'm in a panic? Get out, hurry
Bin ich in Panik? Raus hier, schnell
Oh, there're mysteries and miseries
Oh, es gibt Mysterien und Elend
Dead or alive
Tot oder lebendig
I seem to be cornered now
Ich scheine jetzt in die Enge getrieben zu sein
When if you wander right to left to hell
Wenn du von rechts nach links zur Hölle wanderst
Lonely invaded
Einsam überfallen
Emo is dead out
Emo ist tot
Let's count one-two-three steps on this dark stage
Lass uns eins-zwei-drei Schritte auf dieser dunklen Bühne zählen
Raise your flag, march on, fight
Erhebe deine Flagge, marschiere, kämpfe
Mask that cannot be undone
Maske, die nicht gelöst werden kann
Try to touch it, you just hear the sound of bones clattering
Versuche sie zu berühren, du hörst nur das Geräusch klappernder Knochen
Wars and swords, tears and blood
Kriege und Schwerter, Tränen und Blut
Strength flooding out of me
Kraft, die aus mir herausströmt
Suddenly they started coming on
Plötzlich fingen sie an, heranzukommen, Liebling.
Oh, just go away
Oh, geh einfach weg
Find a way
Finde einen Weg
Where's my soul? Where's my heart?
Wo ist meine Seele? Wo ist mein Herz?
Only the beat tells the fact that I'm here
Nur der Beat verrät die Tatsache, dass ich hier bin
Don't hesitate, go this way
Zögere nicht, geh diesen Weg
What can I try? I don't mind
Was kann ich versuchen? Es ist mir egal
Even if it's a deception
Auch wenn es eine Täuschung ist
All I want now is live through this world
Alles, was ich jetzt will, ist, diese Welt zu durchleben
Ah, feelings I'd almost forgotten about get in the way
Ach, Gefühle, die ich fast vergessen hätte, stehen mir im Weg, mein Lieber.
Here's Misery World
Hier ist die Welt des Elends
Feel cold 'cause no one's around or midnight
Fühle Kälte, weil niemand da ist oder Mitternacht
In darkness of black always drives me mad
In der Dunkelheit des Schwarzen werde ich immer verrückt
Where is that star now? I found the star now
Wo ist dieser Stern jetzt? Ich habe den Stern gefunden
But it's so beautiful, I'm so doubtful
Aber er ist so schön, ich bin so zweifelhaft
During the midst of confusion, it is desire
Inmitten der Verwirrung ist es Verlangen
Looking out over sky and land and sea
Über Himmel, Land und Meer blickend
Bystander movement
Zuschauerbewegung
Absolute control
Absolute Kontrolle
I rise one-two-three steps to the royal throne
Ich erhebe mich eins-zwei-drei Schritte zum königlichen Thron
Cast a spell, call them up
Sprich einen Zauber, rufe sie herbei
Surrounded by despair
Umgeben von Verzweiflung
Only emptiness would energize us here
Nur Leere würde uns hier Energie geben
Shouts and barks, grief and death
Geschrei und Gebell, Trauer und Tod
Those who shivering there
Diejenigen, die dort zittern
Let me tell that there is no mercy
Lass mich dir sagen, dass es keine Gnade gibt, mein Schatz.
Nothing's gonna stay
Nichts wird bleiben
Just obey
Gehorche einfach
Break it all, take it all
Brich alles, nimm alles
So much so that there is nothing left
So sehr, dass nichts mehr übrig ist
I just pray, or just play?
Ich bete nur, oder spiele ich nur?
Not like that, why can't I stop?
Nicht so, warum kann ich nicht aufhören?
Always be suspicious until end
Sei immer misstrauisch bis zum Ende
Reclaim what you have lost and remember who you are
Fordere zurück, was du verloren hast, und erinnere dich, wer du bist
Ah, madness slowly seeps inside
Ach, Wahnsinn sickert langsam ein
It makes you different guy
Er macht dich zu einem anderen Kerl
We are in crazy world
Wir sind in einer verrückten Welt
Invisible emotions and the body that actually exists here
Unsichtbare Emotionen und der Körper, der hier tatsächlich existiert
Keep your promise to your past self
Halte dein Versprechen an dein vergangenes Selbst
Swear it now or game will end
Schwöre es jetzt, oder das Spiel ist zu Ende
Oh, just throw away
Oh, wirf einfach weg
Go away
Geh weg
Where's my soul? Where's my heart?
Wo ist meine Seele? Wo ist mein Herz?
Trust your will and never be afraid
Vertraue deinem Willen und fürchte dich niemals
Don't hesitate, go this way
Zögere nicht, geh diesen Weg
What can I try?
Was kann ich versuchen?
I don't mind if this is real thing or just dreaming
Es ist mir egal, ob dies real ist oder nur ein Traum
All I want now is live through this world
Alles, was ich jetzt will, ist, diese Welt zu durchleben
No matter where you are headed, this is where you'll always be
Egal, wohin du gehst, hier wirst du immer sein, mein Geliebter.
Here we are Misery World
Hier sind wir, Welt des Elends





Авторы: Masayoshi Oishi, Wataru Sakakida (pka Hotaru)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.