MYTH & ROID - DILEMMA - перевод текста песни на немецкий

DILEMMA - MYTH & ROIDперевод на немецкий




DILEMMA
DILEMMA
そんな偶像だけが真実だなんて
Dass nur solche Götzenbilder die Wahrheit sind
I'm in a dilemma, We're in a dilemma
Ich bin in einem Dilemma, wir sind in einem Dilemma
思想だけが理(ことわり)なんて
Dass nur Ideologien die Vernunft sind
I'm in a dilemma. We're in a dilemma
Ich bin in einem Dilemma, wir sind in einem Dilemma
Quiet, please
Ruhe, bitte
I wanna know
Ich will es wissen
I wanna know
Ich will es wissen
I wanna know the reason
Ich will den Grund wissen
Anybody else?
Irgendjemand anderes?
Anybody else?
Irgendjemand anderes?
Am I wrong in this town?
Liege ich falsch in dieser Stadt?
You don't wanna know
Du willst es nicht wissen
You don't wanna know
Du willst es nicht wissen
You don't wanna know the reason
Du willst den Grund nicht wissen
I'm sure you already know It's baseless
Ich bin sicher, du weißt bereits, dass es haltlos ist
その姿を見せて You're our ruler
Zeige dein Gesicht, du bist unser Herrscher
この手を縛る鎖の 意味を知りたいの
Ich will die Bedeutung der Ketten kennen, die meine Hände fesseln
そんな偶像だけが真実だなんて
Dass nur solche Götzenbilder die Wahrheit sind
I'm in a dilemma. We're in a dilemma
Ich bin in einem Dilemma. Wir sind in einem Dilemma
思想だけが理(ことわり)なんて
Dass nur Ideologien die Vernunft (Kotowari) sind
I'm in a dilemma. We're in a dilemma
Ich bin in einem Dilemma. Wir sind in einem Dilemma
Oh, no. Why do I hesitate
Oh, nein. Warum zögere ich?
Oh, no. I can't give up on them
Oh, nein. Ich kann sie nicht aufgeben
Oh, no. So, what should I do now?
Oh, nein. Also, was soll ich jetzt tun?
Like I'm lost in a deep forest
Als wäre ich in einem tiefen Wald verloren
I wanna know
Ich will es wissen
I wanna know
Ich will es wissen
I wanna know the reason
Ich will den Grund wissen
Anybody elsе?
Irgendjemand anderes?
Anybody else?
Irgendjemand anderes?
Am I wrong in this town?
Liege ich falsch in dieser Stadt?
You don't wanna know
Du willst es nicht wissen
You don't wanna know
Du willst es nicht wissen
You don't wanna know the rеason
Du willst den Grund nicht wissen
I'm sure you already know
Ich bin sicher, du weißt es bereits
It's baseless
Es ist haltlos
どんな答えも聞こえない Are you there?
Ich kann keine Antwort hören. Bist du da?
暗雲が飲み込むQuestion
Dunkle Wolken verschlucken die Frage
こんな虚言がなぜ正解だなんて
Dass solche Lügen die richtige Antwort sind
I'm in a dilemma. We're in a dilemma
Ich bin in einem Dilemma. Wir sind in einem Dilemma
自由がなぜ禁忌だなんて
Dass Freiheit ein Tabu ist
I'm in a dilemma. We're in a dilemma
Ich bin in einem Dilemma. Wir sind in einem Dilemma
Oh, no. Why do I hesitate?
Oh, nein. Warum zögere ich?
Oh, no. I can't give up on them
Oh, nein. Ich kann sie nicht aufgeben
Oh, no. So, what should I do now?
Oh, nein. Also, was soll ich jetzt tun?
Like I'm lost in a deep forest
Als wäre ich in einem tiefen Wald verloren
I always thought something was strange
Ich dachte immer, etwas sei seltsam
I think everyone in this town already noticed
Ich denke, jeder in dieser Stadt hat es bereits bemerkt
But nobody doubted the town's deity
Aber niemand zweifelte an der Gottheit der Stadt
Everyone believed
Alle glaubten
Everyone wanted to believe
Alle wollten glauben
I can never go back to how I was before
Ich kann nie wieder so werden, wie ich vorher war
What will become of me?
Was wird aus mir werden?
I can't stop this passion
Ich kann diese Leidenschaft nicht stoppen
I can't let anyone find out
Ich darf nicht zulassen, dass jemand es herausfindet
崩壊する虚構の城塞 矛盾の分だけ瓦解して
Die Festung der Illusion zerbricht, zerfällt mit jedem Widerspruch
露わになる不都合な真相 ただ醜い人間(ひと)の性
Die unbequeme Wahrheit wird enthüllt, nur die hässliche Natur des Menschen
偶像だけが真実だなんて
Dass nur Götzenbilder die Wahrheit sind
I'm in a dilemma. We're in a dilemma
Ich bin in einem Dilemma. Wir sind in einem Dilemma
思想だけが理なんて
Dass nur Ideologien die Vernunft sind
I'm in a dilemma. We're in a dilemma
Ich bin in einem Dilemma. Wir sind in einem Dilemma
虚言がなぜ正解だなんて
Warum Lügen als richtig gelten
I'm in a dilemma. We're in a dilemma
Ich bin in einem Dilemma. Wir sind in einem Dilemma
自由がなぜ禁忌だなんて
Warum Freiheit ein Tabu ist
This town is full of deception
Diese Stadt ist voller Täuschung





Авторы: Myth & Roid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.