Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reminiscence Reincarnation
Erinnerung Reinkarnation
巡り巡る時の向こうで
何度でも出会おう
Lass
uns
uns
jenseits
der
kreisenden
Zeit
immer
wieder
treffen
When
you
said
goodbye,
I
promised
you
Als
du
Lebewohl
sagtest,
versprach
ich
dir
In
my
heart
and
soul,
that
I
would
never
forget
you
In
meinem
Herzen
und
meiner
Seele,
dass
ich
dich
niemals
vergessen
würde
The
days
we
spent
together
are
special
Die
Tage,
die
wir
zusammen
verbrachten,
sind
besonders
Do
you
feel
the
same
as
me?
Fühlst
du
dasselbe
wie
ich?
真新しい世界に今
寂しい風
In
dieser
brandneuen
Welt
weht
nun
ein
einsamer
Wind
心は知らない名前を呼び出す
Mein
Herz
ruft
einen
unbekannten
Namen
回り回る輪廻の中で
絆だけを握る
Im
kreisenden
Rad
der
Wiedergeburt
halte
ich
nur
unser
Band
fest
時を空を越えてそれでも
忘れ得ぬ想いよ
Zeit
und
Raum
überwindend,
dennoch
unvergessliche
Gefühle
悲しみと
終わりの先に
未来があるなら
Wenn
jenseits
von
Trauer
und
Ende
eine
Zukunft
liegt,
そう
七つの日
数えて共に
鍵を開け行こう
Ja,
lass
uns
die
sieben
Tage
zählen
und
gemeinsam
den
Schlüssel
öffnen
If
I've
forgotten
your
voice
and
face,
Wenn
ich
deine
Stimme
und
dein
Gesicht
vergessen
habe,
Will
I
know
it's
you
if
I
see
you
in
this
broken
world?
Werde
ich
erkennen,
dass
du
es
bist,
wenn
ich
dich
in
dieser
zerbrochenen
Welt
sehe?
The
key
is
how
much
I
think
of
you
Der
Schlüssel
ist,
wie
sehr
ich
an
dich
denke
There's
nothing
to
worry
about
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge
独り立つ荒野にふと
優しい風
Allein
in
der
Wildnis
stehend,
plötzlich
ein
sanfter
Wind
いつかの記憶が眠りから覚め
Erinnerungen
von
einst
erwachen
aus
dem
Schlaf
重ね重ね傷つくたびに
悲しみを強さに
Jedes
Mal,
wenn
ich
wieder
und
wieder
verletzt
werde,
verwandle
ich
Trauer
in
Stärke
君の声を訪ねてここへ
また還る日を待とう
Deine
Stimme
suchend,
werde
ich
auf
den
Tag
warten,
an
dem
ich
wieder
hierher
zurückkehre
何を信じ
何を選ぶ
答えのない
暗い世界の中
Was
glauben,
was
wählen,
in
dieser
dunklen
Welt
ohne
Antworten
変わりゆくものにすがらずに
あたたかい場所に留まらず
Ohne
mich
an
Veränderliches
zu
klammern,
ohne
an
einem
warmen
Ort
zu
verweilen,
その名残りさえ手放すなら
きっと明日は見える
Wenn
ich
selbst
diese
Spuren
loslasse,
werde
ich
sicher
das
Morgen
sehen
回り回る輪廻の中で
絆だけを握る
Im
kreisenden
Rad
der
Wiedergeburt
halte
ich
nur
unser
Band
fest
時を空を越えてそれでも
忘れ得ぬ想いよ
Zeit
und
Raum
überwindend,
dennoch
unvergessliche
Gefühle
巡り巡る時の向こうで
何度でも出会おう
Lass
uns
uns
jenseits
der
kreisenden
Zeit
immer
wieder
treffen
八つ数え目を覚ますとき
未来がそこにある
ha-ah-ah
Bis
acht
zählend,
wenn
ich
erwache,
ist
die
Zukunft
da
ha-ah-ah
巡り巡る時の向こうで...
Jenseits
der
kreisenden
Zeit...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myth & Roid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.