Get out - Myth Syzerперевод на английский




Get out
Get out
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Tu veux une love story moi j'veux plus d'toi (Plus d'toi)
You want a love story, I don't want you anymore (Anymore)
Être malheureux dans ma tête moi j'veux plus d'ça (Plus de ça)
Being unhappy in my head, I don't want that anymore (Anymore)
T-max 530 pas de vespa (Fuck fuck)
T-max 530, no Vespa (Fuck fuck)
J'me barre aux States bébé prépare l'ESTA (L'ESTA)
I'm heading to the States, baby, prepare the ESTA (The ESTA)
Dès que je rentre ne me laisse pas (Nan nan)
Don't leave me when I get back (Nah nah)
Moi j'veux une Merco-Benz, fuck une Tesla (Fuck fuck)
I want a Merco-Benz, fuck a Tesla (Fuck fuck)
GT63 fuck une Tesla (Fuck fuck)
GT63, fuck a Tesla (Fuck fuck)
Elle a les yeux plissés comme une Geisha (Geisha)
She has slanted eyes like a Geisha (Geisha)
T'es déçue de moi mais t'aimе mon côté bestial
You're disappointed in me, but you like my beastly side
Tu veux un boug comme Wеsley Snipes
You want a guy like Wesley Snipes
J'aime pas ma gueule j'ai plus confiance en moi
I don't like my face, I have no confidence anymore
J'aime plus plus ta gueule j'ai plus confiance en toi
I don't like your face anymore, I have no confidence in you
Get out
Get out
Get out
Get out
Get out
Get out
Get out
Get out
Get out
Get out
Tu suis le move
You follow the move
Tu suis le move
You follow the move
Pourquoi tu suis l'move
Why do you follow the move?
Pourquoi tu suis l'move
Why do you follow the move?
J'veux faire le tour du monde sans m'occuper du temps
I want to travel the world without worrying about time
J'suis pas gentil moi nan j'suis pas méchant
I'm not nice, no, I'm not mean
J'respecte plus personne fuck le président yeah yeah
I don't respect anyone anymore, fuck the president, yeah yeah
J'ai rêvé d'être libre et levier en 2 temps
I dreamed of being free and taking off in two steps
Elle regarde mon compte en banque elle trouve ça alléchant
She looks at my bank account, she finds it tempting
Ils font même plus l'effort de rapper dans les temps
They don't even bother to rap on beat anymore
Et si on t'aime pour ce que tu as c'est embêtant
And if they love you for what you have, it's annoying
J'serai jamais dans l'top j'suis trop vrai pour les gens
I'll never be at the top, I'm too real for people
J'ai plus confiance en personne c'est des menteurs
I don't trust anyone anymore, they're all liars
J'veux encaisser des billets de toutes les couleurs
I want to cash in bills of all colors
Je lui ai dit je t'aime j'ai ressenti de la douleur
I told her I loved her, I felt pain
Ton premier fan peut devenir le pire d'tes haters
Your first fan can become your worst hater
Get out
Get out
Get out
Get out
Get out
Get out
Get out
Get out
Tu suis le move
You follow the move
Tu suis le move
You follow the move
Pourquoi tu suis le move
Why do you follow the move?
Pourquoi tu suis le move
Why do you follow the move?
Pourquoi tu suis le move
Why do you follow the move?
Fais-toi ton propre avis, ta propre opinion
Make your own mind up, your own opinion
T'es unique, t'es unique
You're unique, you're unique
Suis pas les autres comme un mouton
Don't follow others like a sheep
Suis pas les autres comme un mouton
Don't follow others like a sheep
T'es unique, t'es unique
You're unique, you're unique
Pourquoi tu suis le move
Why do you follow the move?





Авторы: Thomas Henry, Thomas Le Souder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.