Myth Syzer feat. Bonnie Banane, Ichon & Muddy Monk - Le code - перевод текста песни на немецкий

Le code - Bonnie Banane , Myth Syzer , Ichon , Muddy Monk перевод на немецкий




Le code
Der Code
Allô mon amour, je suis dans votre cour
Hallo meine Liebe, ich bin in deinem Hof
Donnez-moi le code du bâtiment, mon amour
Gib mir den Code für das Gebäude, meine Liebe
J′te ferai la cour, oui tous les jours
Ich werde dir den Hof machen, ja jeden Tag
J'te ferai l′amour, mon amour, mon amour
Ich werde dich lieben, meine Liebe, meine Liebe
C'est compliqué
Es ist kompliziert
J'aimerais m′inviter mais je n′ai pas pris d'clé
Ich würde mich gerne einladen, aber ich habe keinen Schlüssel mitgenommen
J′t'ai fais de la peine donc t′as pas insisté
Ich habe dich verletzt, also hast du nicht darauf bestanden
Ça fait des mois entre elle et moi, ah yeah
Es sind Monate zwischen ihr und mir, ah yeah
Ouais, j'le connaissais, l′code était compliqué
Ja, ich kannte ihn, der Code war kompliziert
J't'avais fait la promesse de n′pas l′oublier
Ich hatte dir versprochen, ihn nicht zu vergessen
A36B, c'est pas ça
A36B, das ist es nicht
On le sait, on ne sait plus, eh
Wir wissen es, wir wissen es nicht mehr, eh
Un pied dans l′love, l'autre pied dans l′hall
Ein Fuß in der Liebe, der andere Fuß im Flur
J'essaye d′m'en rappeler, d'mettre les chiffres dans l′ordre
Ich versuche mich daran zu erinnern, die Zahlen in die richtige Reihenfolge zu bringen
Un pied dans l′love, l'autre pied dans l′hall
Ein Fuß in der Liebe, der andere Fuß im Flur
J'essaye d′m'en rappeler, d′mettre les chiffres dans l'ordre
Ich versuche mich daran zu erinnern, die Zahlen in die richtige Reihenfolge zu bringen
Allô mon amour, je suis dans votre cour
Hallo meine Liebe, ich bin in deinem Hof
Donnez-moi le code du bâtiment, mon amour
Gib mir den Code für das Gebäude, meine Liebe
J'te ferai la cour oui, tous les jours
Ich werde dir den Hof machen, ja jeden Tag
J′te ferai l′amour, mon amour, mon amour
Ich werde dich lieben, meine Liebe, meine Liebe
Y a ceux qui sont lég', ceux qui sont lourds
Es gibt die Leichten, die Schweren
Peut-on se toucher jusqu′à en devenir sourd
Können wir uns berühren, bis wir taub werden
Y a ceux qui sont contre, ceux qui sont pour
Es gibt die, die dagegen sind, die, die dafür sind
Et ceux qui s'en sortent, c′est ceux qui sont sourds
Und die, die durchkommen, sind die, die taub sind
Tu veux mon code, tu veux ma clé
Du willst meinen Code, du willst meinen Schlüssel
Tu veux mon password, tu veux monter, hey
Du willst mein Passwort, du willst hochkommen, hey
Cœur de pierre, j'ai perdu l′ouïe
Herz aus Stein, ich habe das Gehör verloren
Cœur de pierre, j'ai perdu l'ouïe
Herz aus Stein, ich habe das Gehör verloren
Allô mon amour, je suis dans votre cour
Hallo meine Liebe, ich bin in deinem Hof
Donnez-moi le code du bâtiment, mon amour
Gib mir den Code für das Gebäude, meine Liebe
J′te ferai la cour oui, tous les jours
Ich werde dir den Hof machen, ja jeden Tag
J′te ferai l'amour, mon amour, mon amour
Ich werde dich lieben, meine Liebe, meine Liebe
Allô mon amour, je suis dans votre cour
Hallo meine Liebe, ich bin in deinem Hof
Donnez-moi le code du bâtiment, mon amour
Gib mir den Code für das Gebäude, meine Liebe
J′te ferai la cour oui, tous les jours
Ich werde dir den Hof machen, ja jeden Tag
J'te ferai l′amour, mon amour, mon amour
Ich werde dich lieben, meine Liebe, meine Liebe
Laisse-moi rêver que tu meures
Lass mich träumen, dass du stirbst
Afin que personne d'autre ne tombe sous tes charmes
Damit niemand anders deinem Charme verfällt
Laisse-moi rêver que tu pleures
Lass mich träumen, dass du weinst
Pour que jamais personne ne danse sur ton corps
Damit niemals jemand auf deinem Körper tanzt
Toi et moi on s′aime, toi et moi on saigne
Du und ich, wir lieben uns, du und ich, wir bluten
Toi et moi on s'aime, mais toi et moi on saigne
Du und ich, wir lieben uns, aber du und ich, wir bluten
Perds-moi dans les airs, même si toi et moi on sait déjà que les fleurs fanent
Verliere mich in den Lüften, auch wenn du und ich schon wissen, dass die Blumen welken
Fais ta douce discrète, je promets de jamais me lasser de tes charmes
Sei süß und diskret, ich verspreche, deines Charmes niemals überdrüssig zu werden
Toi et moi on s'aime, mais toi et moi on saigne
Du und ich, wir lieben uns, aber du und ich, wir bluten
Toi et moi on s′aime, mais toi et moi on saigne
Du und ich, wir lieben uns, aber du und ich, wir bluten
Tu vas réveiller mes voisins, baisse le ton
Du wirst meine Nachbarn aufwecken, sprich leiser
On s′est dit au revoir, pourtant pour de bon
Wir haben uns verabschiedet, und das endgültig
C'est bizarre, quand je me penche
Es ist seltsam, wenn ich mich bücke
Ça coule mieux, c′est étrange
Fließt es besser, das ist merkwürdig
Allô mon amour, je suis dans votre cour
Hallo meine Liebe, ich bin in deinem Hof
Donnez-moi le code du bâtiment, mon amour
Gib mir den Code für das Gebäude, meine Liebe
J'te ferai la cour oui, tous les jours
Ich werde dir den Hof machen, ja jeden Tag
J′te ferai l'amour, mon amour, mon amour
Ich werde dich lieben, meine Liebe, meine Liebe
Allô mon amour, je suis dans votre cour
Hallo meine Liebe, ich bin in deinem Hof
Donnez-moi le code du bâtiment, mon amour
Gib mir den Code für das Gebäude, meine Liebe
J′te ferai la cour oui, tous les jours
Ich werde dir den Hof machen, ja jeden Tag
J'te ferai l'amour, mon amour, mon amour
Ich werde dich lieben, meine Liebe, meine Liebe
Tu me suis chaque nuit, tu ne sais qui je suis
Du folgst mir jede Nacht, du weißt nicht, wer ich bin
Je te fuis chaque nuit, j′ai perdu l′ouïe
Ich fliehe vor dir jede Nacht, ich habe das Gehör verloren
Tu me suis chaque nuit, tu ne sais qui je suis
Du folgst mir jede Nacht, du weißt nicht, wer ich bin
Je te fuis chaque nuit
Ich fliehe vor dir jede Nacht





Авторы: Thomas Le Souder

Myth Syzer feat. Bonnie Banane, Ichon & Muddy Monk - Bisous
Альбом
Bisous
дата релиза
27-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.