Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′ombre
des
oiseaux
caressait
sa
peau
Der
Schatten
der
Vögel
streichelte
ihre
Haut
Elle
bronzait
au
lait
de
coco
Sie
bräunte
sich
mit
Kokosmilch
L'ombre
des
oiseaux
caressait
sa
peau
Der
Schatten
der
Vögel
streichelte
ihre
Haut
Elle
bronzait
au
lait
de
coco
Sie
bräunte
sich
mit
Kokosmilch
L′ombre
des
oiseaux
caressait
sa
peau
Der
Schatten
der
Vögel
streichelte
ihre
Haut
Elle
bronzait
au
lait
de
coco
Sie
bräunte
sich
mit
Kokosmilch
Je
n'suis
sûr
de
rien
mais
j'veux
quand
même
y
arriver
Ich
bin
mir
über
nichts
sicher,
aber
ich
will
es
trotzdem
schaffen
Dès
l′début
de
l′histoire
c'est
la
ligne
d′arrivée
Von
Anfang
der
Geschichte
an
ist
es
die
Ziellinie
Il
nous
a
suffi
que
d'un
regard
pour
nous
voir
parier
Ein
einziger
Blick
genügte,
damit
wir
wetteten
On
en
profite
parce
qu′une
erreur
est
très
vite
arrivée
Wir
genießen
es,
denn
ein
Fehler
ist
sehr
schnell
passiert
Elle
est
pas
là
mais
son
cœur
y
est
Sie
ist
nicht
da,
aber
ihr
Herz
ist
es
Elle
connait
déjà
l'histoire,
elle
était
mariée
Sie
kennt
die
Geschichte
schon,
sie
war
verheiratet
Elle
ne
veut
plus
jamais
revoir
c′qu'est
déjà
arrivé
Sie
will
nie
wieder
erleben,
was
schon
passiert
ist
On
se
laisse
libre
donc
y'a
pas
d′problème
Wir
lassen
uns
frei,
also
gibt
es
kein
Problem
On
essaie
d′gagner
le
ciel
par
les
escaliers
Wir
versuchen,
den
Himmel
über
die
Treppe
zu
erreichen
J'peux
lui
faire
toucher
le
ciel
sans
la
déshabiller
Ich
kann
sie
den
Himmel
berühren
lassen,
ohne
sie
auszuziehen
J′veux
réussir
à
rajouter
du
temps
dans
l'sablier
Ich
will
es
schaffen,
Zeit
im
Sanduhrglas
hinzuzufügen
On
finira
par
se
perdre
Wir
werden
uns
am
Ende
verlieren
J′suis
dans
son
corps,
j'suis
dans
l′love
Ich
bin
in
ihrem
Körper,
ich
bin
in
der
Liebe
J'suis
dans
l'love,
j′suis
dans
l′love
Ich
bin
in
der
Liebe,
ich
bin
in
der
Liebe
J'suis
dans
son
corps,
j′suis
dans
l'love
Ich
bin
in
ihrem
Körper,
ich
bin
in
der
Liebe
J′suis
dans
l'love,
j′suis
dans
l'love
Ich
bin
in
der
Liebe,
ich
bin
in
der
Liebe
L'ombre
des
oiseaux
caressait
sa
peau
Der
Schatten
der
Vögel
streichelte
ihre
Haut
Elle
bronzait
au
lait
de
coco
Sie
bräunte
sich
mit
Kokosmilch
L′ombre
des
oiseaux
caressait
sa
peau
Der
Schatten
der
Vögel
streichelte
ihre
Haut
Elle
bronzait
au
lait
de
coco
Sie
bräunte
sich
mit
Kokosmilch
Dans
la
vie,
y′a
c'que
l′on
souhaite
puis
on
revient
à
la
réalité
Im
Leben
gibt
es
das,
was
man
sich
wünscht,
dann
kehrt
man
zur
Realität
zurück
Je
sais
qu'on
réalisera
c′qui
nous
est
arrivé
Ich
weiß,
wir
werden
begreifen,
was
uns
passiert
ist
On
n'sera
plus
jamais
les
mêmes,
on
restera
liés
Wir
werden
nie
mehr
dieselben
sein,
wir
werden
verbunden
bleiben
Je
recevrai
de
ses
nouvelles
que
par
des
courriers
Ich
werde
Nachrichten
von
ihr
nur
durch
Briefe
erhalten
En
repensant
à
elle,
je
sourirai
Wenn
ich
an
sie
zurückdenke,
werde
ich
lächeln
J′veux
pas
qu'son
souvenir
s'efface,
je
n′veux
pas
l′oublier
Ich
will
nicht,
dass
ihre
Erinnerung
verblasst,
ich
will
sie
nicht
vergessen
J'suis
dans
son
corps,
j′suis
dans
l'love
Ich
bin
in
ihrem
Körper,
ich
bin
in
der
Liebe
J′suis
dans
l'love,
j′suis
dans
l'love
Ich
bin
in
der
Liebe,
ich
bin
in
der
Liebe
J'en
ai
marre
de
toi,
j′veux
plus
rentrer
Ich
habe
dich
satt,
ich
will
nicht
mehr
nach
Hause
gehen
J′en
ai
marre
de
moi,
j'veux
me
tuer
Ich
habe
mich
satt,
ich
will
mich
umbringen
J′en
ai
marre
de
toi,
j'veux
plus
rentrer
Ich
habe
dich
satt,
ich
will
nicht
mehr
nach
Hause
gehen
J′en
ai
marre
de
moi,
j'veux
me
buter
Ich
habe
mich
satt,
ich
will
mich
umlegen
L′ombre
des
oiseaux
caressait
sa
peau
Der
Schatten
der
Vögel
streichelte
ihre
Haut
Elle
bronzait
au
lait
de
coco
Sie
bräunte
sich
mit
Kokosmilch
L'ombre
des
oiseaux
caressait
sa
peau
Der
Schatten
der
Vögel
streichelte
ihre
Haut
Elle
bronzait
au
lait
de
coco
Sie
bräunte
sich
mit
Kokosmilch
Je
n'suis
sur
de
rien
mais
j′veux
quand
même
y
arriver
Ich
bin
mir
über
nichts
sicher,
aber
ich
will
es
trotzdem
schaffen
Dès
l′début
de
l'histoire
c′est
la
ligne
d'arrivée
Von
Anfang
der
Geschichte
an
ist
es
die
Ziellinie
Il
nous
a
suffi
qu′d'un
regard
pour
nous
voir
parier
Ein
einziger
Blick
genügte,
damit
wir
wetteten
On
en
profite
parce
qu′une
erreur
est
très
vite
arrivée
Wir
genießen
es,
denn
ein
Fehler
ist
sehr
schnell
passiert
Ses
lèvres
sont
sucrées
Ihre
Lippen
sind
süß
Son
parfum
est
fruité
Ihr
Parfum
ist
fruchtig
Ses
lèvres
sont
sucrées
Ihre
Lippen
sind
süß
Son
parfum
est
fruité
Ihr
Parfum
ist
fruchtig
J'suis
dans
son
corps,
j'suis
dans
l′love
Ich
bin
in
ihrem
Körper,
ich
bin
in
der
Liebe
J′suis
dans
l'love,
j′suis
dans
l'love
Ich
bin
in
der
Liebe,
ich
bin
in
der
Liebe
J′suis
dans
son
corps,
j'suis
dans
l′love
Ich
bin
in
ihrem
Körper,
ich
bin
in
der
Liebe
J'suis
dans
l'love,
j′suis
dans
l′love
Ich
bin
in
der
Liebe,
ich
bin
in
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Le Souder, Christopher Meyer, Olivier Noel Andres, Yann-wilfried Bella Ola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.