Myth Syzer feat. Jok'air - Voyou - перевод текста песни на немецкий

Voyou - Jok'air , Myth Syzer перевод на немецкий




Voyou
Mistkerl
Hey, hey
Hey, hey
J′vis dans un cauchemar quand je vois ton corps de rêve
Ich lebe in einem Albtraum, wenn ich deinen Traumkörper sehe
Se faire souiller par ce vieux mec de merde
Wie er von diesem beschissenen alten Kerl beschmutzt wird
Je sais que tu n'aimes pas, je sais qu′tu le préfères
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, ich weiß, du ziehst ihn vor
Tu l'as même présenté à ta mère et tes frères
Du hast ihn sogar deiner Mutter und deinen Brüdern vorgestellt
J'suis ton bouche trou, tu m′appelles quand tu galères
Ich bin dein Lückenbüßer, du rufst mich an, wenn du Probleme hast
Ton jouet quand tu ne sais pas quoi faire
Dein Spielzeug, wenn du nicht weißt, was du tun sollst
Je suis seulement pour te satisfaire
Ich bin nur da, um dich zufriedenzustellen
Tu n′connais même pas ma date d'anniversaire
Du kennst nicht mal mein Geburtsdatum
Ouvertement, tu me montres que tu t′en fous
Offen zeigst du mir, dass es dir egal ist
Tu n'connais même pas mon prénom, putain c′est fou
Du kennst nicht mal meinen Vornamen, verdammt, das ist verrückt
Comment c'est fou
Wie verrückt das ist
Quand on baise sans se faire de bisous
Wenn wir ficken, ohne uns zu küssen
À vrai dire, je ne suis que ta roue d′secours
Ehrlich gesagt bin ich nur dein Ersatzrad
Tu te souviens de moi que lorsqu'il te saoule
Du erinnerst dich nur an mich, wenn er dich nervt
Je n'suis qu′un voyou
Ich bin nur ein Mistkerl
Tu n′as pas besoin de mon amour
Du brauchst meine Liebe nicht
Avant, j'étais ton bébé
Früher war ich dein Baby
Maintenant, j′suis plus qu'ton plan B
Jetzt bin ich nur noch dein Plan B
On marchait dans la ville, on était heureux, t′as tout gâché
Wir liefen durch die Stadt, wir waren glücklich, du hast alles kaputt gemacht
Avant, j'étais ton bébé
Früher war ich dein Baby
Maintenant, j′suis plus qu'un plan B
Jetzt bin ich nur noch ein Plan B
On marchait dans la ville, on était heureux, t'as tout gâché
Wir liefen durch die Stadt, wir waren glücklich, du hast alles kaputt gemacht
Tu crois qu′j′te vois pas t'amuser, baby
Du glaubst, ich seh' nicht, wie du dich amüsierst, Baby
Tu t′es trompé sur la ligne, je sais tout c'que tu fais
Du hast dich getäuscht, ich weiß alles, was du tust
Tu crois qu′j'te vois pas t′amuser, baby
Du glaubst, ich seh' nicht, wie du dich amüsierst, Baby
Tu t'es trompé sur la ligne, je sais tout c'que tu fais
Du hast dich getäuscht, ich weiß alles, was du tust
Quand j′mourrai, tu t′recueilleras pas sur ma tombe
Wenn ich sterbe, wirst du nicht an meinem Grab trauern
Tu diras seulement: Putain, que ce coup était bon
Du wirst nur sagen: Verdammt, war dieser Fick gut
Mais qu'ce négro était con
Aber wie dumm dieser N**** war
Qu′il repose en paix, pourquoi verser une larme pour lui?
Möge er in Frieden ruhen, warum eine Träne für ihn vergießen?
C'n′était qu'une histoire de fion
Es ging nur ums Ficken
Comme quand ma langue tourne autour de ton téton
So wie wenn meine Zunge um deine Brustwarze kreist
Tout le monde te veut comme la princesse de Donkey Kong
Jeder will dich wie die Prinzessin aus Donkey Kong
Quand j′suis en toi, il n'y a plus rien d'autre qui compte
Wenn ich in dir bin, zählt nichts anderes mehr
T′en oublies même ta passion pour les bagages Louis Vuitton
Du vergisst sogar deine Leidenschaft für Louis Vuitton Gepäck
Ouvertement, tu me montres que tu t′en fous
Offen zeigst du mir, dass es dir egal ist
Tu n'connais même pas mon prénom, putain c′est fou
Du kennst nicht mal meinen Vornamen, verdammt, das ist verrückt
Comment c'est fou
Wie verrückt das ist
Quand on baise sans se faire de bisous
Wenn wir ficken, ohne uns zu küssen
À vrai dire, je ne suis que ta roue d′secours
Ehrlich gesagt bin ich nur dein Ersatzrad
Tu te souviens de moi que lorsqu'il te saoule
Du erinnerst dich nur an mich, wenn er dich nervt
Je n′suis qu'un voyou
Ich bin nur ein Mistkerl
Tu n'as pas besoin de mon amour
Du brauchst meine Liebe nicht
Avant, j′étais ton bébé
Früher war ich dein Baby
Maintenant, j′suis plus qu'un plan B
Jetzt bin ich nur noch ein Plan B
On marchait dans la ville, on était heureux, t′as tout gâché
Wir liefen durch die Stadt, wir waren glücklich, du hast alles kaputt gemacht
Avant, j'étais ton bébé
Früher war ich dein Baby
Maintenant, j′suis plus qu'un plan B
Jetzt bin ich nur noch ein Plan B
On marchait dans la ville, on était heureux, t′as tout gâché
Wir liefen durch die Stadt, wir waren glücklich, du hast alles kaputt gemacht
Tu crois qu'j'te vois pas t′amuser, baby
Du glaubst, ich seh' nicht, wie du dich amüsierst, Baby
Tu t′es trompé sur la ligne, je sais tout c'que tu fais
Du hast dich getäuscht, ich weiß alles, was du tust
Tu crois qu′j'te vois pas t′amuser, baby
Du glaubst, ich seh' nicht, wie du dich amüsierst, Baby
Tu t'es trompé sur la ligne, je sais tout c′que tu fais
Du hast dich getäuscht, ich weiß alles, was du tust





Авторы: Thomas Le Souder, Melvin Aka

Myth Syzer feat. Jok'air - Bisous
Альбом
Bisous
дата релиза
27-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.