Текст и перевод песни Myth Syzer feat. Jok'air - Voyou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′vis
dans
un
cauchemar
quand
je
vois
ton
corps
de
rêve
I
live
in
a
nightmare
when
I
see
your
dream
body
Se
faire
souiller
par
ce
vieux
mec
de
merde
Getting
defiled
by
this
old
shit
guy
Je
sais
que
tu
n'aimes
pas,
je
sais
qu′tu
le
préfères
I
know
you
don't
like
it,
I
know
you
prefer
it
Tu
l'as
même
présenté
à
ta
mère
et
tes
frères
You
even
introduced
him
to
your
mother
and
your
brothers
J'suis
ton
bouche
trou,
tu
m′appelles
quand
tu
galères
I'm
your
mouth
hole,
you
call
me
when
you're
struggling
Ton
jouet
quand
tu
ne
sais
pas
quoi
faire
Your
toy
when
you
don't
know
what
to
do
Je
suis
là
seulement
pour
te
satisfaire
I
am
here
only
to
satisfy
you
Tu
n′connais
même
pas
ma
date
d'anniversaire
You
don't
even
know
my
birthday
Ouvertement,
tu
me
montres
que
tu
t′en
fous
Openly,
you
show
me
that
you
don't
care
Tu
n'connais
même
pas
mon
prénom,
putain
c′est
fou
You
don't
even
know
my
first
name,
damn
it's
crazy
Comment
c'est
fou
How
crazy
is
that
Quand
on
baise
sans
se
faire
de
bisous
When
we
fuck
without
giving
each
other
kisses
À
vrai
dire,
je
ne
suis
que
ta
roue
d′secours
Truth
be
told,
I'm
just
your
spare
tire
Tu
te
souviens
de
moi
que
lorsqu'il
te
saoule
Do
you
remember
me
that
when
he
gets
you
drunk
Je
n'suis
qu′un
voyou
I'm
just
a
thug
Tu
n′as
pas
besoin
de
mon
amour
You
don't
need
my
love
Avant,
j'étais
ton
bébé
I
used
to
be
your
baby
Maintenant,
j′suis
plus
qu'ton
plan
B
Now
I'm
more
than
your
plan
B
On
marchait
dans
la
ville,
on
était
heureux,
t′as
tout
gâché
We
were
walking
around
the
city,
we
were
happy,
you
ruined
everything
Avant,
j'étais
ton
bébé
I
used
to
be
your
baby
Maintenant,
j′suis
plus
qu'un
plan
B
Now
I'm
more
than
a
plan
B
On
marchait
dans
la
ville,
on
était
heureux,
t'as
tout
gâché
We
were
walking
around
the
city,
we
were
happy,
you
ruined
everything
Tu
crois
qu′j′te
vois
pas
t'amuser,
baby
Don't
you
think
I
see
you
having
fun,
baby
Tu
t′es
trompé
sur
la
ligne,
je
sais
tout
c'que
tu
fais
You
got
the
line
wrong,
I
know
everything
you're
doing
Tu
crois
qu′j'te
vois
pas
t′amuser,
baby
Don't
you
think
I
see
you
having
fun,
baby
Tu
t'es
trompé
sur
la
ligne,
je
sais
tout
c'que
tu
fais
You
got
the
line
wrong,
I
know
everything
you're
doing
Quand
j′mourrai,
tu
t′recueilleras
pas
sur
ma
tombe
When
I
die,
you
won't
be
sitting
on
my
grave
Tu
diras
seulement:
Putain,
que
ce
coup
était
bon
You
will
only
say:
Damn,
that
this
shot
was
good
Mais
qu'ce
négro
était
con
But
that
nigga
was
stupid
Qu′il
repose
en
paix,
pourquoi
verser
une
larme
pour
lui?
May
he
rest
in
peace,
why
shed
a
tear
for
him?
C'n′était
qu'une
histoire
de
fion
It
was
just
an
anal
story
Comme
quand
ma
langue
tourne
autour
de
ton
téton
Like
when
my
tongue
goes
around
your
nipple
Tout
le
monde
te
veut
comme
la
princesse
de
Donkey
Kong
Everyone
wants
you
as
the
princess
of
Donkey
Kong
Quand
j′suis
en
toi,
il
n'y
a
plus
rien
d'autre
qui
compte
When
I'm
in
you,
there's
nothing
else
that
matters
anymore
T′en
oublies
même
ta
passion
pour
les
bagages
Louis
Vuitton
You
even
forget
your
passion
for
Louis
Vuitton
luggage
Ouvertement,
tu
me
montres
que
tu
t′en
fous
Openly,
you
show
me
that
you
don't
care
Tu
n'connais
même
pas
mon
prénom,
putain
c′est
fou
You
don't
even
know
my
first
name,
damn
it's
crazy
Comment
c'est
fou
How
crazy
is
that
Quand
on
baise
sans
se
faire
de
bisous
When
we
fuck
without
giving
each
other
kisses
À
vrai
dire,
je
ne
suis
que
ta
roue
d′secours
Truth
be
told,
I'm
just
your
spare
tire
Tu
te
souviens
de
moi
que
lorsqu'il
te
saoule
Do
you
remember
me
that
when
he
gets
you
drunk
Je
n′suis
qu'un
voyou
I'm
just
a
thug
Tu
n'as
pas
besoin
de
mon
amour
You
don't
need
my
love
Avant,
j′étais
ton
bébé
I
used
to
be
your
baby
Maintenant,
j′suis
plus
qu'un
plan
B
Now
I'm
more
than
a
plan
B
On
marchait
dans
la
ville,
on
était
heureux,
t′as
tout
gâché
We
were
walking
around
the
city,
we
were
happy,
you
ruined
everything
Avant,
j'étais
ton
bébé
I
used
to
be
your
baby
Maintenant,
j′suis
plus
qu'un
plan
B
Now
I'm
more
than
a
plan
B
On
marchait
dans
la
ville,
on
était
heureux,
t′as
tout
gâché
We
were
walking
around
the
city,
we
were
happy,
you
ruined
everything
Tu
crois
qu'j'te
vois
pas
t′amuser,
baby
Don't
you
think
I
see
you
having
fun,
baby
Tu
t′es
trompé
sur
la
ligne,
je
sais
tout
c'que
tu
fais
You
got
the
line
wrong,
I
know
everything
you're
doing
Tu
crois
qu′j'te
vois
pas
t′amuser,
baby
Don't
you
think
I
see
you
having
fun,
baby
Tu
t'es
trompé
sur
la
ligne,
je
sais
tout
c′que
tu
fais
You
got
the
line
wrong,
I
know
everything
you're
doing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Le Souder, Melvin Aka
Альбом
Bisous
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.