Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
pourquoi
t′es
partie
avec
ce
tocard?
Baby,
warum
bist
du
mit
diesem
Loser
gegangen?
Baby,
dans
la
vie,
il
n'est
jamais
trop
tard
Baby,
im
Leben
ist
es
nie
zu
spät
Baby,
pourquoi
t′es
partie
avec
ce
tocard?
Baby,
warum
bist
du
mit
diesem
Loser
gegangen?
Baby,
dans
la
vie,
il
n'est
jamais
trop
tard
Baby,
im
Leben
ist
es
nie
zu
spät
Bébé,
pourquoi
t'es
partie
avec
moins
bien
que
moi?
Baby,
warum
bist
du
mit
jemandem
gegangen,
der
schlechter
ist
als
ich?
C′est
un
tocard,
c′est
un
loser,
j'te
l′ai
d'jà
dit
maintes
fois
Er
ist
ein
Loser,
ein
Versager,
ich
hab's
dir
schon
oft
gesagt
Pense
à
toutes
les
nuits
qu′on
a
passé
à
baiser
sous
la
lune
Denk
an
all
die
Nächte,
die
wir
unter
dem
Mond
mit
Vögeln
verbracht
haben
Il
est
vrai
que
tout
ça
pue,
j'te
l′ai
répété
maintes
fois
Es
ist
wahr,
dass
das
alles
stinkt,
ich
hab's
dir
schon
oft
wiederholt
T'as
fais
l'erreur
de
ta
vie,
t′es
partie
sans
moi
Du
hast
den
Fehler
deines
Lebens
gemacht,
du
bist
ohne
mich
gegangen
J′étais
tombé
mais,
scarla,
t'as
pris
ce
vieux
gars
Ich
war
am
Boden,
aber,
verdammt,
du
hast
dir
diesen
alten
Kerl
geschnappt
T′as
fais
l'erreur
de
ta
vie,
t′es
perduesans
moi
Du
hast
den
Fehler
deines
Lebens
gemacht,
du
bist
verloren
ohne
mich
T'as
fais
l′erreur
de
ta
vie,
prend-moi
dans
mes
bras
Du
hast
den
Fehler
deines
Lebens
gemacht,
nimm
mich
in
deine
Arme
Baby,
pourquoi
t'es
partie
avec
ce
tocard?
Baby,
warum
bist
du
mit
diesem
Loser
gegangen?
Baby,
dans
la
vie,
il
n'est
jamais
trop
tard
Baby,
im
Leben
ist
es
nie
zu
spät
Baby,
pourquoi
t′es
partie
avec
ce
tocard?
Baby,
warum
bist
du
mit
diesem
Loser
gegangen?
Baby,
dans
la
vie,
il
n′est
jamais
trop
tard
Baby,
im
Leben
ist
es
nie
zu
spät
C'est
comme
si
t′étais
toujours
là
Es
ist,
als
wärst
du
immer
noch
da
Ce
mois
ci
j'ai
tout
foiré
sa
mère
Diesen
Monat
hab
ich
alles
verkackt
(J′ai
tout
foiré
sa
mère,
j'ai
tout
foiré
sa
mère)
(Ich
hab
alles
verkackt,
ich
hab
alles
verkackt)
À
quoi
ça
sert
de
faire
semblant?
Was
bringt
es,
so
zu
tun?
On
doit
passer
du
temps
ensemble,
Wir
müssen
Zeit
zusammen
verbringen,
Je
déteste
quand
l′amour
s'arrête
Ich
hasse
es,
wenn
die
Liebe
aufhört
C'est
comme
si
t′étais
toujours
là,
Es
ist,
als
wärst
du
immer
noch
da,
Ce
mois
ci
j′ai
tout
foiré
sa
mère
Diesen
Monat
hab
ich
alles
verkackt
(J'ai
tout
foiré
sa
mère,
j′ai
tout
foiré
sa
mère)
(Ich
hab
alles
verkackt,
ich
hab
alles
verkackt)
À
quoi
ça
sert
de
faire
semblant?
Was
bringt
es,
so
zu
tun?
On
doit
passer
du
temps
ensemble,
Wir
müssen
Zeit
zusammen
verbringen,
Je
déteste
quand
l'amour
s′arrête
Ich
hasse
es,
wenn
die
Liebe
aufhört
Baby,
pourquoi
t'es
partie
avec
ce
tocard?
Baby,
warum
bist
du
mit
diesem
Loser
gegangen?
Baby,
dans
la
vie,
il
n′est
jamais
trop
tard
Baby,
im
Leben
ist
es
nie
zu
spät
Baby,
pourquoi
t'es
partie
avec
ce
tocard?
Baby,
warum
bist
du
mit
diesem
Loser
gegangen?
Baby,
dans
la
vie,
il
n'est
jamais
trop
tard
Baby,
im
Leben
ist
es
nie
zu
spät
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romeo Johnny Van Laeken, Thomas Le Souder
Альбом
Bisous
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.