Текст и перевод песни MythSyzer feat. Bonnie Banane - Pot de colle
Elle
était
bien
mieux
sans
toi
She
was
much
better
off
without
you
Elle
était
folle,
folle,
folle
She
was
crazy,
crazy,
crazy
Elle
était
dingue
de
moi
She
was
crazy
about
me
Elle
était
bonne,
bonne,
bonne
She
was
fine,
fine,
fine
Elle
était
bien
mieux
sans
toi
She
was
much
better
off
without
you
Elle
était
folle,
folle,
folle
She
was
crazy,
crazy,
crazy
Elle
était
dingue
de
moi
She
was
crazy
about
me
Elle
était
bonne,
bonne,
bonne
She
was
fine,
fine,
fine
Elle
était
bien
mieux
sans
toi
She
was
much
better
off
without
you
Elle
était
folle,
folle,
folle
She
was
crazy,
crazy,
crazy
Elle
était
dingue
de
moi
She
was
crazy
about
me
Elle
était
bonne,
bonne,
bonne
She
was
fine,
fine,
fine
Bébé
faut
que
tu
danses,
bébé
faut
que
t'y
penses
Baby
you
have
to
dance,
baby
you
have
to
think
about
it
Bébé
faut
que
j'y
pense,
bébé
faut
que
je
danse
Baby
I
have
to
think
about
it,
baby
I
have
to
dance
Bébé
faut
que
tu
danses,
bébé
faut
que
t'y
penses
Baby
you
have
to
dance,
baby
you
have
to
think
about
it
Bébé
faut
que
j'y
pense,
bébé
faut
que
je
danse
Baby
I
have
to
think
about
it,
baby
I
have
to
dance
Bébé
faut
que
tu
danses,
bébé
faut
que
t'y
penses
Baby
you
have
to
dance,
baby
you
have
to
think
about
it
Bébé
faut
que
j'y
pense,
bébé
faut
que
je
danse
Baby
I
have
to
think
about
it,
baby
I
have
to
dance
Bébé
faut
que
tu
danses,
bébé
faut
que
t'y
penses
Baby
you
have
to
dance,
baby
you
have
to
think
about
it
Bébé
faut
que
j'y
pense,
bébé
faut
que
je
danse
Baby
I
have
to
think
about
it,
baby
I
have
to
dance
Quand
tu
me
fixes,
je
lévite
When
you
look
at
me,
I
levitate
Tout
le
monde
autour
de
moi
en
rythme,
ça
m'excite
Everyone
around
me
in
rhythm,
it
excites
me
Et
y'a
que
moi
qui
twiste,
et
qui
twiste
sur
la
piste
And
I'm
the
only
one
who
twists,
and
twists
on
the
dance
floor
Je
veux
me
taper
l'affiche,
qu'on
se
tape
l'affiche
I
want
to
hit
the
poster,
I
want
us
to
hit
the
poster
Parce
qu'on
est
censé
danser
quand
même
Because
we're
supposed
to
dance
anyway
Evacuer
toutes
tes
pensées
obscènes
Evacuate
all
your
obscene
thoughts
J'suis
pas
la
seul
à
rougir
quand
ça
m'obsède
I'm
not
the
only
one
blushing
when
it
obsesses
me
Bébé,
c'est
risqué
Baby,
it's
risky
Quand
tu
me
colles,
colles,
colles
When
you
stick
to
me,
stick,
stick
Elle
était
bien
mieux
sans
toi
She
was
much
better
off
without
you
Elle
était
folle,
folle,
folle
She
was
crazy,
crazy,
crazy
Elle
était
dingue
de
moi
She
was
crazy
about
me
Elle
était
bonne,
bonne,
bonne
She
was
fine,
fine,
fine
Elle
était
bien
mieux
sans
toi
She
was
much
better
off
without
you
Elle
était
folle,
folle,
folle
She
was
crazy,
crazy,
crazy
Elle
était
dingue
de
moi
She
was
crazy
about
me
Elle
était
bonne,
bonne,
bonne
She
was
fine,
fine,
fine
Elle
était
bien
mieux
sans
toi
She
was
much
better
off
without
you
Elle
était
folle,
folle,
folle
She
was
crazy,
crazy,
crazy
Elle
était
dingue
de
moi
She
was
crazy
about
me
Elle
était
bonne,
bonne,
bonne
She
was
fine,
fine,
fine
Elle
était
bien
mieux
sans
toi
She
was
much
better
off
without
you
Elle
était
folle,
folle,
folle
She
was
crazy,
crazy,
crazy
Elle
était
dingue
de
moi
She
was
crazy
about
me
Elle
était
bonne,
bonne,
bonne
She
was
fine,
fine,
fine
Bébé
faut
que
tu
danses,
bébé
faut
que
t'y
penses
Baby
you
have
to
dance,
baby
you
have
to
think
about
it
Bébé
faut
que
j'y
pense,
bébé
faut
que
je
danse
Baby
I
have
to
think
about
it,
baby
I
have
to
dance
Bébé
faut
que
tu
danses,
bébé
faut
que
t'y
penses
Baby
you
have
to
dance,
baby
you
have
to
think
about
it
Bébé
faut
que
j'y
pense,
bébé
faut
que
je
danse
Baby
I
have
to
think
about
it,
baby
I
have
to
dance
Bébé
faut
que
tu
danses,
bébé
faut
que
t'y
penses
Baby
you
have
to
dance,
baby
you
have
to
think
about
it
Bébé
faut
que
j'y
pense,
bébé
faut
que
je
danse
Baby
I
have
to
think
about
it,
baby
I
have
to
dance
Bébé
faut
que
tu
danses,
bébé
faut
que
t'y
penses
Baby
you
have
to
dance,
baby
you
have
to
think
about
it
Bébé
faut
que
j'y
pense,
bébé
faut
que
je
danse
Baby
I
have
to
think
about
it,
baby
I
have
to
dance
Bébé,
faut
que
t'y
penses
Baby,
you
have
to
think
about
it
Bébé,
faut
que
tu
danses
Baby,
you
have
to
dance
Pour
que
nos
deux
corps
s'unissent,
je
traversais
la
France
So
that
our
two
bodies
unite,
I
would
cross
France
Je
traversais
la
Manche,
je
te
paierais
des
vacances
I
would
cross
the
Channel,
I
would
pay
you
a
vacation
Je
te
prendrai
en
photo
quand
tu
me
mettras
de
l'essence
I'd
take
a
picture
of
you
when
you
put
gas
in
my
car
Promets-moi
d'y
penser,
m'arrête
pas
sur
ma
lancée
Promise
me
you'll
think
about
it,
don't
stop
me
in
my
tracks
J'ai
tout
manigancé
bébé
pour
qu'on
se
colle,
colle,
colle
I've
rigged
everything
baby
so
we
stick,
stick,
stick
Elle
était
bien
mieux
sans
toi
She
was
much
better
off
without
you
Elle
était
folle,
folle,
folle
She
was
crazy,
crazy,
crazy
Elle
était
dingue
de
moi
She
was
crazy
about
me
Elle
était
bonne,
bonne,
bonne
She
was
fine,
fine,
fine
Elle
était
bien
mieux
sans
toi
She
was
much
better
off
without
you
Elle
était
folle,
folle,
folle
She
was
crazy,
crazy,
crazy
Elle
était
dingue
de
moi
She
was
crazy
about
me
Elle
était
bonne,
bonne,
bonne
She
was
fine,
fine,
fine
Elle
était
bien
mieux
sans
toi
She
was
much
better
off
without
you
Elle
était
folle,
folle,
folle
She
was
crazy,
crazy,
crazy
Elle
était
dingue
de
moi
She
was
crazy
about
me
Elle
était
bonne,
bonne,
bonne
She
was
fine,
fine,
fine
Elle
était
bien
mieux
sans
toi
She
was
much
better
off
without
you
Elle
était
folle,
folle,
folle
She
was
crazy,
crazy,
crazy
Elle
était
dingue
de
moi
She
was
crazy
about
me
Elle
était
bonne,
bonne,
bonne
She
was
fine,
fine,
fine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anais Thomas, Thomas Le Souder
Альбом
Bisous
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.