Текст и перевод песни Myuk - ひとりじゃないよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとりじゃないよ
I'm Not Alone Anymore
もうひとりじゃないよ
I'm
not
alone
anymore
君の世界が
僕を強くさせていたんだ
Your
world
made
me
strong
胸の鼓動が
ぎゅっと呟いた
My
heartbeat
whispered
tightly
触れた温もり
さりげないほどに遠くて
The
warmth
I
felt,
so
casual
yet
distant
ひとりでいたい寂しさ
選んでた
I
chose
the
loneliness
of
being
alone
役に立たない日々
Days
that
felt
useless
悔し涙の夜も
Nights
of
tears
of
regret
君と笑い合ってみたい
I
want
to
laugh
with
you
願いは
答えは
My
wish,
the
answer
is
ただそばにいたいんだ
I
just
want
to
be
by
your
side
痛むほどの優しさが
A
kindness
that
almost
hurts
きっと
これからを色づけていく
Surely,
it
will
color
our
future
消えない
言葉を(言葉を)
Unfading
words
(words)
生きる意味にしながら
Making
them
the
meaning
of
life
わがままに笑おう
Let's
laugh
freely
ありのままの
歩幅で歌うよ
I'll
sing
at
my
own
pace
もうひとりじゃないよ
I'm
not
alone
anymore
君の瞳に
僕は何度映っていくんだろう
How
many
times
will
I
be
reflected
in
your
eyes?
伝えきれない言葉が急いだ
Words
I
couldn't
fully
convey
rushed
out
はしゃいでみたり
真面目な横顔
冗談も
Acting
playful,
your
serious
profile,
even
jokes
ひとり占めしたい
見つめていたくて
I
wanted
to
keep
them
all
to
myself,
I
wanted
to
keep
looking
at
you
まぶしい夜明けも
Dazzling
sunrises
浮かれた帰り道も
Lighthearted
walks
home
君と分け合ってみたいよ
I
want
to
share
them
with
you
叶った
願いは
My
wish
came
true
そばにいてくれたから
Because
you
were
by
my
side
遠く離れた場所でも
Even
when
we're
far
apart
ずっと
これからを色づけていく
It
will
always
color
our
future
返したい言葉を(言葉を)
Words
I
want
to
return
(words)
生きる意味にしながら
Making
them
the
meaning
of
life
離さないで眠ろう
Let's
sleep
without
letting
go
明日の居場所で
想っているよ
I'll
be
thinking
of
you
in
tomorrow's
place
もうひとりじゃないよ
I'm
not
alone
anymore
傷ついても
傷つけていく
Even
if
I
get
hurt,
even
if
I
hurt
you
涙さえ
正しくなれないような世界で
In
a
world
where
even
tears
can't
be
right
信じてみる
小さくても
I'll
try
to
believe,
even
if
it's
small
あなたに届くように
So
that
it
reaches
you
願いは
答えは
My
wish,
the
answer
is
ただここにいたいんだ
I
just
want
to
be
here
君は
二人は
笑っているかな
I
wonder
if
you,
if
we,
will
be
laughing
願いは
答えは
My
wish,
the
answer
is
ただそばにいたいんだ
I
just
want
to
be
by
your
side
痛むほどの優しさが
A
kindness
that
almost
hurts
きっと
これからを色づけていく
Surely,
it
will
color
our
future
消えない
言葉を(言葉を)
Unfading
words
(words)
生きる意味にしながら
Making
them
the
meaning
of
life
わがままに笑おう
Let's
laugh
freely
ありのままの
歩幅で歌うよ
I'll
sing
at
my
own
pace
もうひとりじゃないよ
I'm
not
alone
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.