Myuk - ひとりじゃないよ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Myuk - ひとりじゃないよ




ひとりじゃないよ
Ты не одна
もうひとりじゃないよ
Ты больше не одна
君の世界が 僕を強くさせていたんだ
Твой мир делал меня сильнее
胸の鼓動が ぎゅっと呟いた
Биение моего сердца прошептало
触れた温もり さりげないほどに遠くて
Твоё прикосновение, такое тёплое, но далёкое
ひとりでいたい寂しさ 選んでた
Я выбирал одиночество
役に立たない日々
Бесполезные дни
悔し涙の夜も
Ночи, полные слёз сожаления
君と笑い合ってみたい
Я хочу смеяться вместе с тобой
願いは 答えは
Моё желание, мой ответ
ただそばにいたいんだ
Я просто хочу быть рядом с тобой
痛むほどの優しさが
Твоя почти болезненная нежность
きっと これからを色づけていく
Наверняка раскрасит наше будущее
消えない 言葉を(言葉を)
Неисчезающие слова (слова)
生きる意味にしながら
Делают мою жизнь значимой
わがままに笑おう
Давай будем эгоистично смеяться
ありのままの 歩幅で歌うよ
Я буду петь, шагая в своём собственном темпе
もうひとりじゃないよ
Ты больше не одна
君の瞳に 僕は何度映っていくんだろう
Интересно, сколько раз я ещё отражусь в твоих глазах
伝えきれない言葉が急いだ
Невысказанные слова торопили меня
はしゃいでみたり 真面目な横顔 冗談も
Я пытался дурачиться, твой серьёзный профиль, твои шутки
ひとり占めしたい 見つめていたくて
Я хотел завладеть твоим вниманием, хотел смотреть только на тебя
まぶしい夜明けも
Ослепительное утро
浮かれた帰り道も
Взволнованный путь домой
君と分け合ってみたいよ
Я хочу разделить их с тобой
叶った 願いは
Исполненное желание
そばにいてくれたから
Потому что ты была рядом со мной
遠く離れた場所でも
Даже если мы далеко друг от друга
ずっと これからを色づけていく
Ты всегда будешь раскрашивать наше будущее
返したい言葉を(言葉を)
Слова, которые я хочу тебе вернуть (слова)
生きる意味にしながら
Делают мою жизнь значимой
離さないで眠ろう
Давай не отпускать друг друга во сне
明日の居場所で 想っているよ
Я думаю о тебе там, где буду завтра
もうひとりじゃないよ
Ты больше не одна
傷ついても 傷つけていく
Ранить и быть раненым
涙さえ 正しくなれないような世界で
В мире, где даже слёзы не могут быть искренними
信じてみる 小さくても
Я попытаюсь верить, пусть и в малое
あなたに届くように
Чтобы достучаться до тебя
願いは 答えは
Моё желание, мой ответ
ただここにいたいんだ
Я просто хочу быть здесь
何十年後も先で
Спустя много лет
君は 二人は 笑っているかな
Интересно, будем ли мы с тобой смеяться
願いは 答えは
Моё желание, мой ответ
ただそばにいたいんだ
Я просто хочу быть рядом с тобой
痛むほどの優しさが
Твоя почти болезненная нежность
きっと これからを色づけていく
Наверняка раскрасит наше будущее
消えない 言葉を(言葉を)
Неисчезающие слова (слова)
生きる意味にしながら
Делают мою жизнь значимой
わがままに笑おう
Давай будем эгоистично смеяться
ありのままの 歩幅で歌うよ
Я буду петь, шагая в своём собственном темпе
もうひとりじゃないよ
Ты больше не одна





Авторы: Miyu Kumagawa (pka Myuk), Hiroo Yamaguchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.