Myuk - 魔法 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Myuk - 魔法




魔法
Магия
君が一つ願えば 月が影を落とした
Стоило тебе загадать желание, как луна отбросила свою тень.
魔法みたいな夜はきっと解けてしまう
Эта ночь, словно волшебство, но, боюсь, она скоро закончится.
声は透き通るよう 風が夜を知らせた
Твой голос, как чистый родник, а ветер шепчет о наступлении ночи.
蒼い世界の全てが おとぎの中に眠る
Весь этот голубой мир погружается в сон, словно сказка.
君は微睡みの中 閉じた瞼を開いた
Ты, погруженная в дремоту, открыла свои веки.
僕が思うよりもずっと霞んでしまうな
Ты становишься еще более призрачной, чем я мог себе представить.
この声が届くなら
Если ты слышишь эти слова,
答えなどないそれでも居たいな
то знай, пусть у меня нет ответов, я хочу быть рядом.
物語を終わらせたくはないさ
Я не хочу, чтобы наша история заканчивалась.
この夜を越えてゆけ
Давай переживем эту ночь.
あなたとなら言葉はいらないさ
С тобой мне не нужны слова.
だから 今は温もりを確かめあいたくて
Именно поэтому сейчас я просто хочу почувствовать твое тепло.
どうか覚めない夢をみさせてよ
Пожалуйста, позволь мне увидеть сон, от которого я никогда не проснусь.
その手を僕等は 離さずに
Мы не должны разжимать наши руки.
そっと願う
Тихо молю я.
憂凪を想えば 綾なす蒼の空
Вспоминая покой и умиротворение, я вижу лазурное небо, расписанное узорами.
一雫零れた涙も掬えやしなくて
Я не могу собрать ни одной слезинки, что скатилась по твоей щеке.
君と居た時間も 君と見た景色も
Время, проведенное с тобой, и пейзажи, которые мы видели вместе,
幻のように溶かして 溶かしてしまう
тают, словно мираж, растворяются без следа.
舟を漕ぐように 揺蕩う心に
Мое сердце, подобно лодке, качается на волнах.
街は花明かり 影に忘れ咲き
Улицы сияют огнями, словно цветущая сакура, а тени скрывают увядшие лепестки.
夜明け前の風に吹かれて
Обдуваемый предрассветным ветром,
今だけは ただこうしていたいから
я хочу остаться здесь, в этот миг, только с тобой.
この声が届くなら
Если ты слышишь эти слова,
この夜を超えてゆけ
Давай переживем эту ночь.
この声が届くなら
Если ты слышишь эти слова,
答えなどないそれでも居たいな
то знай, пусть у меня нет ответов, я хочу быть рядом.
物語を終わらせたくはないさ
Я не хочу, чтобы наша история заканчивалась.
この夜を越えてゆけ
Давай переживем эту ночь.
あなたとなら言葉はいらないさ
С тобой мне не нужны слова.
だから 今は温もりを確かめあいたくて
Именно поэтому сейчас я просто хочу почувствовать твое тепло.
どうか覚めない夢をみさせてよ
Пожалуйста, позволь мне увидеть сон, от которого я никогда не проснусь.
その手を僕等は 離さずに
Мы не должны разжимать наши руки.
そっと願う
Тихо молю я.





Авторы: Eve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.