Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamy Night
Verträumte Nacht
1 a.m.,
eyes
closed,
I'm
slowly
falling
1 Uhr
morgens,
Augen
geschlossen,
ich
falle
langsam
To
the
music
and
the
atmosphere
In
die
Musik
und
die
Atmosphäre
Now
and
then,
I
feel
lights
fading
softly
Hin
und
wieder
fühle
ich,
wie
Lichter
sanft
verblassen
All
over
me
and
I
remember
last
year
Über
mir,
und
ich
erinnere
mich
an
letztes
Jahr
When
I
was
alone
in
my
bed
Als
ich
allein
in
meinem
Bett
lag
With
all
these
thoughts
in
my
head
Mit
all
diesen
Gedanken
in
meinem
Kopf
And
living
silently
inside
Und
still
in
mir
lebte
It's
so
late
in
the
night
Es
ist
so
spät
in
der
Nacht
My
mind
is
drifting
away
Mein
Geist
schweift
davon
Then
I
dream
about
times
Dann
träume
ich
von
Zeiten
I
wished
for
a
new
happier
day
In
denen
ich
mir
einen
neuen,
glücklicheren
Tag
wünschte
If
a
hand
could
reach
out
right
now
Wenn
eine
Hand
sich
jetzt
ausstrecken
könnte
And
save
my
life
somehow
Und
mein
Leben
irgendwie
retten
könnte
I'll
face
the
sun
again
Werde
ich
der
Sonne
wieder
entgegenblicken
As
soon
as
this
dreary
night
ends
Sobald
diese
trostlose
Nacht
endet
Don't
wanna
go
down
like
this
Ich
will
nicht
so
untergehen
My
head's
in
a
place
that
I
don't
miss
Mein
Kopf
ist
an
einem
Ort,
den
ich
nicht
vermisse
So
ugly,
so
grumpy
So
hässlich,
so
mürrisch
Sleepin'
in
the
meantime,
just
stay
comfy
In
der
Zwischenzeit
schlafen,
einfach
gemütlich
bleiben
Once
everything's
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I
know
I'll
be
okay,
I
will
overcome
Weiß
ich,
dass
ich
okay
sein
werde,
ich
werde
es
überwinden
I'm
hoping,
I'm
coping,
I'm
here
Ich
hoffe,
ich
komme
klar,
ich
bin
hier
I
remember
last
year
Ich
erinnere
mich
an
letztes
Jahr
When
I
was
alone
in
my
bed
Als
ich
allein
in
meinem
Bett
lag
Unhappy
thoughts
in
my
head
Unglückliche
Gedanken
in
meinem
Kopf
And
living
silently
inside
(inside)
Und
still
in
mir
lebte
(in
mir)
Just
keeping
all
to
myself
Alles
nur
für
mich
behielt
Wished
I
could
be
somewhere
else
Wünschte,
ich
könnte
woanders
sein
Back
when
I
could
only
hide
Damals,
als
ich
mich
nur
verstecken
konnte
It's
so
late
in
the
night
Es
ist
so
spät
in
der
Nacht
My
mind
is
drifting
away
Mein
Geist
schweift
davon
Then
I
dream
about
times
Dann
träume
ich
von
Zeiten
I
wished
for
a
new
happier
day
In
denen
ich
mir
einen
neuen,
glücklicheren
Tag
wünschte
If
a
hand
could
reach
out
right
now
Wenn
eine
Hand
sich
jetzt
ausstrecken
könnte
And
save
my
life
somehow
Und
mein
Leben
irgendwie
retten
könnte
I'll
face
the
sun
again
Werde
ich
der
Sonne
wieder
entgegenblicken
As
soon
as
this
dreary
night
ends
Sobald
diese
trostlose
Nacht
endet
It's
so
late
in
the
night
Es
ist
so
spät
in
der
Nacht
My
mind
is
drifting
away
Mein
Geist
schweift
davon
Then
I
dream
about
times
Dann
träume
ich
von
Zeiten
I
wished
for
a
new
happier
day
In
denen
ich
mir
einen
neuen,
glücklicheren
Tag
wünschte
If
a
hand
could
reach
right
out
now
Wenn
sich
jetzt
eine
Hand
ausstrecken
könnte
And
save
my
life
somehow
Und
mein
Leben
irgendwie
retten
könnte
I'll
face
the
sun
again
Werde
ich
der
Sonne
wieder
entgegenblicken
As
soon
as
this
dreary
night
ends
Sobald
diese
trostlose
Nacht
endet
I'll
face
the
sun
again
Ich
werde
der
Sonne
wieder
entgegenblicken
As
soon
as
this
dreamy
night
ends
Sobald
diese
verträumte
Nacht
endet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lily Pichu, Yung-i Chang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.