Текст и перевод песни MzR - Désolé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
chérie
tu
es
si
belle
Моя
дорогая,
ты
так
прекрасна
Ma
chérie
tu
es
si
frêle
Моя
дорогая,
ты
так
хрупка
Mon
amour
pour
toi
est
sans
pareille
Моя
любовь
к
тебе
не
имеет
равных
Mais
ces
derniers
temps
c'est
plus
la
même
Но
в
последнее
время
все
не
так,
как
прежде
Je
te
trouve
bien
distante
Ты
стала
такой
далекой
Depuis
que
notre
couple
est
en
attente
С
тех
пор,
как
наши
отношения
зашли
в
тупик
Tes
cheuveux
ondulent
dans
le
vent
Твои
волосы
развеваются
на
ветру
Et
moi
je
change
avec
le
temps
А
я
меняюсь
со
временем
Je
voulais
construire
une
avenir
solide
à
tes
côtés
Я
хотел
построить
прочное
будущее
рядом
с
тобой
Je
voulais
bâtir
la
maison
de
mes
rêves
à
tes
côtés
Я
хотел
построить
дом
своей
мечты
рядом
с
тобой
Mais
la
vie
en
a
décidé
autrement
elle
nous
a
séparé
Но
жизнь
решила
иначе,
она
разлучила
нас
Mais
si
la
vie
fait
bien
les
choses
un
jour
on
va
s'retrouver
Но
если
жизнь
все
делает
правильно,
однажды
мы
снова
будем
вместе
Oh
bébé
j'suis
désolé
pour
tout
c'que
j'tai
fait
О,
детка,
прости
меня
за
все,
что
я
сделал
Pourra
tu
me
pardonner
de
t'avoir
blessé?
Сможешь
ли
ты
простить
меня
за
то,
что
я
причинил
тебе
боль?
Oh
bébé
j'suis
désolé
mon
cœur
est
en
pleurs
О,
детка,
прости
меня,
мое
сердце
обливается
кровью
Je
n'sais
pas
quoi
dire,
je
n'sais
pas
quoi
faire
Я
не
знаю,
что
сказать,
я
не
знаю,
что
делать
Quand
tu
poses
ton
regard
sur
moi
je
suis
ensorcelé
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
словно
околдован
Quand
tu
t'penches
pour
m'embrasser
je
suis
dérouté
Когда
ты
наклоняешься,
чтобы
поцеловать
меня,
я
теряюсь
Oui
tu
as
compris
j'suis
amoureux
d'toi
et
de
tes
manies
Да,
ты
поняла,
я
люблю
тебя
и
твои
причуды
Entre
nous
c'est
bien
du
concret
non,
pas
de
manières
Между
нами
все
серьезно,
без
всяких
выкрутасов
Je
vois
que
notre
relation
fait
naître
beaucoup
de
jaloux
Я
вижу,
что
наши
отношения
вызывают
много
зависти
Ils
aiment
remettre
sans
cesse
en
question
notre
amour
Они
постоянно
ставят
под
сомнение
нашу
любовь
Tu
m'as
confié
toutes
tes
joies
tes
peines
et
tes
peurs
Ты
доверила
мне
все
свои
радости,
печали
и
страхи
Je
t'ai
donné
mon
cœur
et
la
clef
du
bonheur
Я
отдал
тебе
свое
сердце
и
ключ
к
счастью
Oh
bébé
j'suis
désolé
pour
tout
c'que
j'tai
fait
О,
детка,
прости
меня
за
все,
что
я
сделал
Pourra
tu
me
pardonner
de
t'avoir
blessé?
Сможешь
ли
ты
простить
меня
за
то,
что
я
причинил
тебе
боль?
Oh
bébé
j'suis
désolé
mon
cœur
est
en
pleurs
О,
детка,
прости
меня,
мое
сердце
обливается
кровью
Je
n'sais
pas
quoi
dire,
je
n'sais
pas
quoi
faire
Я
не
знаю,
что
сказать,
я
не
знаю,
что
делать
Tu
m'as
confié
toutes
tes
joies
tes
peines
et
tes
peurs
Ты
доверила
мне
все
свои
радости,
печали
и
страхи
Je
t'ai
donné
mon
coeur
et
la
clef
du
bonheur
Я
отдал
тебе
свое
сердце
и
ключ
к
счастью
Mais
la
vie
en
a
décidé
autrement
elle
nous
a
séparé
Но
жизнь
решила
иначе,
она
разлучила
нас
Mais
si
la
vie
fait
bien
les
choses
un
jour
on
va
s'retrouver
Но
если
жизнь
все
делает
правильно,
однажды
мы
снова
будем
вместе
Oh
bébé
j'suis
désolé
pour
tout
c'que
j'tai
fait
О,
детка,
прости
меня
за
все,
что
я
сделал
Pourra
tu
me
pardonner
de
t'avoir
blessé?
Сможешь
ли
ты
простить
меня
за
то,
что
я
причинил
тебе
боль?
Oh
bébé
j'suis
désolé
mon
cœur
est
en
pleurs
О,
детка,
прости
меня,
мое
сердце
обливается
кровью
Je
n'sais
pas
quoi
dire,
je
n'sais
pas
quoi
faire
Я
не
знаю,
что
сказать,
я
не
знаю,
что
делать
Oh
bébé
j'suis
désolé
pour
tout
c'que
j'tai
fait
О,
детка,
прости
меня
за
все,
что
я
сделал
Pourra
tu
me
pardonner
de
t'avoir
blessé?
Сможешь
ли
ты
простить
меня
за
то,
что
я
причинил
тебе
боль?
Oh
bébé
j'suis
désolé
mon
cœur
est
en
pleurs
О,
детка,
прости
меня,
мое
сердце
обливается
кровью
Je
n'sais
pas
quoi
dire,
je
n'sais
pas
quoi
faire
Я
не
знаю,
что
сказать,
я
не
знаю,
что
делать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Mazzer, Keisi Llani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.