MzR - Maracas - перевод текста песни на немецкий

Maracas - MzRперевод на немецкий




Maracas
Maracas
Je sors les Maracas
Ich hol die Maracas raus
De Paname à Caracas
Von Paname bis Caracas
Et si toi t′es pas une taspé
Und wenn du keine Schlampe bist
Moi j'te fais sortir de la tess
Hol ich dich aus der Hood raus
Tu sais qu′c'est mes potos qui t'encaissent
Du weißt, meine Kumpels kassieren dich ab
Nous on visser pour des liasses
Wir ackern für die Batzen
Personne ne nous tiens en laisse
Niemand hält uns an der Leine
On est v′nu au monde pour faire que du sale
Wir sind auf die Welt gekommen, um nur Scheiße zu bauen
C′est MZR si t'as pas capté
Das ist MZR, falls du's nicht gecheckt hast
Le Corona lui nous a ciblé
Corona hat uns ins Visier genommen
On est censé être confiné mais tu sors dans la rue pour faire le kéké
Wir sollen eingesperrt sein, aber du gehst auf die Straße, um den Angeber zu machen
Comme dirait un certain Gradur, prend tes affaires et rentre chez toi
Wie ein gewisser Gradur sagen würde, pack deine Sachen und geh nach Hause
J′ai été élevé à la dure donc j'n′ai pas de temps à perdre avec toi
Ich wurde hart erzogen, also hab ich keine Zeit, mit dir zu verschwenden
J'suis entouré par mes démons
Ich bin umgeben von meinen Dämonen
Tous les anges sont partis avec l′argent
Alle Engel sind mit dem Geld verschwunden
On cassait des bouches trop aisément
Wir haben zu leicht Fressen poliert
Au'rvoir merci monsieur l'agent
Auf Wiedersehen, danke, Herr Kommissar
On a grandi depuis tout c′temps
Wir sind seit all der Zeit gewachsen
On a pris des risques c′est évident
Wir sind Risiken eingegangen, das ist offensichtlich
Pas de panique je gère les commandes
Keine Panik, ich regel die Bestellungen
MZR, Redhairmen
MZR, Redhairmen
On est dans les temps
Wir sind im Zeitplan
Je sors les Maracas
Ich hol die Maracas raus
De Paname à Caracas
Von Paname bis Caracas
Et si toi t'es pas une taspé
Und wenn du keine Schlampe bist
Moi j′te fais sortir de la tess
Hol ich dich aus der Hood raus
Tu sais qu'c′est mes potos qui t'encaissent
Du weißt, meine Kumpels kassieren dich ab
Nous on visser pour des liasses
Wir ackern für die Batzen
Personne ne nous tiens en laisse
Niemand hält uns an der Leine
On est v′nu au monde pour faire que du sale
Wir sind auf die Welt gekommen, um nur Scheiße zu bauen
Je sors les Maracas
Ich hol die Maracas raus
De Paname à Caracas
Von Paname bis Caracas
Et si toi t'es pas une taspé
Und wenn du keine Schlampe bist
Moi j'te fais sortir de la tess
Hol ich dich aus der Hood raus
Tu sais qu′c′est mes potos qui t'encaissent
Du weißt, meine Kumpels kassieren dich ab
Nous on visser pour des liasses
Wir ackern für die Batzen
Personne ne nous tiens en laisse
Niemand hält uns an der Leine
On est v′nu au monde pour faire que du sale sale sale
Wir sind auf die Welt gekommen, um nur Scheiße, Scheiße, Scheiße zu bauen
Je suis de retour et j'dis pas bonjour
Ich bin zurück und sag nicht hallo
Massa d′la verte et du bon jaune
Massig Grünes und gutes Gelbes
De la vingtaine j'suis plus trop jeune
Mit meinen Zwanzigern bin ich nicht mehr zu jung
Enfin je vais voir le bon jour
Endlich sehe ich das Licht des Tages
Je vois le poto qui bombarde en Clio
Ich seh den Kumpel, der im Clio brettert
Ce gars bizarrement s′appelle Fourquito
Dieser Typ heißt komischerweise Fourquito
Toujours à balle dans le DCI
Immer Vollgas im DCI
Ce poto c'est le gars qui est sûr de lui
Dieser Kumpel ist der Typ, der sich seiner Sache sicher ist
Posé dans l'AMG
Chille im AMG
Ta meuf j′lui ai trouvé le point G
Deiner Alten hab ich den G-Punkt gefunden
J′commence a bicrave, bicrave sale
Ich fang an zu dealen, übelst zu dealen
La darone me dit que ça devient grave
Meine Mutter sagt mir, dass es schlimm wird
Ca revend le stupéfiant et ta meuf me dis que je suis méfiant
Es verkauft Drogen und deine Alte sagt mir, ich sei misstrauisch
Moi j'achète le lubrifiant et je ne fais qu′y rentrer dedans
Ich kauf das Gleitgel und ich dring einfach nur in sie ein
(Je sors les Maracas
(Ich hol die Maracas raus
De Paname à Caracas
Von Paname bis Caracas
Et si toi t'es pas une taspé
Und wenn du keine Schlampe bist
Moi j′te fais sortir de la tess
Hol ich dich aus der Hood raus
Tu sais qu'c′est mes potos qui t'encaissent
Du weißt, meine Kumpels kassieren dich ab
Nous on visser pour des liasses
Wir ackern für die Batzen
Personne ne nous tiens en laisse
Niemand hält uns an der Leine
On est v'nu au monde pour faire que du sale)
Wir sind auf die Welt gekommen, um nur Scheiße zu bauen)
Je sors les Maracas
Ich hol die Maracas raus
De Paname à Caracas
Von Paname bis Caracas
Et si toi t′es pas une taspé
Und wenn du keine Schlampe bist
Moi j′te fais sortir de la tess
Hol ich dich aus der Hood raus
Tu sais qu'c′est mes potos qui t'encaissent
Du weißt, meine Kumpels kassieren dich ab
Nous on visser pour des liasses
Wir ackern für die Batzen
Personne ne nous tiens en laisse
Niemand hält uns an der Leine
On est v′nu au monde pour faire que du sale
Wir sind auf die Welt gekommen, um nur Scheiße zu bauen
Je sors les Maracas
Ich hol die Maracas raus
De Paname à Caracas
Von Paname bis Caracas
Et si toi t'es pas une taspé
Und wenn du keine Schlampe bist
Moi j′te fais sortir de la tess
Hol ich dich aus der Hood raus
Tu sais qu'c'est mes potos qui t′encaissent
Du weißt, meine Kumpels kassieren dich ab
Nous on visser pour des liasses
Wir ackern für die Batzen
Personne ne nous tiens en laisse
Niemand hält uns an der Leine
On est v′nu au monde pour faire que du sale sale sale sale
Wir sind auf die Welt gekommen, um nur Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße zu bauen





Авторы: Hugo Mazzer, Keisi Llani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.